Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer-ondersteund onderwijs
Computerondersteund onderwijs

Traduction de «methode men gebruikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
computerondersteund onderwijs | computer-ondersteund onderwijs | COO,computergestuurd onderwijs:indien de leerstof niet in de computer aanwezig is,spreekt men van computer managed instruction(CMI).De computer wordt alleen gebruikt om op grond van de uitslag van tests aan de leerlingen richtlijnen te geven voor de volgorde of herhaling van de eenheden.Indien de leerstof wel in het geheugen van de computer is opgeslagen,spreekt men van computer assisted instruction(CAI).In dit geval kan de student leren aan een leerstation dat met de co ...[+++]

enseignement assisté par ordinateur | EAO,d'une façon générale,l'étudiant utilise l'ordinateur en mode conversationnel,un programme particulier l'informant,le cas échéant,des erreurs qu'il commet [Abbr.]


stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt

substances utilisées comme additifs alimentaires dans les aliments destinés à la consommation humaine


behalve het zeefrooster, gebruikt men meestal trilzeven

en dehors de la grille fixe, la plupart des cribles sont des cribles à vibrations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Over welke cijfers beschikt uw administratie in dat verband? b) Kan u ze in detail toelichten en meedelen welke methode men gebruikt heeft?

1. a) Quels sont les chiffres en possession de votre administration en la matière? b) Pourriez-vous m'en communiquer le détail ainsi que la méthodologie qui a été uti-lisée?


Wat de controle op de naleving van het proportionaliteitsbeginsel betreft, is het zo dat wanneer men gebruikte technieken moet kennen, en soms zelfs de techniek van de techniek, om te kunnen uitmaken of de gebruikte methode voldoet aan de proportionaliteitsvereiste, het praktisch onmogelijk wordt een beroep te doen op deze onderzoeksmiddelen.

En ce qui concerne le contrôle du respect du principe de proportionnalité, s'il faut connaître la technique utilisée — et même parfois la technique de la technique — pour pouvoir déterminer si la méthode utilisée est proportionnelle, dans un tel cas, le recours à ces moyens d'enquête devient impossible.


Wat de controle op de naleving van het proportionaliteitsbeginsel betreft, is het zo dat wanneer men gebruikte technieken moet kennen, en soms zelfs de techniek van de techniek, om te kunnen uitmaken of de gebruikte methode voldoet aan de proportionaliteitsvereiste, het praktisch onmogelijk wordt een beroep te doen op deze onderzoeksmiddelen.

En ce qui concerne le contrôle du respect du principe de proportionnalité, s'il faut connaître la technique utilisée — et même parfois la technique de la technique — pour pouvoir déterminer si la méthode utilisée est proportionnelle, dans un tel cas, le recours à ces moyens d'enquête devient impossible.


Dit artikel bepaalt dat men moet nagaan dat er geen methode wordt gebruikt waardoor de onderhandelingen vervalst worden.

Cet article prévoit qu'il faut s'assurer qu'il n'y a pas de méthode qui fausse la négociation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De volgende methode voor de berekening van de drempels en de extrapolatie wordt gehanteerd: - Men baseert zich op het bedrag van de nomenclatuurverstrekkingen die gedurende het referentiejaar (het tweede jaar dat voorafgaat aan het jaar waarop de aanvraag van de sociale voordelen betrekking heeft) aan de verplichte ziekteverzekering zijn aangerekend; - De drempel voor de huisartsen wordt vastgesteld op 25.000 euro (soortgelijke drempel als de drempel die in het kader van het accrediteringssysteem wordt gebruikt); - Vervolgens word ...[+++]

2. La méthodologie pour le calcul des seuils et l'extrapolation est la suivante: - Le point de départ est constitué par le montant des prestations de nomenclature comptabilisées à l'assurance soins de santé obligatoire pendant l'année de référence (deuxième année précédant l'année sur laquelle porte la demande des avantages sociaux); - Le seuil pour les médecins généralistes est fixé à 25.000 euros (seuil similaire au seuil dans le cadre du système d'accréditation); - Ensuite, le rapport est calculé entre ce seuil de 25.000 euros et la médiane des prestations comptabilisées par des médecins généralistes de la catégorie d'âge 45-54 ans; ...[+++]


De evaluatie van de dopingrisico's bedoeld in het vorige lid, berust aldus onder meer op een evaluatie van de stoffen en methodes die het meest in de sport en/of de betrokken sportdiscipline kunnen worden gebruikt, waarbij men onder andere rekening houdt met : a) de fysieke vereisten en de andere vereisten, met name fysiologische, van de betrokken sporten en/of sportdisciplines; b) de mogelijke prestatieverbetering die de doping in deze sporten en/of sportdisciplines kan veroorzaken; c) de beschikbare beloningen en andere mogelijke ...[+++]

L'évaluation des risques de dopage, visée à l'alinéa qui précède repose ainsi, notamment, sur une évaluation des substances et méthodes les plus susceptibles d'être utilisées dans le sport et/ou la discipline sportive concernée, en prenant notamment en compte : a) les exigences physiques et les autres exigences, notamment physiologiques, des sports et/ou disciplines sportives concerné(e)s; b) l'effet potentiel d'amélioration de la performance que le dopage peut apporter dans ces sports et/ou disciplines sportives; c) les récompenses disponibles et les autres incitations potentielles au dopage aux différents niveaux de ces sports et/ou ...[+++]


Voor de kwantitatieve methode gebruikt men een lijn- of puntbron en berekent men de FWHM met de bron op een vaste afstand van de collimator.

En méthode quantitative, on utilise une source droite ou source ponctuelle et la FWHM est calculée en plaçant la source à une distance fixe du collimateur.


Voor de kwalitatieve methode gebruikt men een floodsource of puntbron, samen met een bar kwadrant fantoom.

En méthode qualitative, on utilise une flood source ou une source ponctuelle avec un fantôme bar quadrant.


Het voorstel tot machtiging moet de aard van de ernstige bedreigingen vermelden, de redenen waarom het gebruik van een uitzonderlijke methode onontbeerlijk is, ten aanzien van welke personen, voorwerpen, plaatsen, gebeurtenissen of informatie men de methode wil uitvoeren, de technische middelen die gebruikt worden om de uitzonderlijke methode uit te oefenen, de periode van de duur van de uitzonderlijke methode en de namen van de betrokken in ...[+++]

La proposition d'autorisation doit mentionner la nature de la menace grave, les raisons pour lesquelles l'utilisation d'une méthode exceptionnelle est indispensable, à l'égard de quelles personnes et de quels objets, lieux, événements ou informations on veut mettre en œuvre la méthode, les moyens techniques qui seront utilisées pour mettre en œuvre la méthode exceptionnelle, la durée d'utilisation de celle-ci et les noms des officiers de renseignement concernés.


Een van de belangrijkste resultaten van de evolutie in het denken over het recht was het legaliteitsbeginsel in het strafrecht, dat wil zeggen de rechtszekerheid bij de omschrijving van de misdrijven en de methode die men tegen iemand gebruikt, dit in tegenstelling tot de lettre de cachet waardoor men bij voorbeeld iemand kon aanhouden omdat hij tot de oppositie behoorde.

Un des principaux résultats de l'évolution de la pensée en matière de droit fut le principe de légalité en droit pénal, c'est-à-dire la sécurité juridique dans la définition des délits et la méthode utilisée à l'encontre d'une personne, et ce en opposition à la lettre de cachet qui permettait par exemple d'arrêter quelqu'un parce qu'il appartenait à l'opposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methode men gebruikt' ->

Date index: 2022-10-14
w