De nodige maatregelen moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat, in overeenstemming met Richtlijn 2006/12/EG en andere communautaire wetgeving inzake afval, binnen de Gemeenschap overgebrachte en in de Gemeenschap ingevoerde afvalstoffen gedurende de overbrenging,
met inbegrip van de nuttige toepassing of verwijdering in het land van bestemming, worden behandeld zonder dat er sprake is van gevaar voor d
e gezondheid van de mens en zon
der dat procédés of ...[+++]methoden worden aangewend die nadelige gevolgen voor het milieu kunnen hebben.Il conviendrait de prendre les mesures nécessaires pour veiller à ce que, conformément à la direct
ive 2006/12/CE et à toute autre législation communautaire relative aux déchets, les déchets transférés à l'intérieur de la Communauté et l
es déchets importés dans la Communauté soient gérés, pendant toute la durée du transfert, y compris les opérations de valorisation ou d'élimination, dans le pays de destination, sans mettre en danger la santé humaine et sans utilise
r de procédés ou de méthodes ...[+++] qui pourraient nuire à l'environnement.