Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meteen al dient het structureel verband benadrukt » (Néerlandais → Français) :

Meteen al dient het structureel verband benadrukt te worden tussen enerzijds het beheer van de archieven en anderzijds de diensten die geboden worden aan de oorlogsslachtoffers. Want de archieven van de DG Oorlogsslachtoffers bevatten alle bewijzen die nodig zijn om een besluit te nemen over de rechten op materiële voordelen, op de nationale erkentelijkheid en voor het verstrekken van diverse attesten aan de slachtoffers of aan hun rechthebbenden (in 2007 werden bijna 5 000 attesten verstrekt).

Il faut souligner d'emblée le lien structurel qui existe entre, d'une part, la gestion des archives et, d'autre part, les services rendus aux victimes de la guerre car les archives de la DG Victimes de la guerre contiennent tous les éléments de preuve pour statuer sur les droits aux avantages matériels, à la reconnaissance nationale et pour délivrer diverses attestations aux victimes ou à leurs ayants droit (près de 5 000 attestations ont été délivrées en 2007).


In verband met de politieke lessen en de hieraan gekoppelde acties vanuit de verschillende overheden dient vooreerst te worden benadrukt dat de politieke aandacht voor mantelzorg, en de verschillende problemen en knelpunten waarmee zij geconfronteerd worden, de laatste jaren zeer sterk is gestegen.

En ce qui concerne les leçons politiques et les actions subséquentes à entreprendre par les différentes autorités, il convient tout d'abord de souligner que l'attention politique pour les aidants proches et les différents problèmes auxquels ils se trouvent confrontés a fortement augmenté au cours des dernières années.


Overwegende dat de Waalse Regering bijgevolg een nieuw ontwerp-tracé heeft vastgelegd, op grond van de variante uit het aanvullend effectenonderzoek dat rekening houdt met de evoluties die het grondgebied sinds de indiening van het onderzoek onderging en met de drukfactoren die verband houden met de technische uitwerking van een verkeersinfrastructuur van dat type; dat benadrukt dient te worden dat bedoeld ontwerp ...[+++]

Considérant que le Gouvernement wallon a dès lors établi un nouveau projet de tracé sur la base de la variante issue du complément d'étude d'incidences qui tient compte des évolutions qu'a connues le territoire depuis le dépôt de cette dernière et des contraintes liées à la conception technique d'une infrastructure de communication de ...[+++]


In dat verband dient herhaald te worden, zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer benadrukt heeft in haar advies nr. 55/2016 van 12 oktober 2016, dat het geenszins de bedoeling is om aan de gemeenten andere bevoegdheden te verlenen dan deze die hen strikt werden toegekend, aangezien de voorziene wijzigingen hoofdzakelijk enkel betrekking hebben op de bevolkingsregisters.

Il convient de rappeler à ce sujet, ainsi que l'a souligné la Commission de la protection de la vie privée, dans son avis n° 55/2016 du 12 octobre 2016, qu'il ne s'agit nullement de conférer aux communes des compétences autres que celles qui leur sont strictement attribuées, les modifications envisagées ne concernant principalement que la tenue des registres de la population.


Hieronder zult u de verdeling van de besparing in het pensioenbudget kunnen vinden die verband houdt met de beperking van de cumulatie van een rustpensioen en andere inkomsten in functie van de inkomstendecielen van het rustpensioen voor de periode 2010-2014: Hieronder zult u eveneens de verdeling in percentages van de budgettaire impact kunnen vinden wat betreft de pensioenen in functie van de inkomstendecielen van het rustpensioen en dit volgens de cijfers zoals meegedeeld door de PDOS: Er dient ...[+++]

Vous trouverez ci-dessous la répartition de l'économie pour le budget pensions liée au plafonnement du cumul d'une pension avec d'autres revenus en fonction des déciles de revenus de pension pour la période 2010-2014: Vous trouverez également ci-dessous la répartition en pourcentage de l'impact budgétaire en matière de pensions en fonction des déciles de revenus de pension, d'après les chiffres communiqués par le SdPSP: Il est à noter que les déciles de revenus de pension de retraite les plus élevés procurent donc en moyenne les économies réalisées les plus élevées.


4. In de hypothese dat het aantal gepensioneerden geïmpacteerd door de maatregel hetzelfde zou blijven voor de vijf komende jaren, worden de bijkomende pensioenuitgaven voor wat de publieke sector betreft als gevolg van de afschaffing de inkomensgrens vanaf 2015 geraamd op: Er dient te worden benadrukt dat daar er geen rekening wordt gehouden met het aantal studiejaren voor het diploma om de loopbaan in kwestie te bepalen, de variatie in de bijkomende pensioenuitgaven in verband met de afschaffing ...[+++]

4. Dans l'hypothèse où le nombre de pensionnés concernés par la mesure resterait le même pour les cinq prochaines années, l'estimation de la dépense supplémentaire en matière de pensions liée à la suppression du plafond de revenu à partir de 2015 se présente comme suit, en ce qui concerne le secteur public: Il est à souligner qu'étant donné que pour établir la carrière en question, il n'est pas tenu compte de la durée du diplôme, la variation de la dépense supplémentaire en matière de pensions liée à la suppression du plafond de revenu hors pension dépendra uniquement de la variation du nombre de pensionnés concernés par la mesure au cou ...[+++]


Bovendien dient benadrukt te worden dat er niet zoveel gespecialiseerde opleidingen zijn in verband met de methoden voor het verzamelen van gegevens.

Par ailleurs, il faut souligner qu'il n'existe pas une plénitude de formations spécialisées liées aux méthodes de recueil de données.


Er dient evenwel benadrukt dat de Hoge Raad voor de Justitie in dit verband de wet niet mag interpreteren in de plaats van de korpschefs.

Mais il est essentiel de souligner qu'il n'appartient pas au Conseil supérieur de la Justice d'interpréter la loi, à cet égard, en lieu et place des chefs de corps.


Er dient evenwel benadrukt dat de Hoge Raad voor de Justitie in dit verband de wet niet mag interpreteren in de plaats van de korpschefs.

Mais il est essentiel de souligner qu'il n'appartient pas au Conseil supérieur de la Justice d'interpréter la loi, à cet égard, en lieu et place des chefs de corps.


Tevens dient benadrukt te worden dat ook de Gemeenschappen een belangrijke rol spelen in dit verband.

Il convient également de souligner que les Communautés jouent un rôle important en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meteen al dient het structureel verband benadrukt' ->

Date index: 2024-02-09
w