Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

Vertaling van "mes uitgaat omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
waakvlam die dooft als de hoofdbrander is ontstoken en weer gaat branden als deze uitgaat

brûleur d'allumage à fonctionnement semi-permanent alterné


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. wijst er nogmaals op dat de grootste aandacht in de Europa 2020-strategie naar het werkloosheidscijfer uitgaat, omdat hieruit blijkt of er voldoende menselijke en financiële middelen zijn om ons economische en sociale model te handhaven; verzoekt de vertraagde werkloosheid niet te verwarren met een herstel van verloren banen, omdat de toegenomen emigratie niet in aanmerking is genomen; merkt op dat de terugval van de werkgelegenheid in de industrie al een probleem was voordat de programma's werden gelanceerd; benadrukt dat er behoefte is aan meer ...[+++]

13. rappelle que la stratégie Europe 2020 souligne fort à propos que le chiffre à tenir à l'œil est le taux d'emploi, lequel reflète les ressources humaines et financières disponibles en vue d'assurer la pérennité de notre modèle économique et social; demande que le tassement du taux de chômage ne soit pas confondu avec une récupération des emplois détruits, car ces chiffres ne tiennent pas compte de l'augmentation de l'émigration; observe que le problème de la baisse de l'emploi dans le secteur industriel existait déjà avant le lancement des programmes; souligne que des emplois en plus grand nombre et de meilleure qualité sont requis ...[+++]


13. wijst er nogmaals op dat de grootste aandacht in de Europa 2020-strategie naar het werkloosheidscijfer uitgaat, omdat hieruit blijkt of er voldoende menselijke en financiële middelen zijn om ons economische en sociale model te handhaven; verzoekt de vertraagde werkloosheid niet te verwarren met een herstel van verloren banen, omdat de toegenomen emigratie niet in aanmerking is genomen; merkt op dat de terugval van de werkgelegenheid in de industrie al een probleem was voordat de programma's werden gelanceerd; benadrukt dat er behoefte is aan meer ...[+++]

13. rappelle que la stratégie Europe 2020 souligne fort à propos que le chiffre à tenir à l'œil est le taux d'emploi, lequel reflète les ressources humaines et financières disponibles en vue d'assurer la pérennité de notre modèle économique et social; demande que le tassement du taux de chômage ne soit pas confondu avec une récupération des emplois détruits, car ces chiffres ne tiennent pas compte de l'augmentation de l'émigration; observe que le problème de la baisse de l'emploi dans le secteur industriel existait déjà avant le lancement des programmes; souligne que des emplois en plus grand nombre et de meilleure qualité sont requis ...[+++]


Brussel, 7 december 2011 – Sociale ondernemingen zijn ondernemingen waarvan een positieve, sociale werking uitgaat omdat ze zich op sociale doelen richten en niet slechts uit zijn op winstmaximalisatie.

Bruxelles, le 7 décembre 2011 – Les entreprises sociales sont celles dont l'activité a des incidences positives sur le plan social et qui visent des objectifs sociaux au lieu de ne rechercher que la maximisation des profits.


Wat de vraag betreft of het bestaan van een binnenlands gewapend conflict moet worden beoordeeld op basis van de in het internationale humanitaire recht ontwikkelde criteria, stelt het Hof vast dat het begrip „binnenlands gewapend conflict” een begrip is dat eigen is aan de richtlijn en niet rechtstreeks een weerklank vindt in het internationale humanitaire recht, omdat dit enkel uitgaat van „gewapende conflicten die geen internationaal karakter dragen”.

S’agissant de la question de savoir si l’existence d’un conflit armé interne doit être appréciée sur la base des critères établis par le droit international humanitaire, la Cour constate que la notion de « conflit armé interne » est propre à la directive et ne trouve pas directement écho dans le droit international humanitaire, celui-ci ne connaissant que des « conflits armés ne présentant pas un caractère international ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik ben van mening dat het actieplan van de Europese Unie de goede richting uitgaat omdat onze bijstand twee gebieden moet betreffen.

– (PL) Madame la Présidente, je crois que le plan d’action de l’Union européenne prend la bonne direction, car notre aide doit s’appliquer à deux domaines.


Ik moet zeggen dat mijn belangstelling daar in het bijzonder naar uitgaat omdat deze Hoge Vertegenwoordiger ook een van de vice-voorzitters van de Europese Commissie wordt.

Je reconnais y avoir un intérêt particulier, parce que le haut-représentant sera également l’un des vice-présidents de la Commission européenne.


Hoewel de Commissie ervan uitgaat dat de verhoging volledig zal worden benut, zal de werkelijke impact op de productie waarschijnlijk minder groot zijn omdat de nationale quota momenteel niet in alle lidstaten volledig worden gebruikt.

L'augmentation des quotas devrait être pleinement utilisée, mais il semble que les conséquences réelles sur la production seront probablement plus restreintes, car plusieurs États membres n'ont pas encore épuisé leurs quotas.


5. verzoekt de Poolse autoriteiten en de Commissie naar een compromis te zoeken voor de deelneming aan het gemeenschappelijk landbouwbeleid, en wel op basis van het voorstel van commissaris Fischler dat van een "phasing-in” van de rechtstreekse betalingen uitgaat, omdat dit de geleidelijke integratie van deze gevoelige sector van de Poolse economie in de communautaire mechanismen zou vergemakkelijken;

5. invite les autorités polonaises et la Commission à trouver un accord de compromis sur la participation à la politique agricole commune sur la base de la proposition du commissaire Fischler d'un échelonnement dans le temps des paiements directs, étant donné que cela faciliterait une intégration progressive de ce secteur délicat de l'économie polonaise dans les mécanismes communautaires;


Ik ben het volledig met deze visie eens, omdat zij uitgaat van een originele kijk op dialoog en cultuur.

Je partage pleinement cette position parce qu'elle implique une idée originale de dialogue et de culture.


Gezien de toestand op de arbeidsmarkt in België is het de bedoeling dat de maatregelen van het ESF vaste vorm krijgen door bijzondere steun ten behoeve van: - een anticipatiemethode, die uitgaat van een contractenbeleid met de sociale partners. Een dergelijke aanpak is bevorderlijk voor een intersectorale en regionale inbreng in de opleidingsacties voor de werknemers alsmede voor de acties ter ondersteuning van opleidingsstructuren; - het voorkomen dat de betrokken personeelsleden door de veranderingen in het bedrijfsleven en de ontwikkeling van de productiesystemen hun beroep niet meer ...[+++]

Compte tenu de la situation du marché du travail en Belgique, les interventions du FSE veulent se concrétiser par un soutien particulier en faveur : - d'une approche en matière d'anticipation qui repose sur une politique contractuelle avec les partenaires sociaux. Cette approche privilégie une démarche intersectorielle et régionale, dans les actions de formation des travailleurs ainsi que les actions de soutien des structures de formation ; - d'une prévention de l'exclusion professionnelle du personnel concerné par la mutation industrielle et l'évolution des systèmes de production en raison de l'incompatibilité du niveau ou du type de qualification actuels de ce pe ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mes uitgaat omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mes uitgaat omdat' ->

Date index: 2025-01-07
w