Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mestbank werd bezorgd " (Nederlands → Frans) :

Voor percelen waarvan de Mestbank in haar melding, vermeld in artikel 3.3.1.3, meedeelt dat ze beschouwd worden als zware kleigronden, en waarvoor de textuuranalyse waarop de beslissing van de Mestbank gebaseerd is, bezorgd is aan de Mestbank uiterlijk op 31 augustus van een bepaald kalenderjaar, geldt dat het betrokken perceel vanaf het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de textuuranalyse aan de Mestbank werd bezorgd, beschouwd wordt als zware kleigrond.

Pour des parcelles dont la Banque d'engrais mentionne dans sa notification, visée à l'article 3.3.1.3, qu'elles sont considérées comme des sols argileux lourds, et pour lesquelles l'analyse de texture sur laquelle se fonde la décision de la Banque d'engrais a été remise à cette dernière au plus tard le 31 août d'une année civile donnée, la parcelle concernée est considérée comme telle à partir de l'année civile qui suit l'année civile au cours de laquelle l'analyse de texture a été communiquée à la Banque d'engrais.


Voor percelen waarvan de Mestbank in haar melding, vermeld in artikel 3.3.1.3, meedeelt dat ze beschouwd worden als zware kleigronden, en waarvoor de textuuranalyse waarop de beslissing van de Mestbank gebaseerd is, bezorgd is aan de Mestbank na 31 augustus van een bepaald kalenderjaar, geldt dat het betrokken perceel vanaf het tweede kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de textuuranalyse aan de Mestbank werd bezorgd, beschouwd wordt als zware kleigrond.

Pour des parcelles dont la Banque d'engrais mentionne dans sa notification, visée à l'article 3.3.1.3, qu'elles sont considérées comme des sols argileux lourds, et pour lesquelles l'analyse de texture sur laquelle se fonde la décision de la Banque d'engrais a été remise à cette dernière après le 31 août d'une année civile donnée, la parcelle concernée est considérée comme telle à partir de la deuxième année civile qui suit l'année civile au cours de laquelle l'analyse de texture a été communiquée à la Banque d'engrais.


2° als de bodemanalyse bezorgd is aan de Mestbank na 31 augustus van een bepaald kalenderjaar, wordt het betrokken perceel vanaf het tweede kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de bodemanalyse aan de Mestbank werd bezorgd, beschouwd als niet-fosfaatverzadigd, en geldt vanaf dat kalenderjaar de norm, vermeld in artikel 17, § 1, van het voormelde decreet, niet".

2° si l'analyse du sol a été transmise à la Banque d'engrais après le 31 août d'une année civile déterminée, la parcelle concernée est considérée comme non saturée en phosphates à partir de l'année civile qui suit l'année civile au cours de laquelle l'analyse du sol a été transmise à la Banque d'engrais, et la norme visée à l'article 17, § 1 du décret précité ne s'applique plus dès l'année en question».


1° als de bodemanalyse bezorgd is aan de Mestbank uiterlijk op 31 augustus van een bepaald kalenderjaar, wordt het betrokken perceel vanaf het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de bodemanalyse aan de Mestbank werd bezorgd, beschouwd als niet-fosfaatverzadigd, en geldt vanaf dat kalenderjaar de norm, vermeld in artikel 17, § 1, van het Mestdecreet van 22 december 2006, niet;

1° si l'analyse du sol a été transmise à la Banque d'engrais au plus tard le 31 août d'une année civile déterminée, la parcelle concernée est considérée comme non saturée en phosphates à partir de l'année civile qui suit l'année civile au cours de laquelle l'analyse du sol a été transmise à la Banque d'engrais, et la norme visée à l'article 17, § 1 du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006 ne s'applique plus dès l'année civile en question ;


1° het betrokken perceel wordt vanaf het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de textuuranalyse aan de Mestbank werd bezorgd, niet langer beschouwd als zandgrond;

1° la parcelle concernée n'est plus considérée comme du sol sablonneux à partir de l'année civile qui suit l'année au cours de laquelle l'analyse de texture a été remise à la Banque d'engrais ;


De indeling in één van de vier klassen gaat in: 1° als de bodemanalyse bezorgd is aan de Mestbank uiterlijk op 31 augustus van een bepaald jaar, vanaf het jaar dat volgt op het jaar waarin de bodemanalyse aan de Mestbank werd bezorgd; 2° als de bodemanalyse bezorgd is aan de Mestbank na 31 augustus van een bepaald jaar, vanaf het tweede jaar dat volgt op het jaar waarin de bodemanalyse aan de Mestbank werd bezorgd.

L'attribution à une des quatre classes prend cours : 1° au cas où l'analyse du sol aurait été transmise à la " Mestbank" au plus tard le 31 août d'une année donnée, à partir de l'année qui suit l'année dans laquelle l'analyse du sol a été transmise à la " Mestbank" ; 2° au cas où l'analyse du sol aurait été transmise à la " Mestbank" après le 31 août d'une année donnée, à partir de la deuxième année qui suit l'année dans laquelle l'analyse du sol a été transmise à la " Mestbank" .


2° als de bodemanalyse bezorgd is aan de Mestbank na 31 augustus van een bepaald kalenderjaar, dat op het perceel in kwestie vanaf het tweede kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de bodemanalyse aan de Mestbank werd bezorgd, de bemesting beperkt wordt tot de hoeveelheden, vermeld in artikel 17, § 6, eerste lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006.

2° lorsque l'analyse du sol a été transmise à la Mestbank après le 31 août d'une certaine année calendaire, la fertilisation sur la parcelle en question est limitée aux quantités, visées à l'article 17, § 6, alinéa premier, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, à partir de l'année calendaire qui suit celle dans laquelle l'analyse du sol a été transmise à la Mestbank;


1° als de bodemanalyse bezorgd is aan de Mestbank uiterlijk op 31 augustus van een bepaald kalenderjaar, dat op het perceel in kwestie vanaf het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de bodemanalyse aan de Mestbank werd bezorgd, de bemesting beperkt wordt tot de hoeveelheden, vermeld in artikel 17, § 6, eerste lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006;

1° lorsque l'analyse du sol a été transmise à la Mestbank au plus tard le 31 août d'une certaine année calendaire, la fertilisation sur la parcelle en question est limitée aux quantités, visées à l'article 17, § 6, alinéa premier, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, à partir de l'année calendaire qui suit celle dans laquelle l'analyse du sol a été transmise à la Mestbank;


2° als de bodemanalyse bezorgd is aan de Mestbank na 31 augustus van een bepaald kalenderjaar, dat het perceel in kwestie vanaf het tweede kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de bodemanalyse aan de Mestbank werd bezorgd, beschouwd wordt als niet-fosfaatverzadigd.

2° lorsque l'analyse du sol a été transmise à la Mestbank après le 31 août d'une certaine année calendaire, la parcelle est considérée comme étant non saturée en phosphates à partir de la deuxième année calendaire qui suit celle dans laquelle l'analyse du sol a été transmise à la Mestbank.


1° als de bodemanalyse bezorgd is aan de Mestbank uiterlijk op 31 augustus van een bepaald kalenderjaar, dat het perceel in kwestie vanaf het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarin de bodemanalyse aan de Mestbank werd bezorgd, beschouwd wordt als niet-fosfaatverzadigd;

1° lorsque l'analyse du sol a été transmise à la Mestbank au plus tard le 31 août d'une certaine année calendaire, la parcelle est considérée comme étant non saturée en phosphates à partir de l'année calendaire qui suit celle dans laquelle l'analyse du sol a été transmise à la Mestbank;




Anderen hebben gezocht naar : aan de mestbank werd bezorgd     mestbank werd bezorgd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mestbank werd bezorgd' ->

Date index: 2022-02-15
w