Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «methode een ministeriële volmacht » (Néerlandais → Français) :

2° in § 1, punt b) worden de woorden " hergenomen in de in artikel 12, § 1, e) bedoelde lijst" opgeheven en worden de volgende woorden toegevoegd : " , behalve in het geval waar de methode een ministeriële volmacht voorziet om deze aan te vullen of expliciet de gelijkwaardigheidsaanvraag vermeldt" ;

2° dans le § 1 , point b), les mots « repris dans la liste visée à l'article 12, § 1, e) » sont abrogés et il est ajouté les mots suivants : «, sauf dans le cas où la méthode prévoit une délégation ministérielle pour la compléter ou mentionne explicitement la demande d'équivalence »;


De gelijkwaardigheidsaanvraag kan ingediend worden voor ieder EPB-eenheid onderworpen aan een door een certificateur opgestelde EPB-certificaat en die gebruik maakt van een innovatieve bouwconcept of technologie waardoor de totale primaire energiebesparing van elke EPB-eenheid waarop het concept van toepassing is minstens 8 procent bedraagt, behalve in het geval waar de methode een ministeriële volmacht voorziet om deze aan te vullen of expliciet de gelijkwaardigheidsaanvraag vermeldt" .

La demande d'équivalence peut être introduite pour toute unité PEB faisant l'objet d'un certificat PEB établi par un certificateur et où il est fait usage d'un concept ou technologie de construction novateur par lequel l' économie d'énergie primaire totale de chaque unité PEB à laquelle il s'applique est d'au moins 8 pourcent, sauf dans le cas où la méthode prévoit une délégation ministérielle pour la compléter ou mentionne explicitement la demande d'équivalence».


De ministeriële circulaire van 24 april 1990, aangepast door de circulaire van 5 maart 1992, biedt een algemeen kader voor de toepassing van deze methode.

La circulaire ministérielle du 24 avril 1990, telle qu'adaptée par la circulaire du 5 mars 1992, trace le cadre général relatif à la mise en oeuvre de cette technique.


Deze methode wordt toegestaan door de ministeriële circulaire van 24 april 1990 onder dezelfde voorwaarden als de pseudokoop.

Cette technique est autorisée par la circulaire ministérielle du 24 avril 1990, dans les mêmes conditions que le pseudo-achat.


Zij merken tenslotte op dat de gecontroleerde aflevering als methode in de ministeriële circulaire van 24 april 1990 slechts geregeld wordt voor de twee nationale politiediensten, terwijl ook de douane op het gebied van de verdovende middelen een specifieke bevoegdheid heeft, gebaseerd op artikel 7 van de drugswet van 24 februari 1921.

Enfin, ils relèvent que la technique de la livraison contrôlée n'est organisée dans la circulaire ministérielle du 24 avril 1990 que pour les deux services nationaux de police, alors que les douanes ont également, en matière de stupéfiants, une compétence spécifique basée sur l'article 7 de la loi du 24 février 1921 sur les substances stupéfiantes.


In België valt deze methode thans niet onder de regeling van de ministeriële circulaire. Die staat slechts kortstondige infiltraties toe.

En Belgique, cette technique n'est actuellement pas autorisée par la circulaire ministérielle, qui ne permet que les infiltrations de courte durée.


Deze methode die niet vermeld wordt in de ministeriële circulaire van 24 april 1990, werd in 1996 gebruikt in drie onderzoeken ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit (46).

Cette méthode, qui n'est pas mentionnée dans la circulaire ministérielle du 24 avril 1990, a été utilisée dans 3 enquêtes en 1996, concernant la lutte contre la criminalité organisée » (46).


Bij het uitblijven van een ministeriële beslissing moeten de methodes voor monsterneming het voorwerp uitmaken van een voorafgaandelijke instemming van de bevoegde overheid.

En l'absence de décision ministérielle, les méthodes de prélèvement doivent faire l'objet d'un accord préalable de l'autorité compétente.


L. overwegende dat de ministers van Justitie in de ministeriële verklaring van den Haag van 26 april 1997 aan alle lidstaten hebben gevraagd een nationale rapporteur aan te stellen die de regering op de hoogte moet houden over de ontwikkelingen inzake de omvang, de aard en de methodes van de vrouwenhandel,

L. considérant que, dans la déclaration ministérielle de La Haye, du 26 avril 1997, les ministres de la justice ont invité chaque État membre à désigner un rapporteur national chargé d'informer le gouvernement sur l'évolution de l'envergure, de la nature et des méthodes de la traite des femmes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methode een ministeriële volmacht' ->

Date index: 2023-01-02
w