Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan boord gaan
Cultuurschok
Handigheid om met mensen om te gaan
Hospitalisme bij kinderen
Katalyseren
Neventerm
Rouwreactie
Snel voort doen gaan
Van boord gaan
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Traduction de «meteen te gaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in h ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd

le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté






vrijheid van komen en gaan

liberté d'aller et de venir


katalyseren | snel voort doen gaan

catalyser | accélérer une réaction chimique sous l'effet d'une substance


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waarom niet nog een stap verder gaan en de burger meteen verlossen van een extra administratieve last door het rijbewijs te verwerken in de e-ID?

Pourquoi ne pas aller encore un peu plus loin et débarrasser le citoyen de charges administratives inutiles, en intégrant le permis de conduire dans l'e-ID?


In de praktijk gaat het er in de EU-lidstaten blijkbaar verschillend aan toe, en passen sommige landen meteen een uitsluitingsbepaling toe, zonder vooraf na te gaan of de asielzoeker internationale bescherming behoeft.

Il semblerait toutefois que la pratique des États membres en Europe varie, certains États appliquant directement une clause d'exclusion sans procéder au préalable à l'analyse du besoin de protection internationale du demandeur d'asile.


Bovendien acht de regering het niet wenselijk om het koninklijk besluit van 12 oktober 2010, dat nog maar recent in werking is getreden, al meteen te gaan wijzigen.

En outre, le gouvernement ne juge pas souhaitable de modifier d'ores et déjà l'arrêté royal du 12 octobre 2010, qui vient d'entrer en vigueur récemment.


Deze informatie moet toelaten na te gaan of de aanvrager over de nodige middelen beschikt om de werkzaamheden voorzien in het werkplan uit te voeren en om meteen te voldoen aan de beheersmaatregelen van de Secretaris-generaal van de Autoriteit en de noodverordeningen van de Raad van de Autoriteit.

Ces informations doivent permettre d'évaluer si le demandeur dispose des moyens nécessaires pour effectuer les activités prévues dans le plan de travail et pour se conformer immédiatement aux mesures conservatoires du Secrétaire général de l'Autorité et aux ordres en cas d'urgence du Conseil de l'Autorité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorzitter van de Commissie, dien een voorstel in tot herziening van de werking van de Europese Unie om met euro-obligaties tot die stabiliteit en solidariteit te komen, en wel zo dat er geen speculatie meer kan bestaan tegen de schulden van bepaalde landen, terwijl u met die euro-obligaties bovendien meteen kunt gaan investeren.

Monsieur le Président de la Commission, faites une proposition de réforme des fonctionnements de l’Union pour arriver à la stabilité et à la solidarité, avec les eurobonds, de telle manière qu’il ne puisse plus y avoir de spéculation contre les dettes de certains pays, et avec les eurobonds en même temps, vous avez un moment d’investissement.


We kunnen niet met veel tamtam een EU 2020-strategie aankondigen, die gericht is op duurzame groei vanuit economisch, sociaal en milieuoogpunt en die moet bereiken wat de Strategie van Lissabon niet bereikt heeft, om daarna meteen te gaan snijden in bijvoorbeeld onderzoekskosten om weer andere onderzoekskosten te financieren.

Nous ne pouvons annoncer la stratégie Europe 2020 dans une espèce de grande ferveur, stratégie qui vise la croissance durable d’un point de vue économique, social et environnemental et cherche à réaliser ce que la stratégie de Lisbonne n’a pu réaliser, et procéder ensuite immédiatement à des réductions budgétaires, par exemple, dans les dépenses de recherche, pour financer d’autres dépenses de recherche.


De Europese Commissie voor Democratie door middel van het Recht (Commissie van Venetië) heeft gesteld dat wanneer het behoud van het stemrecht van een geëmigreerde onderdaan beperkt is in de tijd, het beter is aan het eind van de termijn de situatie opnieuw te bekijken en het stemrecht niet meteen verloren te laten gaan.

Selon la Commission européenne pour la démocratie par le droit (Commission de Venise), lorsqu’une échéance est fixée pour le maintien du droit de vote après qu'un ressortissant a émigré, il est préférable que la situation soit «reconsidérée» au terme d’une durée d’absence précise, plutôt que de prévoir la perte pure et simple du droit de vote.


Meteen daarna gaan wij samen naar Sofia, Bulgarije, en Boekarest, Roemenië, om in deze twee toekomstige EU-lidstaten het Commissiebesluit van vandaag en de inhoud van het debat in het Parlement toe te lichten.

Nous devrons ensuite tous deux partir sur-le-champ pour nous rendre à Sofia, en Bulgarie, et à Bucarest, en Roumanie, afin de communiquer la décision de ce jour et le contenu du débat mené au Parlement à ces deux futurs États membres de l’UE.


Er wordt echter aangeraden op onderstaande gebieden, waar de EU over een comparatief voordeel beschikt, meteen van start te gaan:

Il est toutefois proposé de commencer rapidement par les domaines ci-dessous, dans lesquels l'UE possède un avantage comparatif:


Omdat de betreffende programmeringsdocumenten uit hoofde van doelstellingen 1, 2 en 3 al waren aangenomen, konden bepaalde programma's meteen dit eerste jaar van start gaan.

Suite à l'adoption des documents de programmation au titre des objectifs 1, 2 et 3, certains programmes ont pu démarrer dès cette première année.




D'autres ont cherché : neventerm     aan boord gaan     cultuurschok     hospitalisme bij kinderen     katalyseren     rouwreactie     snel voort doen gaan     van boord gaan     verstek laten gaan     vrijheid van komen en gaan     meteen te gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meteen te gaan' ->

Date index: 2022-08-14
w