Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «methoden en ten slotte de uitzonderlijke methoden over » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Defraigne benadrukt de coherentie tussen haar verschillende amendementen, die een systeem van matroesjkapoppetjes willen invoeren om van de gewone methoden naar de specifieke methoden en ten slotte de uitzonderlijke methoden over te schakelen.

Mme Defraigne souligne la cohérence entre ses différents amendements qui visent à mettre en place un système de poupées gigognes pour passer des méthodes ordinaires aux méthodes spécifiques et enfin aux méthodes extraordinaires.


Mevrouw Defraigne benadrukt de coherentie tussen haar verschillende amendementen, die een systeem van matroesjkapoppetjes willen invoeren om van de gewone methoden naar de specifieke methoden en ten slotte de uitzonderlijke methoden over te schakelen.

Mme Defraigne souligne la cohérence entre ses différents amendements qui visent à mettre en place un système de poupées gigognes pour passer des méthodes ordinaires aux méthodes spécifiques et enfin aux méthodes extraordinaires.


Ten slotte moet de EU beter communiceren over wat zij doet, beter meten wat het effect is van haar optreden en waar nodig alternatieve en efficiëntere methoden bedenken.

enfin, l’UE devrait mieux communiquer sur son action, améliorer sa capacité à en mesurer les incidences et, lorsque cela se justifie, concevoir d’autres approches, plus efficientes


3. ten slotte de uitzonderlijke methoden (observatie of doorzoeking, al dan niet met behulp van technische middelen, van woningen, het openen en het kennisnemen van de inhoud van post, het binnendringen in informaticasystemen, de opsporing van bankgegevens, de oprichting of de aanwending van een fictieve rechtspersoon onder de dekmantel van een fictieve identiteit of hoedanigheid en het afluisteren, kennisnemen en opnemen van communicatie).

3. enfin les méthodes exceptionnelles (l'observation ou l'inspection, à l'aide ou non de moyens techniques, de domiciles, l'ouverture et la prise de connaissance du contenu de courriers, l'intrusion dans des systèmes informatiques, le recueil de données bancaires voire la création ou le recours à une personne morale fictive sous le couvert d'une identité ou d'une qualité fictive et l'écoute, la prise de connaissance et l'enregistrement des communications).


Ten slotte zullen we de beschikking hebben over een waardevollere en bredere reeks gegevens, dankzij het gebruik van innovatieve benaderingen en methoden door de nationale bureaus voor de statistiek en de combinatie van gegevens uit meerdere bronnen.

Enfin, nous aurons à notre disposition un ensemble de données plus riche et plus vaste, grâce à l'utilisation par les autorités statistiques nationales d'approches et de méthodes innovantes et à la combinaison de données provenant de différentes sources.


Wat denken de sprekers trouwens over de gradatie van de methoden, dat wil zeggen dat men begint met de gewone methoden en vervolgens overgaat naar de bijzondere methoden en ten slotte uitkomt bij de uitzonderlijke methoden ?

Par ailleurs, que penser d'une gradation dans les méthodes, c'est-à-dire que l'on doive commencer par les méthodes ordinaires pour passer ensuite aux spécifiques et enfin aux méthodes exceptionnelles ?


Wat denken de sprekers trouwens over de gradatie van de methoden, dat wil zeggen dat men begint met de gewone methoden en vervolgens overgaat naar de bijzondere methoden en ten slotte uitkomt bij de uitzonderlijke methoden ?

Par ailleurs, que penser d'une gradation dans les méthodes, c'est-à-dire que l'on doive commencer par les méthodes ordinaires pour passer ensuite aux spécifiques et enfin aux méthodes exceptionnelles ?


Art. 13. Bijlage VI van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de bepaling onder C en D, luidende : "C. Stroomgebiedsbeheersplannen dienen tevens de volgende elementen te omvatten : a) een tabel waarin de bepalingsgrenzen van de toegepaste analysemethode worden weergegeven en informatie over de prestaties van die methoden ten aanzien van de vastgestelde minimale prestatiekenmerken; b) voor de stoffen waarvoor de mogelijkheid in artikel 4/1, § 3 is gebruikt : i) de redenen ...[+++]

Art. 13. L'annexe VI du même arrêté est complétée par un C et D, libellés comme suit : « C. Les plans de gestion de district hydrographique doivent également inclure les éléments suivants : a) un tableau présentant les limites de quantification des méthodes d'analyse appliquées, et des informations sur les performances de ces méthodes au regard des critères de performance minimaux définis ; b) pour les substances pour lesquelles il est fait usage de la possibilité prévue à l'article 4/1, § 3 : i) la motivation et la justification du recours à cette possibili ...[+++]


Om ervoor te zorgen dat de lijst van methoden voor het doden van dieren in bijlage IV bij Richtlijn 2010/63/EU steeds wordt bijgewerkt in het licht van de nieuwste wetenschappelijke ontwikkelingen, is het noodzakelijk gedetailleerde informatie te ontvangen over de methoden waarvan het gebruik krachtens artikel 6, lid 4, onder a), van die richtlijn uitzonderlijk werd toegestaan.

Afin que la liste des méthodes de mise à mort des animaux figurant à l'annexe IV de la directive 2010/63/UE puisse être tenue à jour à la lumière des derniers développements scientifiques, il est nécessaire de recueillir des informations détaillées sur les méthodes autorisées à titre dérogatoire en application de l'article 6, paragraphe 4, point a), de ladite directive.


6. Benadeelde partijen die gerechtigd zijn een klacht in te dienen ten aanzien van een overeenkomstig de leden 2, 3 of 4 genomen besluit over de gehanteerde methoden of wanneer de regelgevende instantie een raadplegingsplicht heeft met betrekking tot de voorgestelde methoden kunnen binnen twee maanden of binnen een door de betrokken lidstaat vastgelegde kortere termijn na de bekendmaking van het besluit of voorstel voor een besluit ...[+++]

6. Toute partie lésée et qui a le droit de présenter une plainte concernant une décision sur les méthodologies prise en vertu des paragraphes 2, 3 ou 4, ou, lorsque l'autorité de régulation a une obligation de consultation en ce qui concerne les méthodologies proposées, peut, au plus tard dans un délai de deux mois, ou dans un délai plus court si les États membres le prévoient ainsi, suivant la publication de la décision ou de la proposition de décision, déposer une plainte en réexamen.


w