Vanuit het standpunt van de arts is de verplichting om rekening te houden met de maatschappelijke aanvaardbaarheid van de zorg zeer ingrijpend omdat zij de essentie raakt van de medische plichtenleer, de menslievende opdracht van de geneeskunde en de vrijheid van diagnose en therapie.
Du point de vue du médecin, l'obligation de tenir compte de l'acceptabilité sociale des soins est particulièrement radicale en ce qu'elle touche à l'essence même de la déontologie médicale, à la mission humanitaire de la médecine et à la liberté de diagnostic et de thérapie.