Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zoek vanaf het begin

Traduction de «meteen vanaf begin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Literatuuronderzoek naar het effect van de m.e.r.-richtlijn duidt er echter op dat deze vooral belangrijke effecten heeft gehad op de ontwerpfase van projecten, omdat nu meteen vanaf het begin mitigerende maatregelen in projecten worden ingebouwd.

Toutefois, la littérature scientifique générale consacrée aux effets de la directive EIE laisse entendre que l'un de ses effets les plus significatifs se produit au stade de la conception des projets, en ce sens que des mesures d'atténuation des incidences y sont intégrées dès le départ.


De oproep tot actie brengt meer dan 60 humanitaire organisaties samen, met één doel voor ogen: dat gendergerelateerd geweld wordt erkend als levensbedreigend en meteen vanaf het begin van een crisis in de kiem wordt gesmoord.

L'appel à l'action réunit plus de 60 organisations humanitaires autour d'une mission: faire en sorte que la violence à caractère sexiste soit reconnue comme une menace pour la vie des femmes et combattue dès les prémices d'une crise.


30. is ervan overtuigd dat toegankelijkheid het best kan worden gewaarborgd en het kosteneffectiefst zal zijn als er meteen vanaf het begin door middel van een universele-ontwerpbenadering op wordt aangestuurd; is voorts van mening dat dit ook zakelijke mogelijkheden biedt;

30. est convaincu qu'il est plus aisé et moins coûteux d'assurer d'emblée l'accessibilité, en utilisant une approche de conception universelle, et que cette accessibilité constitue également potentiellement un créneau commercial;


1. wijst erop dat 2014 het eerste jaar zal zijn voor de lancering en uitvoering van de nieuwe meerjarige programma's op het vlak van onderwijs, opleiding, jeugd, sport, cultuur, media en burgerschap; is ingenomen met het feit dat de Europese sportdimensie voor het eerst wordt gesteund door een EU-programma; benadrukt dat er toereikende vastleggings- en betalingskredieten beschikbaar moeten worden gesteld zodat de programma's meteen vanaf het begin van de programmeringsperiode volledig operationeel zijn;

1. relève que 2014 sera le premier exercice budgétaire où seront lancés et mis en œuvre les nouveaux programmes pluriannuels dans les domaines de l'éducation, de la formation, de la jeunesse, du sport, de la culture, des médias et de la citoyenneté; salue le fait que, pour la première fois, la dimension européenne en matière sportive bénéficie du soutien d'un programme de l'Union européenne; insiste sur l'importance de dégager des crédits d'engagement et de paiement suffisants pour assurer le plein fonctionnement des programmes dès le début de la période de programmation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is duidelijk gebleken dat het debat niet vanaf het begin in de gerechtelijke sfeer moet worden getrokken en er niet meteen moet worden meegegaan in de logica van het strafrecht.

Il est apparu clairement qu'il convenait de ne pas « judiciariser » dès le début le débat et de ne pas se mettre dans une logique de droit pénal.


In de hele samenwerking met Janssen Pharmaceutica heeft ze vanaf het begin gewerkt op organisatiecultuur en heeft ze de work-life balance aan een andere werkgroep overgelaten. Anders had ze meteen de reactie gekregen dat het wijzigen van de organisatiecultuur en het werken aan genderdiversiteit gelijk staan met kinderopvang op het werk.

Dans l'ensemble de la collaboration avec Janssen Pharmaceutica, elle a travaillé dès le départ à la culture de l'organisation, en laissant la question de la work-life balance à un autre groupe de travail, faute de quoi elle aurait obtenu immédiatement la réaction que changer la culture de l'organisation et travailler à la diversité de genre, cela équivaut à une garderie d'enfants sur le lieu de travail.


Er is duidelijk gebleken dat het debat niet vanaf het begin in de gerechtelijke sfeer moet worden getrokken en er niet meteen moet worden meegegaan in de logica van het strafrecht.

Il est apparu clairement qu'il convenait de ne pas « judiciariser » dès le début le débat et de ne pas se mettre dans une logique de droit pénal.


Hoewel Daphne II tot eind 2008 loopt, is het essentieel dat Daphne III nog dit jaar wordt aangenomen. Dan kunnen de nieuwe actiemethoden zoals voorzien in het voorstel voor een besluit meteen vanaf begin volgend jaar ingezet worden.

Si Daphné II se prolonge jusqu’à la fin de l’année 2008, l’adoption de Daphné III doit impérativement avoir lieu avant la fin de cette année, afin que les nouvelles formes d’action prévues dans la proposition de décision, ainsi que la dotation budgétaire, qui est bien plus importante que par le passé, puissent être utilisées dès le début de l’année prochaine.


I. overwegende dat dankzij de algemene invoering van een lingua franca in onze onderwijssystemen in sommige gevallen meteen vanaf het begin van de leerplicht wordt afgezien van onderwijs in de moedertaal en -cultuur,

I. considérant que la généralisation, dans les systèmes éducatifs, d'une lingua franca dispense dans certains cas de l'apprentissage de la culture et de la langue maternelles dès le début de la scolarité,


I. overwegende dat dankzij de algemene invoering van een lingua franca in onze onderwijssystemen in sommige gevallen meteen vanaf het begin van de leerplicht kan worden afgezien van onderwijs in de moedertaal en -cultuur,

I. considérant que la généralisation, dans les systèmes éducatifs, d'une lingua franca dispense dans certains cas de l'apprentissage de la culture et de la langue maternelles dès le début de la scolarité,




D'autres ont cherché : zoek vanaf het begin     meteen vanaf begin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meteen vanaf begin' ->

Date index: 2023-05-31
w