Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "merendeel wegens verjaring onontvankelijk verklaard " (Nederlands → Frans) :

Op 12 juni 2015 verklaarde de Raadkamer Leuven de vordering onontvankelijk wegens verjaring.

Le 12 juin 2015, la Chambre du conseil de Louvain a déclaré l'action irrecevable pour cause de prescription.


In 2007 heeft de raadkamer van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel de strafvordering vervallen verklaard wegens verjaring van de feiten.

En 2007, la chambre du conseil du tribunal de première instance de Bruxelles, a déclaré éteinte, l’action publique, les faits étant prescrits.


Ook blijkt dat de Franstalige afdeling van de Raad sinds haar oprichting over nog geen enkele klacht een beslissing ten gronde heeft genomen. Van het twintigtal klachten die ze heeft ontvangen, heeft ze het merendeel wegens verjaring onontvankelijk verklaard.

Il semblerait également que depuis sa création, aucune réelle décision sur le fond d'une plainte n'ait été apparemment rendue par la section francophone du conseil et que sur la vingtaine de plaintes traitées, la plupart furent clôturées par décision d'irrecevabilité pour cause de prescription.


2. Tot slot werden er 101 dossiers onontvankelijk verklaard wegens niet nader genoemde redenen.

2. Enfin, 101 dossiers sont déclarés irrecevables pour un motif indéterminé.


Het verzoekschrift bij de arbeidsrechtbank of het hoger beroep bij het arbeidshof inzake een beslissing over een inkomensgarantie geldt als nieuwe aanvraag om inkomensgarantie indien het wegens laattijdigheid onontvankelijk wordt verklaard».

La requête devant le tribunal du travail ou l'appel devant la cour du travail portant sur une décision relative à la garantie de revenus valent nouvelle demande de la garantie de revenus s'ils sont déclarés irrecevables pour cause de forclusion ».


De Raad van State heeft die adviesaanvraag onontvankelijk verklaard wegens een onvoldoende motivering van het spoedeisend karakter (1).

Le Conseil d'Etat a déclaré cette demande irrecevable parce que la motivation du caractère urgent n'était pas suffisante (1).


Het verzoekschrift bij de arbeidsrechtbank of het hoger beroep bij het arbeidshof inzake een beslissing over een inkomensgarantie geldt als nieuwe aanvraag om inkomensgarantie indien het wegens laattijdigheid onontvankelijk wordt verklaard.

La requête devant le tribunal du travail ou l'appel devant la cour du travail portant sur une décision relative à la garantie de revenus valent nouvelle demande de la garantie de revenus s'ils sont déclarés irrecevables pour cause de forclusion.


Deze vraag wordt aan de federale minister gesteld omdat de eerder gestelde vraag aan haar Vlaamse collega onontvankelijk werd verklaard wegens federale aangelegenheid.

Cette question est posée au ministre fédéral car la question déjà posée précédemment à son collègue flamand a été déclarée irrecevable parce qu'il s'agirait d'une compétence fédérale.


Deze vraag wordt aan de federale minister gesteld omdat de eerder gestelde vraag aan zijn Vlaamse collega onontvankelijk werd verklaard wegens federale aangelegenheid.

Cette question est posée au ministre fédéral car la question déjà posée précédemment à son collègue flamand a été déclarée irrecevable parce qu'il s'agirait d'une compétence fédérale.


De reden waarom ze onontvankelijk is verklaard, zal in het verslag van het Bureau staan, namelijk wegens de racistische ondertoon en de nodeloos beledigende motivering ten aanzien van een erkende godsdienst.

La raison pour laquelle votre question a été déclarée irrecevable figurera dans le rapport du Bureau, à savoir la connotation raciste et la motivation inutilement offensante à l'égard d'une religion reconnue.


w