Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «methode 1 gewest werd bepaald » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2014, dat op 2 juni 2014 gepubliceerd werd, en ook het erratum van 19 juni 2014 ter toewijzing van een subsidie van 300.000,00 € in het kader van het wijkcontract "Historisch Koekelberg" te Koekelberg en dit in toepassing van bijakte nr. 11 van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 tussen de Federale Staat en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, betreffende bepaalde initiatieven bestemd om de internationale rol en de functie van hoofdstad van Brussel te bevorderen;

Vu l'arrêté royal du 11 mars 2014 publié le 02 juin 2014 et de son erratum publié le 19 juin 2014 visant l'octroi d'une subvention de 300.000,00 € dans le cadre du contrat de quartier « Koekelberg Historique » à Koekelberg et ceci en application de l'avenant n° 11 à l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 entre l'Etat fédéral et la Région de Bruxelles-Capitale, relatif à certaines initiatives destinées à promouvoir le rôle international et la fonction de capitale de Bruxelles;


In artikel 6 van dat samenwerkingsakkoord werd bepaald dat indien door cumulatie van de structurele vermindering van de bedrijfsvoorheffing met een gewestelijke of lokale steunmaatregel, de maximale steunintensiteit of het maximale steunplafond wordt overschreden, de laatstgenoemde steunmaatregel geacht moet worden te zijn toegekend bovenop de eerstgenoemde steunmaatregel en dat het gewest instaat voor de terugvordering of de vermindering van de laatstgenoemde steunmaatregel ten belope van de ...[+++]

L'article 6 de cet accord de coopération dispose que si le cumul de la réduction structurelle du précompte professionnel et d'une mesure d'aide régionale ou locale entraîne un dépassement de l'intensité de l'aide maximale ou du plafond de l'aide maximal, c'est cette dernière mesure d'aide qui est censée attribuée au-dessus de l'aide attribuée citée en premier et qu'il appartient à la région de récupérer ou de réduire l'aide citée en dernier à concurrence de l'intensité de l'aide maximale.


Methode 2: gewest werd bepaald op basis van het contactadres van de verstrekker, behalve voor de gevallen waar eveneens een ziekenhuisnummer werd opgegeven als plaats van de prestatie.

Méthode 2: la région a été déterminée sur la base de l’adresse de contact du dispensateur, sauf pour les cas où un numéro d’hôpital a également été mentionné comme lieu de prestation.


Methode 1: gewest werd bepaald op basis van het contactadres van de verstrekker.

Méthode 1: la région a été déterminée sur la base de l’adresse de contact du dispensateur.


Na overleg tussen de vertegenwoordigers van de federale Staat en van het Vlaams Gewest werd bepaald dat de overeenkomst een gemengd karakter heeft (federaal/Vlaams Gewest) en derhalve ter goedkeuring moet worden voorgelegd aan de wetgevende instantie van beide betrokken eenheden.

Après concertation entre les représentants de l'État fédéral et de la Région flamande, il y a été établi que l'accord a un caractère mixte (fédéral/Région flamande) et doit dès lors être soumis à l'assentiment de l'organe législatif des deux entités concernées.


Deze methode is reeds toegepast voor flexizekerheid in het kader van de Lissabonstrategie en er werd tot op bepaalde hoogte gebruik van gemaakt bij een thematische analyse van kinderarmoede in 2007.

Cette méthode est déjà appliquée pour la flexisécurité dans le cadre de la stratégie de Lisbonne et a été utilisée, dans une certaine mesure, pour les besoins d'une analyse thématique de la pauvreté des enfants en 2007.


Aangezien de gewesten niet over de bevoegdheid beschikken om de maatregel te beperken tot bepaalde economische activiteiten, werd in overleg met het Waalse Gewest de omschrijving van de door dit Gewest voorgestelde criteria aangepast.

Etant donné que les régions ne disposent pas de la compétence à limiter la mesure à certaines activités économiques, la définition des critères proposés par la Région wallonne a été adaptée en concertation avec cette Région.


- bij alarminterventie : een uitrusting (van werknemer en voertuig) zoals die bepaald werd door het koninklijk besluit van 7 april 2003 tot regeling van bepaalde methodes van bewaking, gewijzigd door de besluiten van 30 oktober 2003, 9 januari 2006 en 26 juli 2007.

- en intervention alarme : un équipement (du travailleur et du véhicule) tel que prévu dans l'arrêté royal du 7 avril 2003 réglant certaines méthodes de gardiennage, tel que modifié par les arrêtés des 30 octobre 2003, 9 janvier 2006 et 26 juillet 2007.


Het gewest werd op dezelfde manier bepaald als voor vraag 4.

La région a été déterminée de la même manière que pour la question 4.


Het gewest werd op 2 manieren bepaald.

La région a été déterminée de deux manières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'methode 1 gewest werd bepaald' ->

Date index: 2022-06-22
w