Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "methoden en vooral werkwijzen waarop " (Nederlands → Frans) :

Wat tot slot, na de gedane vaststellingen en de afgelegde bezoeken, vooral in het oog springt is de totale heterogeniteit van het materieel, de werkwijzen, de statuten, de manieren waarop wordt ingegrepen, de veiligheidsniveau's.

En conclusion des constatations et des visites organisées sur le terrain, ce qui frappe, c'est l'extrême hétérogénéité des matériels, des pratiques, des statuts, des modes d'intervention, des niveaux de sécurité.


De samenwerking is vooral gericht op harmonisering van de statistische methoden en praktijken, zodat gegevens over de handel in goederen en diensten en, meer in het algemeen over alle gebieden waarop deze overeenkomst betrekking heeft en die zich tot statistische verwerking lenen, op een in onderling overleg overeengekomen basis kunnen worden verwerkt.

La coopération est essentiellement axée sur l'harmonisation des méthodes et de la pratique statistiques afin de permettre le traitement, selon des bases mutuellement convenues, de données concernant les échanges de marchandises et de services et, plus généralement, tout domaine de l'accord qui se prête à un traitement statistique.


Gezien de schaal waarop en de snelheid waarmee de bevolking vergrijst, moeten de lidstaten in hun werkgelegenheidsbeleid rekening houden met het genderaspect, met nieuwe manieren om het werk in bedrijven te organiseren, maar ook met methoden om flexibele formules mogelijk te maken voor geleidelijke uittreding, betere arbeidsomstandigheden en de bevordering van antidiscriminatoire werkwijzen ...[+++]

Au vu de l’ampleur et de la vitesse de ce vieillissement, les États membres doivent songer à intégrer, dans le cadre de leurs politiques pour l’emploi, la dimension de genre, de nouvelles méthodes d’organisation dans les entreprises, ainsi que des méthodes visant à faciliter les formules flexibles de départ progressif à la retraite, à améliorer les conditions de travail et à encourager des pratiques contre les discriminations en matière de recrutement et formation professionnelle.


Kenmerkend dat jaar waren belangrijke wijzigingen in de wijze waarop de ontwikkelingssamenwerking van de Unie werd beheerd, namelijk: het besluit om vooral te letten op de samenhang van de soorten beleid ten dienste van ontwikkeling, het goedkeuren van regionale strategieën waaruit de voornaamste prioriteiten van de EU blijken, de vereenvoudiging van de externehulpinstrumenten (met name de totstandbrenging van het financieringsinstrument voor de ontwikkelingssamenwerking en het instrument voor de democratie en de ...[+++]

L'année a été caractérisée par des changements importants dans la manière de gérer la coopération au développement de l'UE, à savoir: la décision de porter une attention particulière à la cohérence des politiques au service du développement, l'adoption de stratégies régionales reflétant les principales priorités de l'UE, la simplification des instruments de l'aide extérieure (notamment la création de l'instrument de financement de la coopération au développement et de l'instrument pour la démocratie et les droits de l'homme), la mise en place d'un cadre pour augmenter l'efficacité de l'aide et l'amélioration de la méthodologie d'évaluation ...[+++]


De samenwerking is vooral gericht op harmonisering van de statistische methoden en praktijken zodat gegevens over de handel in goederen en diensten en, meer in het algemeen over alle gebieden waarop deze Overeenkomst betrekking heeft en die zich tot statistische verwerking lenen, op een in onderling overleg overeengekomen basis kunnen worden verwerkt.

La coopération est essentiellement axée sur l'harmonisation des méthodes et de la pratique statistiques afin de permettre le traitement, selon des bases mutuellement convenues, de données concernant les échanges de marchandises et de services et, plus généralement, tout domaine de l'accord qui se prête à un traitement statistique.


De algemene opdracht bestond tot nu toe uit de organisatie van een tiental (ex-post) evaluaties waaruit besluiten werden getrokken tot verbetering van de procedures, methoden en vooral werkwijzen waarop de ontwikkelingssamenwerking het best kan worden geleverd, rekening houdend met de bevrediging van een maximale ontwikkelingsgerichtheid.

La tâche générale consistait jusqu'à ce jour en l'or- ganisation d'une dizaine d'évaluations ex-post d'où l'on tirait des conclusions permettant l'amélioration des procédures, méthodes et surtout modes de travail profitant au mieux à la coopération au développe- ment, tenant compte d'une réalisation maximale d'objectifs visant le développement.


Evoluties in het buitenland, waar nagenoeg alle inlichtingendiensten bijzondere methoden toepassen, de ontwikkeling van nieuwe, potentieel zeer grootschalige dreigingen, vooral sinds 9/11, Madrid en Londen, de steeds veranderende manieren waarop staatsgevaarlijke groeperingen met elkaar in contact komen en staan, maken dat de veiligheids- en inlichtingendiensten dienen te beschikken over performante instrumenten en bevoegdheden.

Des évolutions à l'étranger, où pratiquement tous les services de renseignement usent de méthodes particulières, le développement de nouvelles menaces potentiellement à grande échelle, les manières toujours changeantes grâce auxquelles des groupements dangereux pour l'État entrent et restent en contact, font que les services de sécurité et de renseignement doivent disposer de compétences et d'outils performants.


- Ik heb belangstelling voor de methoden voor contingentering van artsen en vooral de wijze waarop het aantal actieve artsen in ons land wordt berekend.

- Quand j'ai accepté ma mission parlementaire, je me suis intéressé aux méthodes de contingentement des médecins et, notamment, à la manière dont on envisageait le calcul du nombre de médecins en activité dans notre pays.


In het actieprogramma 1993 legt de EG-commissie voornamelijk de klemtoon op de : - ontwikkeling en vereenvoudiging van de voorschriften voor de verschillende terreinen waarop de Gemeenschap financieel optreedt; - uitbreiding van de programma's van studiebijeenkomsten en uitwisseling van nationale ambtenaren, vooral op de gebieden douane en landbouw; - versterking van de administratieve samenwerking met de lidstaten, met name door middel van computernetwerken; - bestrijding van fraude op het gebied van de BTW en ...[+++]

Concernant le programme d'action pour 1993, la Commission européenne met principalement l'accent sur : - l'évolution et la simplification de la réglementation dans les différents domaines de l'intervention financière de la Communauté; - le développement des séminaires et programmes d'échanges des agents nationaux, notamment dans les domaines douanier et agricole; - le renforcement de la coopération administrative avec les Etats membres, notamment grâce au recours aux réseaux informatisés; - la lutte contre la fraude en matière de TVA et d'accises; - la généralisation des techniques et méthodes d'analyse du risque; - le suivi financi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methoden en vooral werkwijzen waarop' ->

Date index: 2024-03-14
w