Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «methode moet leiden » (Néerlandais → Français) :

1. De methode moet leiden tot een aanvaardbaar aantal succesvolle zwangerschappen, bijvoorbeeld de geboorte van 10 kinderen op 100 implanten van embryo's in de baarmoeder.

1. La méthode doit aboutir à un nombre acceptable de grossesses réussies, par exemple la naissance de 10 enfants sur 100 implantations d'embryons dans l'utérus.


1. De methode moet leiden tot een aanvaardbaar aantal succesvolle zwangerschappen, bijvoorbeeld de geboorte van 10 kinderen op 100 implanten van embryo's in de baarmoeder.

1. La méthode doit aboutir à un nombre acceptable de grossesses réussies, par exemple la naissance de 10 enfants sur 100 implantations d'embryons dans l'utérus.


19. is van mening dat grondig volgen van deze methode moet leiden tot een beter budgettair en financieel beheer; roept Eurojust op de kwijtingsautoriteit op de hoogte stellen van de concrete resultaten als gevolg van het volgen van deze methode;

19. est d'avis que l'application minutieuse de cette méthode devrait se traduire par une meilleure gestion budgétaire et financière; demande à l'Agence de faire part à l'autorité de décharge des résultats concrets de la mise en œuvre de cette méthode;


19. is van mening dat grondig volgen van deze methode moet leiden tot een beter budgettair en financieel beheer; roept Eurojust op de kwijtingsautoriteit op de hoogte stellen van de concrete resultaten als gevolg van het volgen van deze methode;

19. est d'avis que l'application minutieuse de cette méthode devrait se traduire par une meilleure gestion budgétaire et financière; demande à l'Agence de faire part à l'autorité de décharge des résultats concrets de la mise en œuvre de cette méthode;


2º in de parlementaire procedure moet een methode kunnen worden aangewend die tot een oplossing moet leiden voor het dossier BHV;

2º dans le cadre de la procédure parlementaire, il faut pouvoir recourir à une méthode qui mènera à une solution au problème du dossier BHV;


2º in de parlementaire procedure moet een methode kunnen worden aangewend die tot een oplossing moet leiden voor het dossier BHV;

2º dans le cadre de la procédure parlementaire, il faut pouvoir recourir à une méthode qui mènera à une solution au problème du dossier BHV;


Daar de deregulering van de farmaceutische sector zou kunnen leiden tot een concentratie van de apotheken in weinige handen en tot een inkrimping van het aantal apotheken in rurale gebieden en bijgevolg de huidige rol van de apotheker als stabiele aanwezigheid in de samenleving in gevaar zou kunnen brengen, vernam ik graag van de geachte minister of zij de Europese Commissie ertoe zal aansporen om meer democratische methodes in overweging te nemen dan gerechtelijke procedures om hervormingen met een dergelijke draagwijdte in praktijk ...[+++]

Étant donné que la dérégulation du secteur pharmaceutique pourrait entraîner une concentration des pharmacies dans quelques mains et une diminution du nombre de pharmacies dans les régions rurales et, par conséquent, mettre en péril le rôle actuel du pharmacien dans la société, je souhaiterais savoir si la ministre incitera la Commission européenne à privilégier des méthodes démocratiques plutôt que des procédures judiciaires pour mettre en pratique des réformes d’une telle portée et à reconnaître, lors de prises de décisions concernant la santé publique – il est vrai en tenant compte des exigences du marché interne – que la ...[+++]


Ten aanzien van de kritiek op de gekozen methode, moet ik zeggen dat we goede voorbeelden hebben gezien waartoe een dergelijke methode kan leiden, bijvoorbeeld bij Schengen of de derde pijler.

En ce qui concerne la critique de la méthode choisie, je dois dire que nous avons de bons exemples des résultats que peut donner cette méthode, par exemple, Schengen ou le troisième pilier.


36. is van oordeel dat het initiatief van de Commissie inzake het gegarandeerd minimuminkomen rekening moet houden met Aanbeveling 92/441/EEG, die „het fundamentele recht van personen (.) op inkomsten en prestaties die toereikend zijn om een menswaardig bestaan te leiden” erkent, en beklemtoont dat het belangrijkste doel van inkomenssteunregelingen moet zijn dat personen uit de armoede worden bevrijd en in staat worden gesteld een menswaardig bestaan te leiden, wat het recht op redelijke invaliditeits- en pensioenuitkeringen impliceer ...[+++]

36. considère que l'initiative de la Commission sur le revenu minimum garanti doit tenir compte de la recommandation 92/441/CEE qui reconnaît «le droit fondamental de la personne à des ressources et prestations suffisantes pour vivre conformément à la dignité humaine», et insiste pour que l'objectif central des régimes de soutien aux revenus visent à sortir les personnes de la pauvreté, en leur permettant de vivre dans la dignité, ce qui comprend le droit à des pensions d'invalidité et de retraite dignes; dans cette optique, recommande à la Commission de prévoir la création d'une méthode ...[+++]


36. is van oordeel dat het initiatief van de Commissie inzake het gegarandeerd minimuminkomen rekening moet houden met Aanbeveling 92/441/EEG, die "het fundamentele recht van personen (.) op inkomsten en prestaties die toereikend zijn om een menswaardig bestaan te leiden" erkent, en beklemtoont dat het belangrijkste doel van inkomenssteunregelingen moet zijn dat personen uit de armoede worden bevrijd en in staat worden gesteld een menswaardig bestaan te leiden, wat het recht op redelijke invaliditeits- en pensioenuitkeringen impliceer ...[+++]

36. considère que l'initiative de la Commission sur le revenu minimum garanti doit tenir compte de la recommandation 92/441/CEE qui reconnaît "le droit fondamental de la personne à des ressources et prestations suffisantes pour vivre conformément à la dignité humaine", et insiste pour que l'objectif central des régimes de soutien aux revenus visent à sortir les personnes de la pauvreté, en leur permettant de vivre dans la dignité, ce qui comprend le droit à des pensions d'invalidité et de retraite dignes; dans cette optique, recommande à la Commission de prévoir la création d'une méthode ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methode moet leiden' ->

Date index: 2023-11-28
w