Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Producten bijverkopen
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Upselling

Traduction de «merendeel uit dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) de bestuursorganen van respectievelijk de eigenaar van de grond of van de houder van de zakelijke rechten op de grond en de aanvrager, alsook de entiteit die de centrale leiding voert, bestaan voor het merendeel uit dezelfde personen;

b) les organes administratifs du propriétaire du terrain, respectivement du détenteur des droits réels sur le terrain et du demandeur, ainsi que de l'entité exerçant la direction générale, sont composés pour la majorité des mêmes personnes ;


b) de bestuursorganen van respectievelijk de financier en de aanvrager, alsook de entiteit die de centrale leiding voert, voor het merendeel uit dezelfde personen bestaan;

b) les organes de direction de respectivement le bailleur de fonds et le demandeur, ainsi que l'entité exerçant la direction générale, sont composés pour la majorité des mêmes personnes;


b) de bestuursorganen van respectievelijk de eigenaar van de grond of van de houder van de zakelijke rechten op de grond en de aanvrager, alsook de entiteit die de centrale leiding voert, voor het merendeel uit dezelfde personen bestaan;

b) les organes administratifs du propriétaire du terrain ou respectivement du détenteur des droits réels sur le terrain et du demandeur, ainsi que de l'entité exerçant la direction générale, sont composés pour la majorité des mêmes personnes;


De Raad van State vraagt zich af wat juist de rol is van de justitiehuizen ten opzichte van de structuren die voortvloeien uit die verschillende samenwerkingsakkoorden, aangezien de ambtenaren van het ministerie van Justitie die bedoeld worden in die verschillende samenwerkingsakkoorden voor het merendeel dezelfde zijn als die welke hun functie in die justitiehuizen zullen vervullen.

Le Conseil d'État s'interroge sur le rôle exact des maisons de justice par rapport aux structures résultant de ces différents accords de coopération, dans la mesure où les agents du ministère de la Justice visés par ces différents accords sont, pour la plupart, ceux là-mêmes qui exerceront leurs fonctions au sein des maisons de justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dat punt vraagt de Raad van State zich af « wat juist de rol is van de justitiehuizen ten opzichte van de structuren die voortvloeien uit die verschillende samenwerkingsakkoorden, aangezien de ambtenaren van het ministerie van Justitie die bedoeld worden in die verschillende samenwerkingsakkoorden, voor het merendeel dezelfde zijn als die welke hun functie in die justitiehuizen zullen vervullen » (cf. advies van de Raad van State, Stuk Senaat, nr. 1-1202, blz. 20).

À cet égard, le Conseil d'État s'est interrogé sur le rôle exact des maisons de justice par rapport aux structures résultant des différents accords de coopération, dans la mesure où les agents du ministère de la Justice visés par ces différents accords sont, pour la plupart, ceux qui exerceront leurs fonctions au sein des maisons de justice (voir avis du Conseil d'État, do c. Sénat, nº 1-1202, p. 20).


10. In het merendeel van de zaken heeft de Commissie gekeken naar mogelijke concurrentieverstorende effecten die zouden ontstaan door de concentratie van twee op dezelfde markt actieve ondernemingen zonder dat coördinatie met andere concurrenten speelt ("effecten zonder marktcoördinatie").

10. Pour la majorité des affaires, la Commission a cherché à déterminer les effets anticoncurrentiels pouvant résulter d’une concentration entre deux entreprises opérant sur le même marché en l’absence de coordination avec les autres concurrents («effets non coordonnés»).


Volgens de verwerende partij voor de verwijzende rechter zou de « verbreking van de gelijkheid » tussen de gemeenten evenwel specifiek voortkomen uit het feit dat de in het geding zijnde bepaling, zoals die moet worden geïnterpreteerd in het licht van het voormelde arrest nr. 56/2003, de verplichting oplegt om aan elke instelling voor buitengewoon gesubsidieerd vrij onderwijs op het grondgebied van de gemeente dezelfde sociale voordelen te waarborgen als die welke de gemeente toekent aan een gemeentelijke onderwijsinstelling van hetze ...[+++]

Selon la partie défenderesse devant le juge a quo, la « rupture d'égalité » entre les communes proviendrait toutefois spécifiquement de ce que la disposition en cause, telle qu'elle doit être interprétée au regard de l'arrêt n° 56/2003 précité, impose de garantir à tout établissement d'enseignement libre spécialisé subventionné situé sur le territoire communal les mêmes avantages sociaux que ceux que la commune accorde à un établissement d'enseignement communal de même niveau, sans tenir compte du degré d'attractivité important des établissements d'enseignement spécialisé, lequel aboutirait à ce que l'essentiel des élèves inscrits au sei ...[+++]


In het merendeel van de lidstaten[68] bestaat de mogelijkheid dat na de eerste twee jaar van beperkte toegang tot de arbeidsmarkt ten aanzien van de toegang tot een hooggekwalificeerde baan dezelfde behandeling wordt toegekend als aan nationale onderdanen.

Une majorité d’États membres[68] ont eu recours à l’option consistant à accorder, après les deux premières années d’accès limité au marché du travail, l’égalité de traitement avec les nationaux en ce qui concerne l’accès aux emplois hautement qualifiés.


In het merendeel van de lidstaten worden de drie toegevoegde misdrijven op dezelfde manier bestraft (BE, BG, CZ, EE, IE, HR, LU, HU, MT, PL, SI, SK, SE).

Plus de la moitié des États membres infligent la même peine pour les trois nouvelles infractions (BE, BG, CZ, EE, IE, HR, LU, HU, MT, PL, SI, SK, SE).


In het merendeel van de lidstaten kunnen nationale verliezen worden verrekend met winsten die in dezelfde lidstaat zijn behaald.

Dans la plupart des État membres, les pertes nationales peuvent être compensées par d'autres bénéfices réalisés dans le même État membre.




D'autres ont cherché : producten bijverkopen     upselling     merendeel uit dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merendeel uit dezelfde' ->

Date index: 2024-01-29
w