Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen die het zelfbewustzijn beïnvloeden
Een overtuiging beïnvloeden
Kiesgedrag beïnvloeden
Merkbaar effect op de handel
Neventerm
Overige aandoeningen die functie van ooglid beïnvloeden
Preklinisch
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Stemgedrag beïnvloeden
Stoornissen die het zelfbewustzijn beïnvloeden
Voor de ziekte merkbaar wordt

Vertaling van "merkbaar kan beïnvloeden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandoeningen die het zelfbewustzijn beïnvloeden | stoornissen die het zelfbewustzijn beïnvloeden

troubles affectant la conscience de soi


kiesgedrag beïnvloeden | stemgedrag beïnvloeden

influencer un comportement de vote


beleidsmakers beïnvloeden over maatschappelijke dienstverleningskwesties | beleidsmakers beïnvloeden over sociale dienstverleningskwesties

influencer les décideurs politiques sur les questions relatives aux services sociaux


preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt

préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable




Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. ...[+++]


merkbaar effect op de handel

effet sensible sur le commerce


ten opzichte van de genormaliseerde toestand is een vermindering in hardheid merkbaar

il en résulte une diminution de la dureté par rapport à l'état normalisé


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


overige aandoeningen die functie van ooglid beïnvloeden

Autres troubles affectant la fonction palpébrale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
15° ) grote wijziging : elke wijziging aan het typeontwerp van een luchtvaartuig, die een merkbaar effect heeft op de massa, de balans, de structurele sterkte, de betrouwbaarheid, de operationele kenmerken, het geluid, de brandstoflozing, de uitlaatemissie of andere kenmerken die de luchtwaardigheid van het luchtvaartuig beïnvloeden;

15° ) modification majeure : toute modification de la définition de type d'un aéronef qui affecte la masse, le centrage, la résistance de la structure, la fiabilité, les caractéristiques opérationnelles, le bruit, la perte de carburant par la mise à l'air libre, les gaz d'échappement ou toute autre caractéristique affectant la navigabilité de l'aéronef;


16° ) grote herstelling : elke herstelling aan een luchtvaartuig die een merkbaar effect heeft op de massa, de balans, de structurele sterkte, de betrouwbaarheid, de operationele kenmerken, het geluid, de brandstoflozing, de uitlaatemissie of andere kenmerken die de luchtwaardigheid van het luchtvaartuig beïnvloeden;

16° ) réparation majeure : toute réparation d'un aéronef qui affecte la masse, le centrage, la résistance de la structure, la fiabilité, les caractéristiques opérationnelles, le bruit, la perte de carburant par la mise à l'air libre, les gaz d'échappement ou toute autre caractéristique affectant la navigabilité de l'aéronef;


Ook bij overeenkomsten tussen ondernemingen met een marktaandeel van meer dan 15 % kan het voorkomen dat deze de handel tussen lidstaten niet merkbaar ongunstig beïnvloeden, noch de mededinging merkbaar beperken (8).

Il se peut que des accords entre entreprises dont la part de marché est supérieure à 15 % n'aient pas d'effet sensible sur le commerce entre États membres ou ne constituent pas une restriction sensible au jeu de la concurrence (8).


Dit vraagstuk, dat valt te onderscheiden van het vermogen van overeenkomsten om de handel tussen lidstaten merkbaar te beïnvloeden, komt aan bod in de bekendmaking van de Commissie inzake overeenkomsten van geringe betekenis die de mededinging niet merkbaar beperken in de zin van artikel 81, lid 1, van het Verdrag(1) (de "de minimis" regel).

Cette question, qui est distincte de la capacité d'affecter sensiblement le commerce entre États membres, est traitée dans la communication de la Commission concernant les accords d'importance mineure qui ne restreignent pas sensiblement le jeu de la concurrence au regard de l'article 81, paragraphe 1, du traité(1) (la règle de minimis).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naarmate de marktpositie van de betrokken ondernemingen sterker is, valt ook eerder te verwachten dat een overeenkomst of gedraging die de handel tussen lidstaten kan beïnvloeden, ook wordt beschouwd als in staat zijnde de handel merkbaar te beïnvloeden(31).

Plus la position de marché des entreprises en cause est forte, plus il est probable qu'un accord ou une pratique susceptible d'affecter le commerce entre États membres pourra être considéré comme le faisant de façon sensible(31).


Het communautaire mededingingsrecht is niet van toepassing op overeenkomsten en gedragingen die de handel tussen lidstaten niet merkbaar kunnen beïnvloeden.

Ainsi, ce droit n'est pas applicable aux accords et aux pratiques qui ne sont pas susceptibles d'affecter sensiblement le commerce entre États membres.


Zelfs indien één enkele overeenkomst of een netwerk van overeenkomsten de handel tussen lidstaten niet merkbaar kan beïnvloeden, kan het effect van parallelle netwerken van overeenkomsten, als geheel genomen, wel daartoe in staat zijn.

En effet, même si un accord ou un réseau d'accords n'est pas susceptible d'affecter sensiblement le commerce entre États membres, l'effet de réseaux parallèles d'accords, pris comme un tout, est susceptible de le faire.


2. Een of meer ondernemingen worden in de zin van deze verordening geacht een machtspositie te bekleden indien zij, al dan niet door coördinatie van hun marktgedrag, de economische macht bezitten om met name de prijzen, de productie, de kwaliteit van de producten of diensten, de distributie of de innovatie merkbaar te beïnvloeden, of om mededinging merkbaar uit te sluiten.

2. Aux fins du présent règlement, une ou plusieurs entreprises sont réputées détenir une position dominante si, en présence ou en l'absence de coordination, elles possèdent le pouvoir économique d'influencer, de manière appréciable et durable, les paramètres de la concurrence, en particulier les prix, la production, la qualité de la production, la distribution ou l'innovation, ou de restreindre sensiblement la concurrence.


Daarom dienen onder het begrip machtspositie in de zin van deze verordening ook situaties te worden verstaan waarbij, wegens de oligopolistische structuur van de relevante markt en de daaruit voortvloeiende onderlinge afhankelijkheid van de ondernemingen die op die markt actief zijn, één of meer ondernemingen de economische macht zouden verkrijgen om merkbaar en duurzaam de parameters van de mededinging, met name de prijzen, de productie, de kwaliteit van de producten of diensten, de distributie of de innovatie, te beïnvloeden, zelfs zonder coörd ...[+++]

À cette fin, la notion de position dominante au sens du présent règlement doit par conséquent englober les situations dans lesquelles, en raison de la structure oligopolistique du marché en cause et de l'interdépendance des différentes entreprises actives sur ce marché en résultant, une ou plusieurs entreprises détiendraient le pouvoir économique d'influencer sensiblement et durablement les paramètres de la concurrence, et notamment les prix, la production, la qualité de la production, la distribution ou l'innovation, même sans coordination entre les membres de l'oligopole.


De Commissie heeft zich met name bezig gehouden met de kwestie of de verwerving van Wellcome de sterke positie van Glaxo op het gebied van migrainetherapie merkbaar kan beïnvloeden.

La Commission a examiné en particulier la question de savoir si l'acquisition de Wellcome pourrait affecter de manière significative la position très forte qu'occupe Glaxo dans la thérapie de la migraine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merkbaar kan beïnvloeden' ->

Date index: 2025-03-26
w