Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscasussen uitwerken
Boekhouding volgens de dubbele methode
Businesscases uitwerken
Gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen
Het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp
Methode-D`Hondt
Methode-Hagenbach-Bischoff
Methode-Imperiali
Nieuwe gevechtssequenties creëren
Nieuwe gevechtssequenties uitwerken
Programmaties uitwerken
Programmeringen uitwerken
Toewijzing van zetels
Uitwerken
Uitwerken van een behandeling
Zetelverdeling

Traduction de «methode uitwerken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken

élaborer un calendrier de programmation


bedrijfscasussen uitwerken | businesscases uitwerken

élaborer une analyse de rentabilité


uitwerken van een behandeling

mise au point d'un traitement


het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp

transformation de l'esquisse en dessin définitif


gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen

préparation commune des prix




nieuwe gevechtssequenties creëren | nieuwe gevechtssequenties uitwerken

créer de nouvelles séquences de combat


zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]

répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]


boekhouding volgens de dubbele methode

comptabilité en partie double


boekhouding volgens de methode van enkelvoudig boekhouden

comptabilité en partie simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens u gaan de fusies te traag. Om er meer vaart achter te zetten, laat u nu een methode uitwerken die bepaalt hoe groot de ideale politiezone is.

Pour accélérer les choses, vous commandez une méthode scientifique qui doit définir la taille idéale de la zone de police.


Zo moest de FOD Mobiliteit en Vervoer een overkoepelende databank met de controleactiviteiten van alle inspectiediensten tot stand brengen, en een methode uitwerken om de onderscheiden informatiekanalen goed aan te sturen.

Ainsi, il incombait au SPF Mobilité et Transports de créer une banque de données chapeautant l'ensemble des contrôles ainsi qu'une méthode pour la gestion des différents canaux d'information.


13º in voorkomend geval, een methode uitwerken voor de berekening van de kosten en verliezen bedoeld in artikel 21, eerste lid, 3º, a), en deze berekeningen verifiëren;

13º le cas échéant, établit la méthode de calcul des coûts et pertes visés à l'article 21, premier alinéa, 3º, a), et vérifie ces calculs;


2) Bestaat er een technologische bewakingsdienst om proactief op te treden (dat wil zeggen eerst nagaan welke de dreigingen zijn en nadien de methodes uitwerken om zich ertegen te beveiligen) in de strijd tegen de cybercriminaliteit?

2) Existe-t-il un service de veille technologique qui permet d’être proactif (c’est-à-dire regarder d’abord quelles sont les menaces puis déterminer les méthodes pour se prémunir) dans la lutte contre la cybercriminalité ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Functiebeschrijving : o Met betrekking tot de human resources een strategie uitwerken, voorstellen en laten goedkeuren die in lijn ligt met de doelstellingen van het Directiecomité; o Erop toezien dat de HR-strategieën geïmplementeerd worden, de uitvoering ervan aansturen op basis van indicatoren die verband houden met kwantiteit, kwaliteit en houding en de nodige corrigerende maatregelen nemen; o Instaan voor de toepassing en coördinatie van het human resources management dat u wordt opgelegd in het kader van de uitvoering van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling en van de reglementering die voor de contractuele medew ...[+++]

Description de fonction : o Créer, proposer et faire valider une stratégie relative aux ressources humaines alignées aux objectifs du Comité de Direction; o Veiller à la mise en oeuvre des stratégies RH et en piloter l'exécution par le biais d'indicateurs liés à la quantité, la qualité et l'attitude et prendre les mesures correctrices nécessaires; o Mettre en oeuvre et coordonner la gestion des ressources humaines qui vous est dévolue dans le cadre de la mise en oeuvre du Statut administratif et pécuniaire et de la réglementation qui s'applique pour les collaborateurs contractuels, notamment mettre en place la cycle d'évaluation; o Encadrer, coordonner et enthousiasmer les équipes chargées de l'exécution de ces missions; o Développer de ...[+++]


Functiebeschrijving: o Met betrekking tot de human resources een strategie uitwerken, voorstellen en laten goedkeuren die in lijn ligt met de doelstellingen van het Directiecomité; o Erop toezien dat de HR-strategieën geïmplementeerd worden, de uitvoering ervan aansturen op basis van indicatoren die verband houden met kwantiteit, kwaliteit en houding en de nodige corrigerende maatregelen nemen; o Instaan voor de toepassing en coördinatie van het human resources management dat u wordt opgelegd in het kader van de uitvoering van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling en van de reglementering die voor de contractuele medewe ...[+++]

Description de fonction : o Créer, proposer et faire valider une stratégie relative aux ressources humaines alignées aux objectifs du Comité de Direction; o Veiller à la mise en oeuvre des stratégies RH et en piloter l'exécution par le biais d'indicateurs liés à la quantité, la qualité et l'attitude et prendre les mesures correctrices nécessaires; o Mettre en oeuvre et coordonner la gestion des ressources humaines qui vous est dévolue dans le cadre de la mise en oeuvre du Statut administratif et pécuniaire et de la réglementation qui s'applique pour les collaborateurs contractuels, notamment mettre en place la cycle d'évaluation o Encadrer, coordonner et enthousiasmer les équipes chargées de l'exécution de ces missions; o Développer des ...[+++]


19. verwelkomt de methode om IER-inbreukmakers van hun inkomsten te beroven door middel van overeenkomsten tussen houders van rechten en hun partners; is voorstander van het uitwerken van memoranda van overeenstemming als zachte-wetgevingsmaatregelen om namaak en piraterij te bestrijden en steunt het idee om deze maatregelen verder te ontwikkelen samen met de belanghebbenden; beveelt in dit verband de Commissie aan een studie te laten uitvoeren over de manier waarop deze namaakoperaties hun activiteiten kruisfinancieren (verkoop van ...[+++]

19. accueille favorablement l'option visant à priver de leurs revenus les contrevenants en matière de DPI au moyen d'accords entre les détenteurs de droits et leurs partenaires; soutient l'établissement de protocoles d'accord à titre de mesures non contraignantes en vue de lutter contre la contrefaçon et le piratage, et soutient l'idée de continuer à développer de telles mesures au niveau des acteurs du secteur; à cet égard, recommande à la Commission de mener une étude sur la façon dont ces opérations de contrefaçon assurent un financement croisé de leurs activités (vente de produits contrefaits et fourniture de contenu illégal);


Een project voor het uitwerken van een dergelijke methode bevindt zich momenteel in de startfase.

Un projet de mise au point d’une telle méthode a été mis en chantier.


13º in voorkomend geval, een methode uitwerken voor de berekening van de kosten en verliezen bedoeld in artikel 21, eerste lid, 3º, a), en deze berekeningen verifiëren;

13º le cas échéant, établit la méthode de calcul des coûts et pertes visés à l'article 21, premier alinéa, 3º, a), et vérifie ces calculs;


Ze staan ook in voor een analyse van de resultaten en ze moeten een methode uitwerken die door het wetenschappelijk comité is goedgekeurd.

Ils se chargent également d'une analyse des résultats et garantissent une méthode approuvée par le comité scientifique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methode uitwerken' ->

Date index: 2022-09-04
w