Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "methoden verkregen verklaringen altijd moeten " (Nederlands → Frans) :

6. betreurt dat het recht en de rechtspraak in de Russische Federatie in strijd met het internationale recht en de internationale normen als politieke instrumenten worden gebruikt, wat de deur heeft opengezet voor de veroordeling van de Oekraïense burgers Oleg Sentsov en Aleksandr Koltsjenko tot respectievelijk 20 en 10 jaar gevangenschap wegens het uiten van hun actieve, pro-Oekraïense standpunt over de illegitieme inlijving van de Krim door de Russische Federatie; merkt op dat zij in geen geval voor een militaire rechtbank hadden mogen worden berecht en dat aan de hand van foltering en andere illegale methoden verkregen verklaringen altijd moeten worden ui ...[+++]

6. déplore le fait que dans la Fédération de Russie, le droit et la justice sont utilisés comme des instruments politiques, en violation de la législation et des normes internationales, ayant permis de la sorte la condamnation du cinéaste Oleg Sentsov et d'Alexander Koltchenko à 20 ans et 10 ans de prison respectivement pour avoir exprimé leurs opinions, reflétant une position active en faveur de l'Ukraine et contre l'annexion illégale de la Crimée par la Fédération de Russie; fait observer, en tout état de cause, qu'ils n'auraient p ...[+++]


6. betreurt dat het recht en de rechtspraak in de Russische Federatie in strijd met het internationale recht en de internationale normen als politieke instrumenten worden gebruikt, wat de deur heeft opengezet voor de veroordeling van de Oekraïense burgers Oleg Sentsov en Aleksandr Koltsjenko tot respectievelijk 20 en 10 jaar gevangenschap wegens het uiten van hun actieve, pro-Oekraïense standpunt over de illegitieme inlijving van de Krim door de Russische Federatie; merkt op dat zij in geen geval voor een militaire rechtbank hadden mogen worden berecht en dat aan de hand van foltering en andere illegale methoden verkregen verklaringen altijd moeten worden ui ...[+++]

6. déplore le fait que dans la Fédération de Russie, le droit et la justice sont utilisés comme des instruments politiques, en violation de la législation et des normes internationales, ayant permis de la sorte la condamnation du cinéaste Oleg Sentsov et d'Alexander Koltchenko à 20 ans et 10 ans de prison respectivement pour avoir exprimé leurs opinions, reflétant une position active en faveur de l'Ukraine et contre l'annexion illégale de la Crimée par la Fédération de Russie; fait observer, en tout état de cause, qu'ils n'auraient p ...[+++]


6. betreurt dat het recht en de rechtspraak in de Russische Federatie in strijd met het internationale recht en de internationale normen als politieke instrumenten worden gebruikt, wat de deur heeft opengezet voor de veroordeling van de Oekraïense burgers Oleg Sentsov en Olexandr Kolchenko tot respectievelijk 20 en 10 jaar gevangenschap wegens het uiten van hun actieve, pro-Oekraïense standpunt over de illegitieme inlijving van de Krim door de Russische Federatie; merkt op dat zij in geen geval voor een militaire rechtbank hadden mogen worden berecht en dat aan de hand van foltering en andere illegale methoden verkregen verklaringen altijd moeten worden uitgesloten; ...[+++]

6. déplore le fait que dans la Fédération de Russie, le droit et la justice sont utilisés comme des instruments politiques, en violation de la législation et des normes internationales, ayant permis de la sorte la condamnation du cinéaste Oleg Sentsov et d'Alexandre Koltchenko à 20 ans et 10 ans de prison respectivement pour avoir exprimé leurs opinions, reflétant une position active en faveur de l'Ukraine et contre l'annexion illégale de la Crimée par la Fédération de Russie; fait observer, en tout état de cause, qu'ils n'auraient p ...[+++]


Normen voor de monitoring van kwaliteitselementen De voor de monitoring van systeemparameters gebruikte methoden moeten in overeenstemming zijn met de hieronder vermelde internationale normen voor zover zij betrekking hebben op monitoring, of met andere nationale of internationale normen die waarborgen dat wetenschappelijk gelijkwaardige en even vergelijkbare gegevens worden verkregen.

Normes pour le contrôle des éléments de qualité Les méthodes utilisées pour le contrôle des paramètres types doivent être conformes aux normes internationales qui ont trait au contrôle mentionnées ci-dessous ou à d'autres normes nationales ou internationales garantissant des données de qualité scientifique et de comparabilité équivalentes.


Art. 2. In bijlage IV van het regelgevende deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 3 mei 2007, wordt punt I, 6, vervangen door wat volgt : « 6) Normen voor de monitoring van kwaliteitselementen De voor de monitoring van systeemparameters gebruikte methoden moeten in overeenstemming zijn met de hieronder vermelde internationale normen of met andere nationale of internationale normen die waarborgen dat wetenschappelijk gelijkwaardige ...[+++]

Art. 2. Dans l'annexe IV de la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, remplacée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mai 2007, le point I, 6, est remplacé par ce qui suit : « 6) Normes pour le contrôle des éléments de qualité Les méthodes utilisées pour le contrôle des paramètres types sont conformes aux normes internationales qui ont trait au contrôle mentionnées ci-dessous ou à d'autres normes nationales ou internationales garantissant des données de qualité scientifique et de comparabilité équivalentes. a) Normes pour l'échantillonnage des éléments de qualité biologique Méthodes g ...[+++]


Het standaard-CV en de verklaringen die de kandidaten moeten afleggen inzake het al dan niet bestaan van belangenconflicten, zijn beschikbaar op bovenvermelde websites, of kunnen verkregen worden op bovenvermeld adres.

Le CV standardisé et les déclarations que les candidats doivent faire sur l'existence ou non de conflits d'intérêts peuvent être obtenus à partir des sites précités ou via l'adresse mentionnée ci-dessus.


Het Vast Comité I is van oordeel dat ook het gebruik in rechte van geclassificeerde gegevens wettelijk moet worden geregeld, zeker nu het voorontwerp bepaalt dat alle inlichtingen verkregen door specifieke en uitzonderlijke methoden moeten geclassificeerd worden (art. 15 van het voorontwerp dat art. 42 W.I&V wijzigt).

Le Comité permanent R est d'avis que, l'usage de données classifiées en justice doit être régi par la loi. Ceci d'autant plus que l'avant-projet dispose que tous les renseignements obtenus au moyen de méthodes spécifiques et exceptionnelles doivent être classifiés (article 15 de l'avant-projet modifiant l'article 42 L.R&S).


De in de artikelen 9, 10 en 11 genoemde communautaire financieringsmaatregelen moeten bijdragen tot de beoogde verbetering op het gebied van verzameling, beheer en gebruik van gegevens alsmede verstrekking van wetenschappelijk advies over de toestand van de hulpbronnen, de mate van bevissing, de invloed van de visserij op de hulpbronnen en op het mariene ecosysteem, de mate van commerciële afhankelijkheid van de markt voor visserij- en aquacultuurproducten in de Unie en de prestaties van de visserijsector, zowel in als buiten de communautaire wateren, door te voorzien in financiële steun voor de lidstaten met het oog op de samenstelling ...[+++]

Les mesures financières communautaires visées aux articles 9, 10 et 11 contribuent à l'objectif visant à améliorer la collecte, la gestion et l’utilisation des données et les avis scientifiques sur l'état des ressources, les niveaux de pêche et l'incidence de ces pêches sur les ressources, l'écosystème marin, le niveau de dépendance commerciale du marché des produits de la pêche et de l'aquaculture de l'Union et les résultats de l'industrie de la pêche, à l'intérieur comme à l'extérieur des eaux communautaires, en fournissant aux États membres un soutien financier qui leur permette de constituer des séries pluriannuelles de données agrégées et recueillies ...[+++]


De in de artikelen 9, 10 en 11 genoemde communautaire financieringsmaatregelen moeten bijdragen tot de beoogde verbetering op het gebied van verzameling, beheer en gebruik van gegevens alsmede verstrekking van wetenschappelijk advies over de toestand van de hulpbronnen, de mate van bevissing, de invloed van de visserij op de hulpbronnen en op het mariene ecosysteem en de prestaties van de visserijsector, zowel in als buiten de communautaire wateren, door te voorzien in financiële steun voor de lidstaten met het oog op de samenstelling van meerjarenreeksen van geaggregeerde, met wetenschappelijke methoden ...[+++]

Les mesures financières communautaires visées aux articles 9, 10 et 11 contribuent à l'objectif visant à améliorer la collecte, la gestion et l’utilisation des données et les avis scientifiques sur l'état des ressources, les niveaux de pêche et l'incidence de ces pêches sur les ressources, l'écosystème marin et les résultats de l'industrie de la pêche, à l'intérieur comme à l'extérieur des eaux communautaires, en fournissant aux États membres un soutien financier qui leur permette de constituer des séries pluriannuelles de données agrégées et recueillies selon des méthodes scientifi ...[+++]


Ik begrijp een aantal verklaringen van de Britten wel, maar wat ik niet kan vatten, is dat ze nog altijd geen deel uitmaken van de Schengenzone en waarom wij in Oostende en Zeebrugge controles bij het vertrek moeten doen aan een buitengrens.

J'ai entendu un certain nombre de déclarations britanniques que je peux comprendre mais ce que je ne parviens pas à saisir, c'est pourquoi ils ne font pas encore partie de la zone Schengen et pourquoi nous devons, à Ostende et à Zeebrugge, procéder à des contrôle de sortie du territoire à une frontière extérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methoden verkregen verklaringen altijd moeten' ->

Date index: 2025-02-02
w