Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «mestdecreet moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De gegevens, vermeld in artikel 23, § 5, 3° en 4°, van het Mestdecreet van 22 december 2006, moeten gespecificeerd per soort mest aangegeven worden.

Les données mentionnées à l'article 23, § 5, 3° et 4°, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, doivent être spécifiées pour chaque type d'engrais.


Hij vermeldt ook het rekeningnummer waarop die kosten terugbetaald moeten worden, als de Mestbank op basis van de analyse de kosten ten laste neemt als vermeld in artikel 17, § 3, van het Mestdecreet van 22 december 2006.

Il mentionne également le numéro de compte sur lequel ces frais doivent être remboursés dans le cas où la Banque d'engrais les prend en charge sur la base de l'analyse, ainsi que mentionné à l'article 17, § 3, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006.


De gegevens, vermeld in artikel 23, § 5, 6° en 7° van het Mestdecreet van 22 december 2006, moeten alleen via de verzamelaanvraag aangegeven worden als ze betrekking hebben op onroerende goederen die gelegen zijn in het Vlaamse Gewest.

Les données mentionnées à l'article 23, § 5, 6° et 7°, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, doivent uniquement être communiquées par l'intermédiaire de la demande unique si elles concernent des biens immobiliers situés en Région flamande.


Ter uitvoering van artikel 60 van het Mestdecreet van 22 december 2006, moeten de volgende meststoffen niet vervoerd worden door erkende mestvoerders :

En exécution de l'article 60 du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, les engrais suivants ne peuvent pas être transportés par des transporteurs d'engrais agréés :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Ter uitvoering van artikel 27, § 1, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 januari 2011 betreffende de erkenning van laboratoria in het kader van het Mestdecreet, moeten de nitraatresidustaalnames en nitraatresiduanalyses die worden gedaan ter uitvoering van artikel 13, § 5, § 12 en § 13, 14, § 2, eerste lid, tweede lid en vierde lid, § 3 en § 4, en artikel 42 van het Mestdecreet van 22 december 2006, aangemeld worden via het door de Mestbank beschikbaar gestelde internetloket.

Article 1. En exécution de l'article 27, § 1, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2011 relatif à l'agrément de laboratoires dans le cadre du décret sur les engrais, les prises d'échantillons et les analyses de résidus de nitrates effectuées en exécution de l'article 13, § 5, §§ 12 et 13, 14, § 2, alinéa premier, alinéas deux et quatre, §§ 3 et 4, et l'article 42 du décret sur les engrais du 22 décembre 2006, doivent être notifiées par le guichet électronique mis à disposition par la Mestbank.


In uitvoering van artikel 31, § 1, van het Mestdecreet, moeten per aanvraag minstens 200 nutriëntenemissierechten berekend in overeenstemming met artikel 30, § 3, van het Mestdecreet, worden overgedragen».

En exécution de l'article 31, § 1, du Décret sur les engrais, il faut transférer par demande au moins 200 droits d'émission d'éléments nutritionnels, calculés conformément à l'article 30, § 3, du Décret sur les engrais».


Art. 9. § 1. In uitvoering van artikel 31, § 1 en § 3, van het Mestdecreet, moeten de nutriëntenemissierechten per diersoort in hun geheel overgedragen worden en met een minimum aantal nutriëntenemissierechten in de aanvraag tot overname als vermeld in artikel 12, dat overeenkomt met minstens 200 nutriëntenemissierechten van een gegeven diersoort berekend in overeenstemming met artikel 30, § 3, van het Mestdecreet.

Art. 9. § 1. En application de l'article 31, § 1 et § 3, du Décret sur les engrais, les droits d'émission par espèce animale doivent être transmis dans leur intégralité et avec un nombre minimal de droits d'émission dans la demande de reprise comme indiqué à l'article 12, qui correspond à au moins 200 droits d'émission d'une espèce animale donnée calculée conformément à l'article 30, § 3, du Décret sur les engrais.


In afwijking van artikel 31, § 3, eerste zin, van het Mestdecreet, moeten bij een overname van nutriëntenemissierechten, van het type NER-D steeds alle nutriëntenemissierechten van de betrokken landbouwer van het type NER-D, worden overgedragen en dient de betrokken landbouwer de uitbating van de diersoorten 4° PAARDEN en 5° ANDERE, als vermeld in artikel 27, § 1, van het Mestdecreet, te hebben stopgezet.

En dérogation à l'article 31, § 3, première phrase, du Décret sur les engrais, en cas de reprise des droits d'émission de type NER-D, tous les droits d'émission de l'agriculteur concerné du type NER-D doivent toujours être transmis et l'agriculteur concerné doit avoir arrêté l'exploitation des espèces animales 4° CHEVAUX et 5° AUTRES, comme indiqué à l'article 27, § 1, du Décret sur les engrais.


Art. 32. In uitvoering van artikel 60 van het Mestdecreet, moeten volgende meststoffen niet vervoerd worden door erkende mestvoerders :

Art. 32. En exécution de l'article 60 du Décret sur les engrais, les engrais suivants ne peuvent pas être transportés par des transporteurs d'engrais agréés :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mestdecreet moeten' ->

Date index: 2025-08-14
w