8. bevestigt het strategische en solidair
e engagement van de Unie ten aanzien van de Mercosur-landen en hun project voor economische en politieke integratie; herinnert aan de toezeggingen die zijn gedaan tijdens de Top van staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, die op 17 en 18 mei 2002 in Madrid plaatsgevonden heeft, en het voornemen werk te maken v
an het strategische biregionale partnerschap met Latijns-Amerika wa
...[+++]artoe op de Top van Rio in 1999 is besloten, met name door de spoedige afronding van de onderhandelingen over de sluiting van een associatieovereenkomst met de Mercosur; 8. réaffirme l'engagement stratégique et solidaire de l'Union
envers les pays du Mercosur et avec leur projet d'intégration économique et politique; rappelle les engagements contractés à l'occasion du Sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'UE, d'Amérique latine et des Caraïbes, qui s'est tenu à Madrid les 17 et 18 mai 2002, ainsi que l'objectif d'œuvrer en faveur de l'asso
ciation stratégique birégionale avec l'Amérique latine décidée lors du Sommet de Rio en 1999, notamment en ce qui concerne la conclusion rapide des négocia
...[+++]tions en vue de signer un accord d'association avec le Mercosur;