Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Elektrische meter voor intracraniële druk
Houding tegenover het drugmisbruik
Houdingen tegenover drugs
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Meter controleren
Meter van leer
Meter-keurder in de leerindustrie
Neventerm
Operator ledermeetmachine
Opmeter
Persoonlijkheidsverandering na
Professionele houding tegenover klanten demonstreren
Rampen
Werkgroep Geweld tegenover vrouwen

Traduction de «meter tegenover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onve ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


professionele houding tegenover klanten demonstreren

faire preuve d'une attitude professionnelle vis-à-vis de clients


houding tegenover het drugmisbruik

attitude face au problème de la drogue


Werkgroep Geweld tegenover vrouwen

Groupe de travail Violence contre les femmes


houdingen tegenover drugs

attitudes à l'égard des drogues


meter van leer | opmeter (leder) | meter-keurder in de leerindustrie | operator ledermeetmachine

classeur de cuirs et peaux/classeuse de cuirs et peaux | opératrice de mesurage cuirs et peaux | classeuse de cuirs et peaux | opérateur de mesurage cuirs et peaux/opératrice de mesurage cuirs et peaux


elektrische meter voor intracraniële druk

moniteur de liquide céphalo-rachidien


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Overwegende dat de waterwinningen, aanwezig in een straal van 3 meter tegenover de vier uiterste hoeken van het ontginningsgebied van het project in kaart werden gebracht; dat géén enkele ervan in de onmiddellijke nabijheid van het vooropgestelde ontginningsgebied ligt;

« Considérant que les captages présents dans un rayon de 3 000 mètres par rapport aux quatre points extrêmes de la zone d'extraction du projet ont été répertoriés; qu'aucun d'entre eux n'est situé à proximité immédiate de la zone d'extraction envisagée;


b) type B, voor de handelingen en werken die een toename van het bebouwde volume tot gevolg hebben, in de diepte of in de hoogte, minder dan of gelijk aan drie meter tegenover de bestaande toestand,

b) de type B, pour les actes et travaux entrainant une augmentation du volume bâti, en profondeur ou hauteur, inférieure ou égale à trois mètres par rapport à la situation existante,


a) type A, voor de handelingen en werken die een toename van het bebouwde volume tot gevolg hebben, in de diepte of in de hoogte, van meer dan drie meter tegenover de bestaande toestand,

a) de type A, pour les actes et travaux entrainant une augmentation du volume bâti, en profondeur ou en hauteur, de plus de trois mètres par rapport à la situation existante,


7 JULI 2015. - Ministerieel besluit houdende permanent zwemverbod in de zwemzones van Nonceveux, Belvaux, Ouren en Royompré De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op het decretaal gedeelte van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de artikelen D.6-1, ingevoegd bij het decreet van 13 oktober 2010, D.156 tot D.158; Gelet op het regelgevende deel van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, artikel R.110, § 4, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 maart 2008; Overwegende dat artikel R.110, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, voorziet dat de Minister een permanent zwemverbod kan ...[+++]

7 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel portant interdiction permanente de baignade dans les zones de baignade de Nonceveux, Belvaux, Ouren et Royompré Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, Vu la partie décrétale du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.6-1, inséré par le décret du 13 octobre 2010, D.156 à D.158; Vu la partie réglementaire du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, l'article R.110, § 4, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 mars 2008; Considérant que l'article R.110, § 4, du Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, prévoit que ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het risico op ongevallen vermindert onder andere doordat de totale remafstand gemiddeld 15 meter bedraagt, tegenover 30 meter bij een snelheid van 50 km/u.

Le risque d'accident diminue entre autres parce que la distance de freinage maximale tombe alors à quelque 15 mètres en moyenne, contre 30 mètres, lorsque la vitesse est de 50 km/h.


De microfoon wordt verplicht geplaatst op een mast op een minimumhoogte van vier meter tegenover de natuurlijke ligging van de bodem en op een minimumafstand van twee meter van elke weerkaatsende akoestische structuur (muur, dak, hok, tuinhuis enz.).

Le microphone est obligatoirement placé sur un mât à une hauteur minimale de quatre mètres par rapport au terrain naturel et à une distance minimale de deux mètres de toute structure acoustique réfléchissante (murs, toit, cabanon, abri de jardin, etc.).


De microfoon wordt verplicht geplaatst op een mast op een minimumhoogte van vier meter tegenover de natuurlijke ligging van de bodem en op een minimumafstand van twee meter van elke weerkaatsende akoestische structuur (muur, dak, hok, tuinhuis enz.).

Le microphone est obligatoirement placé sur un mât à une hauteur minimale de quatre mètres par rapport au terrain naturel et à une distance minimale de deux mètres de toute structure acoustique réfléchissante (murs, toit, cabanon, abri de jardin, etc.).


Om als passiefhuis te worden aangemerkt mag een woning jaarlijks maximum 15 kWh per vierkante meter verbruiken voor verwarming, tegenover 110 kWh voor een nieuw huis dat aan de normen voldoet. In Frankrijk ligt het gemiddelde verbruik voor een woning op 240 kWh.

Pour être qualifiée de passive, une maison doit consommer 15 kWh par mètre carré par an au plus pour le chauffage, contre 110 pour une maison neuve aux normes et 240 en moyenne pour le parc immobilier français.


- Minister Leterme liet onlangs in Het Laatste Nieuws optekenen dat hij positief staat tegenover de invoering van zogenaamde supertrucks, zware vrachtwagens die tien meter langer zijn dan de gewone.

- Le ministre Leterme est favorable à l'introduction des super-camions, plus longs de dix mètres que les camions ordinaires, parce qu'ils offrent une capacité supplémentaire.


w