Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangestelde veldwachter
Bouffée délirante met symptomen van schizofrenie
Cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie
Degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte
Hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde
Neventerm
Niet in vast verband aangesteld
Tijdelijk aangesteld personeelslid

Traduction de «merendeel aangesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin het veelvormige en instabiele klinische beeld aanwezig is, zoals beschreven onder F23.0, maar ondanks deze instabiliteit trekken ook enkele voor schizofrenie kenmerkende symptomen voor het merendeel van de tijd de aandacht. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | bouffée délirante met symptomen van schizofrenie | cycloïde psychose met symptomen van schizofrenie

Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque




vast aangesteld personeelslid(deel uitmakend van de vaste formatie)

agent faisant partie des cadres statuaires | agent titularisé


degene die een ander aanstelt en zijn ondergeschikte | hij die een ander aanstelt en zijn aangestelde

commettant et préposé




niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) de entiteiten, ongeacht hun vorm en hun aard, die werden opgericht om specifiek aan behoeften van algemeen belang te beantwoorden, en waarvan ofwel de activiteit voor het merendeel door de overheid of de in a) of b) vermelde instellingen wordt gefinancierd, ofwel het beheer wordt onderworpen aan de controle van die overheid of instellingen, ofwel meer dan de helft van de leden van het bestuursorgaan, de directie of het toezicht door die overheid of instellingen worden aangesteld;

c) les entités, quelle que soient leur forme et leur nature, qui ont été créées pour satisfaire spécifiquement des besoins d'intérêt général, et dont soit l'activité est financée majoritairement par les autorités publiques ou organismes mentionnés aux a) ou b), soit la gestion est soumise à un contrôle de ces autorités publiques ou organismes, soit plus de la moitié des membres de l'organe d'administration, de direction ou de surveillance sont désignés par ces autorités ou organismes;


- is het merendeel van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten gecertificeerd en op regelmatige wijze aangesteld;

– la grande majorité des prestataires de services de navigation aérienne ont été certifiés et dûment désignés;


- is het merendeel van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten gecertificeerd en op regelmatige wijze aangesteld.

– la grande majorité des prestataires de services de navigation aérienne ont été certifiés et dûment désignés.


Deze leraren hebben een diploma hoger onderwijs (net zoals hun vastbenoemde collega's), oefenen precies dezelfde taken uit en worden - voor het overgrote merendeel - aangesteld om in afgelegen gebieden van het Griekse rijk te doceren.

Ces personnes, diplômées de l’enseignement supérieur en Grèce - à l’instar de leurs collègues titulaires -, remplissent exactement les mêmes fonctions que ces derniers et sont affectées, pour la grande majorité d’entre elles, dans des régions éloignées de Grèce.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegelijkertijd mogen we echter niet voorbijgaan aan de analyse dat deze branden, die vermoedelijk voor het merendeel zijn aangestoken, mogelijkerwijs samenhangen met de extensieve aanplant van niet-inheemse soorten, met onduidelijke veranderingen in het gebruik en de bestemmingsplannen van de verbrande oppervlakten, met het belang dat de fabrieken die de pap voor de papierfabricage produceren erbij hebben om hout tegen lage prijzen te verkrijgen, of met de vermeende frustraties van voormalige boswachters die deze zomer niet zijn aangesteld om toezicht te houd ...[+++]

Néanmoins, dans le même temps, nous devons absolument analyser l’influence éventuelle sur ces incendies - dont la majorité serait le fait d’incendiaires - de la plantation de nombreuses espèces non indigènes au cours des dernières décennies, des changements disparates de l’affectation ou de la transformation des zones brûlées en terrains à bâtir, l’intérêt qu’ont les usines de pâte à papier à obtenir du bois bon marché, ou encore la prétendue vengeance des anciens gardes forestiers qui n’ont pas été affectés à des fonctions de surveillance cet été.


G. overwegende dat daarentegen het feitelijke beheer van de beleidsterreinen van de Unie en van het merendeel van de communautaire kredieten uitgevoerd moet blijven door de overheden van de lidstaten of de door de Commissie en de lidstaten daartoe aangestelde organismen, zodat kan worden geprofiteerd van de voordelen van gedecentraliseerd beheer en door bureaucratie veroorzaakte dupliceringen kunnen worden voorkomen,

G. considérant qu'en revanche la gestion proprement dite des politiques de l'Union et de la plus grande partie des crédits communautaires doit continuer d'incomber aux administrations des Etats membres ou à des organismes agréés par la Commission et par ceux-ci, de manière à bénéficier des avantages de la gestion décentralisée et à éviter les doubles emplois bureaucratiques,


Deze termijn kan door de volgende elementen worden verklaard: - aangezien deze cursussen plaatsvonden op vrijwillige basis, moesten zij worden georganiseerd tijdens de rustperiodes van de Gesco's van elk van de vier ploegen die in continu-dienst werkzaam zijn in elke eenheid en dit uitsluitend van maandag tot vrijdag; - er werd tevens op toegezien groepen te vormen met een maximum van ongeveer dertig leerlingen voor de theoretische cursussen en een maximum van ongeveer vijftien leerlingen voor de praktische cursussen; - er moest tot slot rekening worden gehouden met de beschikbaarheid van de lesgevers of instructeurs, die voor het merendeel aangesteld waren ond ...[+++]

Ce délai s'explique par les éléments suivants: - étant donné que ces cours avaient lieu sur une base volontaire, il a fallu les organiser pendant les périodes de repos des ACS de chacune des quatre équipes fonctionnant en service continu dans chaque unité, et ce exclusivement du lundi au vendredi; - il a été veillé également à constituer des groupes d'environ trente élèves au maximum pour les cours théoriques et d'environ quinze élèves au maximum pour les cours pratiques; - il a fallu tenir compte, enfin, des disponibilités des chargés de cours ou instructeurs, désignés pour la plupart parmi les officiers de l'unité même où les cours é ...[+++]


Wat de deskundigen betreft wil ik toch eerst meegeven dat het merendeel van de experts die onlangs bij koninklijk besluit werden aangesteld vandaag beschikbaar zijn.

Je voudrais préciser que la plupart des experts qui ont été désignés dernièrement par arrêté royal sont aujourd'hui disponibles.


3. De toekenning van een vergoeding aan de regeringscommissarissen van het merendeel van de instellingen wordt geregeld door het ministerieel besluit van 15 januari 1992 tot toekenning van een vergoeding aan de regeringscommissarissen aangesteld bij sommige instellingen van openbaar nut op voordracht van de minister van Sociale Zaken alsook aan de afgevaardigden van de minister van Financiën.

3. L'octroi d'une indemnité aux commissaires du gouvernement de la majorité des organismes et institutions est réglé par l'arrêté ministériel du 15 janvier 1992 portant octroi d'une indemnité aux commissaires du gouvernement désignés auprès de certains organismes d'intérêt public sur présentation du ministre des Affaires sociales ainsi qu'aux délégués du ministre des Finances.


3. Met het oog op het vaststellen en het ramen van de schade werd voor het merendeel der dossiers een onderzoek ter plaatse uitgevoerd door een door de gouverneur aangestelde expert.

3. Afin de constater et d'évaluer les dégâts, un expert désigné par le gouverneur s'est rendu sur place pour la plupart des dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merendeel aangesteld' ->

Date index: 2021-11-24
w