Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Communautaire werknemer
Democratie binnen de onderneming
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Industriële democratie
Kwalificaties van werknemers controleren
Kwalificaties van werknemers verifiëren
Merken
Onderzoeken naar werknemers uitvoeren
Participatie van de werknemer
Participatie van de werknemers
Rechten van werknemers behartigen
Rechten van werknemers beschermen
Ter beschikking gestelde werknemer
Terbeschikkingstelling van werknemers
Werk van werknemers een servicestation organiseren
Werk van werknemers in een benzinestation organiseren
Werk van werknemers in een pompstation organiseren
Werk van werknemers in een tankstation organiseren
Werknemer
Werknemer uit de Gemeenschap
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Werknemerscreening uitvoeren

Vertaling van "merken de werknemers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


participatie van de werknemers [ democratie binnen de onderneming | industriële democratie | participatie van de werknemer ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


werk van werknemers een servicestation organiseren | werk van werknemers in een pompstation organiseren | werk van werknemers in een benzinestation organiseren | werk van werknemers in een tankstation organiseren

organiser le travail des employés de la station-service


College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]

travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]


Protocol betreffende de Schikking van Madrid inzake de internationale inschrijving van merken | Protocol bij de Overeenkomst van Madrid betreffende de internationale inschrijving van fabrieks-of handelsmerken | Protocol bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

protocole de Madrid | Protocole relatif à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques


Overeenkomst van Madrid van 14 april 1891 betreffende de internationale inschrijving van merken | Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken

arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques | arrangement de Madrid pour l'enregistrement international des marques


kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren

effectuer un filtrage des employés | effectuer une présélection des employés | présélectionner les employés




rechten van werknemers behartigen | rechten van werknemers beschermen

protéger les droits d'employés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) „vacature”: een arbeidsaanbod dat, bij aanvaarding door een geselecteerde sollicitant, een arbeidsverhouding doet ontstaan waardoor de betrokkene voor de toepassing van artikel 45 VWEU als werknemer is aan te merken.

«offre d'emploi», toute proposition d'emploi aux termes de laquelle un candidat retenu nouerait une relation de travail par laquelle ce candidat deviendrait un travailleur aux fins de l'article 45 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


Dienaangaande valt op te merken dat de bescherming van de werknemer met betrekking tot die activiteiten, die niet rechtstreeks uit de uitoefening van een mandaat voortvloeien, ook gewaarborgd wordt door andere dan de hiervoor vermelde bepalingen (wet van 24 mei 1921 tot waarborging der vrijheid van vereniging; artikel 63 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, dat betrekking heeft op de willekeurige afdanking van werklieden).

Il convient de remarquer que la protection du travailleur relative à ces activités qui ne découlent pas directement de l'exercice d'un mandat, est également garantie par d'autres dispositions que celles qui sont citées plus haut (loi du 24 mai 1921 garantissant la liberté d'association; article 63 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, concernant le licenciement abusif d'ouvriers).


In het kader van internationale overeenkomsten kunnen drie situaties worden onderscheiden: - Voor wat betreft de werknemers en zelfstandigen die naar België worden gedetacheerd in het kader van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009 betreffende de coördinatie van de sociale zekerheidsstelsels, wil ik er op wijzen dat de documenten die deze personen toegang verlenen tot geneeskundige zorg in België niet in de mogelijkheid voorzien om de houder van die documenten aan te merken als een "gedetacheerde werknemer" of "gedetacheerde zelf ...[+++]

Dans le cadre de conventions internationales, trois situations sont à distinguer: - En ce qui concerne les travailleurs salariés et indépendants détachés en Belgique dans le cadre des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale, je tiens à signaler que les documents qui donnent accès à ces personnes aux soins de santé dispensés en Belgique ne prévoient pas la possibilité de considérer le titulaire de ces documents comme un "travailleur salarié détaché" ou un "travailleur indépendant détaché".


2. a) Hoeveel aanvragen voor uitkeringen kreeg het FSO binnen van werknemers zonder Belgische nationaliteit? b) Hoeveel aanvragen waren er voor uitkeringen voor werknemers zonder permanente verblijfsvergunning? c) Welke evolutie valt hierin op te merken sinds 2010?

2. a) Parmi les demandes d'indemnisation que le FFE a reçues, combien émanaient de travailleurs ne possédant pas la nationalité belge? b) Combien de demandes d'indemnisation émanaient de travailleurs ne possédant pas de titre de séjour permanent? c) Quelle évolution peut-on observer à cet égard depuis 2010?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die maatregel stuit de werknemers tegen de borst omdat ze merken dat hun werkgever een deel van hun brutoloon opstrijkt.

Pour les travailleurs, cette mesure a de quoi choquer puisqu'ils voient leur employeur empocher une partie de leur salaire brut.


Hierbij is het van belang op te merken dat de werknemer een recht op ouderschapsverlof heeft als hij in zijn hele loopbaan al 12 maanden als werknemer met een arbeidsovereenkomst heeft gewerkt. Of dit voor zijn huidige of een vorige werkgever is, speelt hierbij geen rol.

À cet égard, il est important de noter que le travailleur a droit à un congé parental si, au cours de sa carrière, il a déjà travaillé douze mois en tant que travailleur lié par un contrat de travail, que ce soit pour son employeur actuel ou pour un employeur précédent.


Eén van de voorwaarden om de maaltijdcheques op fiscaal vlak als een vrijgesteld sociaal voordeel in hoofde van werknemers of zelfstandige bedrijfsleiders aan te merken, namelijk dat de werkgeverstussenkomst (tussenkomst van de onderneming) in het bedrag van de maaltijdcheque hoogstens 4,91 euro mag bedragen, wordt ingevolge deze beslissing dan ook aangepast (in die zin dat dit bedrag verhoogd wordt tot 5,91 euro).

Une des conditions pour pouvoir considérer fiscalement les titres-repas comme des avantages sociaux exonérés dans le chef des travailleurs ou des dirigeants d'entreprise indépendants, à savoir que l'intervention de l'employeur (de l'entreprise) dans le montant du titre-repas ne peut excéder 4,91 euros, est donc également adaptée à la suite de cette décision (dans le sens où ce montant est porté à 5,91 euros).


Merken we op dat het de betaling van bijkomende bijdragen, ten laste van werknemer en werkgever, is die de toekenning financiert van een pensioen dat, vergeleken met van het algemene stelsel, wordt berekend op basis van een beperktere loopbaan en waarbij rekening wordt gehouden met verhoogde lonen.

Notons que l’octroi d'une pension calculée sur base d'une carrière limitée et de la prise en considération de rémunérations plus importantes que dans le régime général est financé grâce au paiement de cotisations supplémentaires, à charge du travailleur et de l’employeur.


Op te merken valt dat deze gespecialiseerde cel veel baat zal hebben bij de strengere voorschriften van voormeld artikel 31, samen met andere wetsinitiatieven die weldra zullen worden uitgevoerd: de gewijzigde wet op de arbeidsrelaties (schijnzelfstandigen), de elektronische aanwezigheidsregistraties op bouwwerven, de hoofdelijke aansprakelijkheid voor lonen en de hoofdelijke aansprakelijkheid in geval van illegale tewerkstelling van vreemde werknemers van derde landen.

Il faut encore mettre l’accent sur le fait que cette cellule spécialisée pourra tirer profit des dispositions plus strictes de l’article 31 précité, cumulées à d’autres initiatives législatives qui recevront bientôt exécution : la loi modifiée sur les relations de travail (faux indépendants), l’enregistrement électronique des présences sur les chantiers de construction, la responsabilité solidaire pour les rémunérations et la responsabilité solidaire en cas d’occupation illégale de travailleurs étrangers de pays tiers.


3. Hoe dient de aanwezigheid van de werknemer in opdracht van zijn werkgever van maximum 30 dagen per dienstreis in het buitenland te worden omschreven als dit niet aan te merken is als een plaats van tewerkstelling voor korte duur, noch als een vaste plaats van tewerkstelling?

3. Comment convient-il de décrire la présence du travailleur à l'étranger à la demande de son employeur durant un maximum de 30 jours par voyage de service si ce lieu ne peut être considéré comme un lieu de travail de courte durée ni comme un lieu fixe de travail?


w