Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meten van voedselverspilling en relevante indicatoren opstellen » (Néerlandais → Français) :

een gemeenschappelijke EU-methode ontwikkelen voor het meten van voedselverspilling en relevante indicatoren opstellen; een platform opzetten waar de lidstaten en alle actoren in de voedingsketen samen worden gebracht, om te helpen de maatregelen te identificeren die nodig zijn voor het bewerkstellingen van de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling op het gebied van voedselverspilling en beste praktijken en geboekte resultaten uit te wisselen; maatregelen treffen om de EU-wetgeving op het gebied van afval, levensmiddelen en diervoeders te verduidelijken en het doneren van voedsel en een veilig gebruik van voormalige voedingsmiddelen ...[+++]

établira une méthodologie européenne commune pour mesurer le gaspillage alimentaire et définir des indicateurs pertinents; créera une plateforme rassemblant les États membres et tous les acteurs de la chaîne alimentaire afin d'aider à définir les mesures nécessaires pour atteindre les objectifs de développement durable en matière de gaspillage alimentaire et d'échanger les bonnes pratiques et les résultats obtenus; prendra des mesures pour clarifier la législation de l’UE relative aux déchets, aux denrées alimentaires et aux aliments pour animaux et facilitera les dons de denrées alimentaires ainsi que l'utilisation sûre d'anciennes de ...[+++]


Ook zal de Commissie een gemeenschappelijke EU-methodologie ontwikkelen om voedselverspilling te meten en daarvoor relevante indicatoren vaststellen.

La Commission établira également une méthodologie européenne commune pour mesurer le gaspillage alimentaire et définir des indicateurs pertinents.


— een systematische verankering van gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen in nationale ontwikkelingsstrategieën, voor het versterken van de wederzijdse verantwoording op dit vlak en voor de nood aan relevante informatie voor een onafhankelijke monitoring, zoals de beschikbaarheid van genderspecifieke data en indicatoren die de toewijzing van budg ...[+++]

— un ancrage systématique de l'égalité des genres et du renforcement du statut de la femme dans les stratégies nationales de développement, pour renforcer la responsabilité mutuelle dans ce domaine et fournir les informations pertinentes nécessaires à un monitoring indépendant, comme la mise à disposition de données spécifiques au genre et d'indicateurs permettant de mesurer l'affectation des budgets aux droits des femmes et à l'égalité des genres;


— een systematische verankering van gendergelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen in nationale ontwikkelingsstrategieën, voor het versterken van de wederzijdse verantwoording op dit vlak en voor de nood aan relevante informatie voor een onafhankelijke monitoring, zoals de beschikbaarheid van genderspecifieke data en indicatoren die de toewijzing van budg ...[+++]

— un ancrage systématique de l'égalité des genres et du renforcement du statut de la femme dans les stratégies nationales de développement, pour renforcer la responsabilité mutuelle dans ce domaine et fournir les informations pertinentes nécessaires à un monitoring indépendant, comme la mise à disposition de données spécifiques au genre et d'indicateurs permettant de mesurer l'affectation des budgets aux droits des femmes et à l'égalité des genres;


Daarnaast hield de Commissie Status van de vrouw samen met de Commissie Statistiek een gezamenlijke dialoog inzake het opstellen van indicatoren die geweld tegen vrouwen kunnen meten.

De plus, la Commission sur la Condition de la femme a entamé avec la Commission de Statistique un dialogue en vue de définir des indicateurs permettant de mesurer la violence à l'égard des femmes.


Naar aanleiding van de beslissing van de Ministerraad van 19 januari 2001 heeft mijn departement, in het kader van de bestrijding van het geweld, voor 2002 geopteerd voor de strategische doelstelling die bestaat in de oprichting van een werkgroep voor het opstellen van relevante criminele en gerechtelijke statistieken teneinde de gerechtelijke follow-up inzake huiselijk geweld te meten.

Aussi, et suite à la décision du Conseil des ministres du 19 janvier 2001, mon département s'est fixé comme objectif stratégique pour cette année 2002, dans le domaine de la lutte contre la violence, l'installation d'un groupe de travail pour la production de statistiques criminelles et judiciaires pertinentes en vue de mesurer le suivi judiciaire en matière de violence domestique.


De doelgroepen moeten ondubbelzinnig zijn omschreven en er moeten relevante, gekwantificeerde operationele doelen en indicatoren worden bepaald om de output, resultaten en specifieke impact op het niveau van de doelgroep te meten.

Les populations cibles devraient être définies sans ambiguïté, et des objectifs opérationnels quantifiés ainsi que des indicateurs pertinents devraient être fixés pour mesurer les réalisations, les résultats et les incidences spécifiques au niveau du groupe de population cible.


Andere ideeën in het groenboek zijn: verdere maatregelen om de financiering van nationaal onderzoek van de lidstaten te bundelen; betere koppeling aan cohesiefinanciering; het gebruik van EU-financiering om overheidsopdrachten te stimuleren; meer gebruikmaken van prijzen; verdere versterking van de rol van de Europese Onderzoeksraad en van financieringsinstrumenten zoals de financieringsfaciliteit met risicodeling (RSFF) en de garantie op lenen en de durfkapitaalinvesteringen; en het opstellen van een reeks prestatie-indicatoren om het succes van de EU-financiering van onderzoek en innovatie te ...[+++]

Le livre vert expose d’autres idées, comme de nouvelles mesures pour mettre en commun les ressources nationales des États membres pour financer la recherche; une amélioration des liens avec le financement de la politique de cohésion; l’utilisation de moyens de financement de l’UE pour stimuler les marchés publics; un recours accru aux récompenses; un renforcement du rôle du Conseil européen de la recherche et d’instruments financiers tels que le mécanisme de financement avec partage des risques (MFPR), la garantie de prêt et les investissements en capital-risque; enfin, la mise sur pied d’un ensemble d’ ...[+++]


Het systeem voor het meten van resultaten op basis van relevante indicatoren moet nog worden versterkt.

Le système de mesure des résultats fondé sur des indicateurs pertinents doit encore être renforcé.


Naar aanleiding van de beslissing van de Ministerraad van 19 januari 2001 heeft mijn departement, in het kader van de bestrijding van het geweld, voor 2002 geopteerd voor de strategische doelstelling die bestaat in de oprichting van een werkgroep voor het opstellen van relevante criminele en gerechtelijke statistieken teneinde de gerechtelijke follow-up inzake huiselijk geweld te meten.

Aussi, et suite à la décision du Conseil des ministres du 19 janvier 2001, mon département s'est fixé comme objectif stratégique pour cette année 2002, dans le domaine de la lutte contre la violence, l'installation d'un groupe de travail pour la production de statistiques criminelles et judiciaires pertinentes en vue de mesurer le suivi judiciaire en matière de violence domestique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meten van voedselverspilling en relevante indicatoren opstellen' ->

Date index: 2025-05-05
w