Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «meteen waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd

le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté


stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises




Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meteen waren de reacties waarin de vermeende Nederlandse beslissing werd vergeleken met Duitse nazi-wetten niet uit de lucht.

Immédiatement, on a vu fuser les réactions comparant la prétendue décision des Pays-Bas aux lois adoptées en Allemagne sous le régime nazi.


Meteen waren de reacties waarin de vermeende Nederlandse beslissing werd vergeleken met Duitse nazi-wetten niet uit de lucht.

Immédiatement, on a vu fuser les réactions comparant la prétendue décision des Pays-Bas aux lois adoptées en Allemagne sous le régime nazi.


Aan artikel V. 67, § 1, van dezelfde codex worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° tussen de woorden "of decretale bepalingen," en de woorden "blijven na de integratie" wordt de zinsnede "zoals die op de dag voor de overgang naar het integratiekader van toepassing waren" ingevoegd; 2° er wordt een tweede lid ingevoegd dat luidt als volgt : "Wanneer het universiteitsbestuur in uitvoering van paragraaf 2 een eigen regeling of reglement uitgewerkt heeft, is, in afwijking van het eerste lid, deze regeling of reglement meteen van toepassing op h ...[+++]

A l'article V. 67, § 1, du même Code, sont apportées les modifications suivantes : 1° entre les mots « aux autres dispositions légales ou décrétales, » et les mots « restent d'application », le membre de phrase « telles qu'elles étaient applicables au jour de la transition vers le cadre d'intégration » est inséré ; 2° il est inséré un alinéa 2, rédigé comme suit : « Lorsque les autorités universitaires ont élaboré en exécution du paragraphe 2 leurs propres règles ou règlements, ces propres règles ou règlements sont, par dérogation à l'alinéa 1, immédiatement d'application au membre du personnel qui est transféré au cadre d'intégration a ...[+++]


De bedoeling was enerzijds valse bellers te ontmoedigen en anderzijds ervoor te zorgen dat de oproeper meteen in zijn/haar taal wordt bediend. 1. a) Hoeveel oproepen waren er in 2014 en 2015 naar het noodnummer 112 (voor ziekenwagen en brandweer) respectievelijk 101 (voor politie), eventueel opgesplitst per provincie of noodoproepcentrale, met vermelding hoeveel binnen respectievelijk buiten de vijf seconden werden beantwoord? b) Hoeveel oproepen daarvan waren oproepen door een verkeerde manipulatie respectievelijk oproepen voor infor ...[+++]

1. a) Combien d'appels ont reçu, en 2014 et en 2015, les numéros d'urgence 112 (pour les ambulances et les pompiers) et 101 (pour la police), respectivement, en ventilant éventuellement les chiffres par province ou par centre d'appels d'urgence, et en mentionnant si l'appel a été pris dans les cinq secondes ou plus tardivement? b) Combien de ces appels ont été, respectivement, dus à une mauvaise manipulation, relatifs à une demande d'information, ou étaient malveillants?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onder punt 6.1 van dat arrest stelt de RvV dat de omstandigheden waarin het gehoor plaatsvond, bijzonder problematisch waren. Bij de lezing van het verslag over het tweede gehoor van de asielzoeker bij het CGVS op 19 maart 2015 doet de RvV van bij het begin opmerken dat de context waarin dat gehoor verliep, niet meteen bevorderlijk was voor het scheppen van het noodzakelijke vertrouwensklimaat tussen de asielzoeker en de ambtenaar die het gehoor afnam.

Le CCE, dans le point 6.1 de l'arrêt CCE 154.777 du 19 octobre 2015, fait en effet état d'un climat d'audition particulièrement problématique: "6.1 Le Conseil observe d'emblée qu'à la lecture du rapport de l'audition du 19 mars 2015 [...], cette seconde audition du requérant au CCGRA a eu lieu dans un contexte peu propice à l'établissement d'un nécessaire climat de confiance entre le requérant et l'agent chargé de l'auditionner.


Wanneer men op basis hiervan verschillen gaat vaststellen en hier meteen een opportuniteitsoordeel (die prestaties waren niet nodig of waren onnodig duur) aan koppelt, loopt men binnen de kortste keren gegarandeerd vast in een juridisch steekspel.

Si l'on constate des différences sur la base des profils et que l'on y rattache d'emblée une appréciation de l'opportunité des prestations (elles n'étaient pas nécessaires ou elles étaient inutilement onéreuses), on ne tardera pas à se retrouver plongés dans une querelle juridique.


Wanneer men op basis hiervan verschillen gaat vaststellen en hier meteen een opportuniteitsoordeel (die prestaties waren niet nodig of waren onnodig duur) aan koppelt, loopt men binnen de kortste keren gegarandeerd vast in een juridisch steekspel.

Si l'on constate des différences sur la base des profils et que l'on y rattache d'emblée une appréciation de l'opportunité des prestations (elles n'étaient pas nécessaires ou elles étaient inutilement onéreuses), on ne tardera pas à se retrouver plongés dans une querelle juridique.


Met betrekking tot de 41 dossiers waarvoor nu definitieve resultaten beschikbaar zijn en die volledig door de Commissie zijn geanalyseerd en afgesloten (stand augustus 2013), hebben de lidstaten gemeld dat de persoonlijke situatie, de inzetbaarheid en het zelfvertrouwen van de betrokken werknemers duidelijk waren verbeterd dankzij de bijstand en dienstverlening door het EFG, ook al hadden zij niet allemaal meteen een nieuwe baan gevonden.

En ce qui concerne les 41 cas pour lesquels les résultats définitifs sont désormais disponibles et qui ont été analysés par la Commission (situation au mois d’août 2013), les États membres ont indiqué que la situation personnelle, l'employabilité et la confiance en soi des travailleurs concernés s'étaient visiblement améliorées grâce à l'aide et aux services du FEM, même si tous n'avaient pas trouvé un emploi immédiatement.


Organisaties die waren opgenomen in het oude register zijn tijdens een overgangsperiode van twaalf maanden geleidelijk aan overgebracht in het nieuwe register. Alle nieuwe inschrijvingen zijn meteen in het gezamenlijke transparantieregister ingevoerd.

Pendant une période de transition de 12 mois, les organisations qui figuraient dans l’ancien registre ont été transférées progressivement dans le nouveau, tandis que toutes les nouvelles inscriptions se sont faites uniquement dans le registre commun de transparence.


Vrijwel meteen waren er in de media uiteenlopende interpretaties van wat kan verstaan worden onder « slechte technische staat van het voertuig » en hoe kan worden aangetoond ­ door de eigenaar of de bezitter ­ dat het voertuig in goede staat was op het moment van de keuring.

Presque aussitôt les médias ont donné des interprétations divergentes de la notion de « mauvais état technique du véhicule » et ont posé la question de savoir comment il peut être démontré ­ par le propriétaire ou l'utilisateur ­ que le véhicule était en bon état au moment de l'inspection.




D'autres ont cherché : keuringsdienst van waren     goederen     goederen waren     stomende goederen     stomende waren     voedselanalyse     zeilende goederen     zeilende waren     meteen waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meteen waren' ->

Date index: 2021-12-08
w