Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast hulpmiddel voor meten van hoek
Alkaliciteit meten
Alkaliciteit testen
Alkaliteit meten
Alkaliteit testen
Basis-collectorovergang
Collector basis junctie
Collector basis overgang
Collector-basisovergang
Collectorjunctie
Handtoestel voor het meten van het dosistempo
Laadruimte van schepen meten
Mengvoeder op basis van granen
Mengvoeders op basis van granen
Meten
Militaire basis
Solvabiliteitsratio op basis van een deelconsolidatie
Tonnage van schepen meten
Waterdebiet meten
Waterstroom meten

Vertaling van "meten als basis " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alkaliciteit meten | alkaliciteit testen | alkaliteit meten | alkaliteit testen

tester l’alcalinité


laadruimte van schepen meten | tonnage van schepen meten

mesurer le tonnage d'un navire


waterdebiet meten | waterstroom meten

mesurer un écoulement d’eau




handtoestel voor het meten van het dosistempo

radiamètre


basis-collectorovergang | collector basis junctie | collector basis overgang | collector-basisovergang | collectorjunctie

jonction base-collecteur | jonction collecteur | jonction collecteur-base | jonction de collecteur


mengvoeder op basis van granen | mengvoeders op basis van granen

aliment composé à base de céréales pour animaux | aliment composé à base de céréales pour les animaux


op basis van een deelconsolidatie berekende solvabiliteitsratio | solvabiliteitsratio op basis van een deelconsolidatie

ratio de solvabilité sous-consolidé


aangepast hulpmiddel voor meten van hoek

dispositif d’aide de mesure d’angle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33) De Commissie zal in nauwe samenwerking met de lidstaten streven naar de ontwikkeling van een Europese statistische methode om de economische impact van sport te meten als basis voor nationale statistische rekeningen over sport, die op termijn in een satellietrekening voor sport kunnen uitmonden. 34) Bovendien moeten om de paar jaar specifieke sportgerelateerde enquêtes worden georganiseerd (bv. Eurobarometeronderzoeken), met name om niet-economische informatie te verkrijgen die niet uit nationale statistische rekeningen voor sport blijkt (bv. aantal deelnemers, gegevens over vrijwilligerswerk). 35) De Commissie zal onderzoeken hoe de ...[+++]

33) En étroite collaboration avec les États membres, la Commission s'efforcera d'élaborera une méthode statistique européenne de mesure de l'incidence économique du sport destinée à constituer le fondement des statistiques nationales, ce qui pourrait déboucher sur la création d'un compte satellite européen pour le sport. 34) Il convient en outre de poursuivre, à intervalles réguliers, les enquêtes d'information sur le sport (enquêtes Eurobaromètre, par exemple), en particulier pour obtenir des informations de nature non économique qui ne peuvent être obtenues à partir des statistiques nationales relatives au sport (taux de participation, ...[+++]


het meten van afwikkeling die niet in de door CSD’s geëxploiteerde effectenafwikkelingssystemen plaatsvindt, op basis van het aantal en het volume van transacties en alle andere relevante criteria, op basis van de uit hoofde van artikel 9 ontvangen informatie.

l’ampleur des opérations de règlement réalisées en dehors des systèmes de règlement de titres exploités par les DCT, au vu du nombre et du volume de ces transactions sur la base des informations reçues au titre de l’article 9 et de tout autre critère pertinent.


1. Op basis van de in artikel 19 bedoelde procedure voor toezicht en prestatiebeheer monitoren en beoordelen de uitzendende en ontvangende organisaties de individuele prestaties van de EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp en meten zij de vooruitgang en resultaten op basis van de taakomschrijving en doelstellingen.

1. S'appuyant sur les procédures de supervision et de gestion des performances visées à l'article 19, les organisations d'envoi et d'accueil suivent et évaluent les résultats individuels des volontaires de l'aide de l'Union européenne, mesurent les progrès, les réalisations et les résultats au regard de l'attribution des tâches du volontaire de l'aide de l'Union européenne et de ses objectifs.


Op basis hiervan zal het kenniscentrum in staat zijn om onder andere evoluties in gebruik van antimicrobiële middelen en antibioticaresistentie te beschrijven, verbanden tussen gebruik en antibioticaresistentie te bepalen en de impact van beleidsmaatregelen te meten.

Sur base de cela, le centre de connaissances sera à même entre autres : de décrire des évolutions dans l'utilisation et la antibiorésistance, d'établir des liens entre l'utilisation des antimicrobiens et la antibiorésistence et de mesurer l'impact de mesures stratégiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Lanjri verheugt zich over het feit dat de minister werk wil maken van een instrument om de arbeidsmarkt te meten op basis van nationaliteit.

Mme Lanjri se réjouit que la ministre veuille s'atteler à l'élaboration d'un instrument de mesure du marché du travail sur la base de la nationalité.


3) Op basis van welke richtlijnen baseert de DGEC zich om 3 testen als standaard voor het meten van de longfunctie voor te stellen?

3) Sur quelles directives le SECM se base-t-il lorsqu'il propose trois tests standards pour mesurer la fonction pulmonaire ?


Er worden hoogstens hoog niveau anonieme statistieken gebruikt om de performantie van de infrastructuur te meten, en om te bepalen naar welke sites (alle ambtenaren samen, opnieuw op anonieme basis) veel gekeken wordt.

Tout au plus des statistiques anonymes sont-elles utilisées à haut niveau afin d’évaluer la performance de l’infrastructure et de déterminer quels sites sont les plus consultés (tous fonctionnaires confondus, sur une base anonyme également).


Korea is er in deze periode in geslaagd een enorme technologische en industriële basis op te bouwen die zich kan meten met iedere andere industriële mogendheid ter wereld.

Au cours de cette période, la Corée a réussi à créer une base technologique et industrielle extraordinaire, capable de rivaliser avec celle de n’importe quelle autre puissance industrielle dans le monde.


Ik hoop dat die bepalingen het tevens mogelijk zullen maken de ontwikkeling van die markt te meten op basis van het gebruik van Belgische servers en websites op Internet.

J'espère que ces dispositions permettront également de mesurer le développement de ce marché par l'utilisation de serveurs et de sites belges sur Internet.


Minister Vandeurzen kondigde bovendien aan dat hij de ziekenhuizen volgend jaar een set van kwaliteitscriteria wil bezorgen die hun in staat stelt op vrijwillige basis de kwaliteit te meten en de resultaten op hun site te publiceren.

Le ministre Vandeurzen a fait en outre part de son intention de transmettre l'année prochaine aux hôpitaux un ensemble de critères de qualité qui leur permettront de mesurer la qualité sur une base volontaire et d'en publier les résultats sur leur site internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meten als basis' ->

Date index: 2025-09-14
w