Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensheid uit twee gelijkwaardige helften bestaat " (Nederlands → Frans) :

Het begrip pariteit vertolkt de idee dat de mensheid uit twee gelijkwaardige helften bestaat, en is een doelstelling geworden die men op alle niveaus van de politieke besluitvorming wil bereiken.

Cette reconnaissance de la dualité du genre humain a conduit à la notion de parité, considérée comme un objectif politique à atteindre dans toutes les instances de décision politique.


De samenleving bestaat uit twee gelijkwaardige bevolkingsgroepen (1) . Het is dus van groot belang dat mannen en vrouwen bij de grote beslissingen (2) in de samenleving evenwichtig vertegenwoordigd zijn, met name voor de volgende doelstellingen :

La société se composant de deux groupes de population équivalents (1) , une participation équilibrée des femmes et des hommes aux grandes décisions (2) de la société est essentielle notamment pour les objectifs suivants:


De samenleving bestaat uit twee gelijkwaardige bevolkingsgroepen (1) . Het is dus van groot belang dat mannen en vrouwen bij de grote beslissingen (2) in de samenleving evenwichtig vertegenwoordigd zijn, met name voor de volgende doelstellingen :

La société se composant de deux groupes de population équivalents (1) , une participation équilibrée des femmes et des hommes aux grandes décisions (2) de la société est essentielle notamment pour les objectifs suivants:


Art. 5. In artikel 28 van hetzelfde besluit wordt de zin "Daarnaast moet de dienst beschikken over een coördinator en een multidisciplinair team dat minstens bestaat uit twee psychologen en twee maatschappelijk assistenten of uit personen die gelijkwaardig zijn door ervaring". vervangen door de zin "Daarnaast moet de dienst beschikken over een voltijdequivalent coördinator en een multidisciplinair team dat minstens bestaat u ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 28 du même arrêté, la phrase « Le service doit en plus disposer d'un coordinateur et d'une équipe multidisciplinaire composée d'au moins deux psychologues et de deux assistants sociaux ou de personnes faisant preuve d'un niveau de connaissance équivalent acquis par expérience». est remplacée par la phrase « Le service doit en plus disposer d'un coordinateur équivalent à temps plein et d'une équipe multidisciplinaire composée d'au moins 2,5 psychologues équivalents à temps plein et de 2,5 assistants sociaux équi ...[+++]


Daarnaast moet de dienst beschikken over een coördinator en een multidisciplinair team dat minstens bestaat uit twee psychologen en twee maatschappelijk assistenten of uit personen die gelijkwaardig zijn door ervaring.

Le service doit en plus disposer d'un coordinateur et d'une équipe multidisciplinaire composée d'au moins deux psychologues et de deux assistants sociaux ou de personnes faisant preuve d'un niveau de connaissance équivalent acquis par expérience.


Indien er botsingsgevaar bestaat tussen twee luchtvaartuigen die taxiën op het landingsterrein of de platforms van een luchtvaartterrein of een gelijkwaardig deel van een operatielocatie, geldt het volgende:

En cas de risque de collision entre deux aéronefs circulant sur l’aire de mouvement d’un aérodrome ou sur une partie équivalente d’un site d’exploitation, les règles suivantes s’appliquent:


« Wanneer evenwel de raad van bestuur, het college van zaakvoerders of het directiecomité slechts uit twee leden bestaat, moet één lid benoemd worden onder de leden van het Instituut en mag het tweede lid benoemd worden onder de personen die in België wettelijk gerechtigd zijn om de aan de boekhouder of boekhouder-fiscalist voorbehouden werkzaamheden uit te oefenen, zoals bedoeld in artikel 48 van de wet of personen zijn die in het buitenland een hoedanigheid bezitten die op grond van in ...[+++]

« Cependant, lorsque le conseil de gestion, le collège des gérants ou le comité de direction n'est composé que de deux membres, un membre doit être nommé parmi les membres de l'Institut et le deuxième membre peut être nommé parmi les personnes légalement habilitées en Belgique pour exercer des activités réservées de comptable ou comptable-fiscaliste telles que définies à l'article 48 de la loi ou des personnes qui possèdent à l'étranger une qualité reconnue équivalente à celle de comptable ou de comptable-fiscaliste en Belgique en exé ...[+++]


Voor elke test bestaat het schuim uit twee lagen 25 mm dik nieuw Confor™-schuim van het type CF-45 of een gelijkwaardig product.

Pour chaque essai, la chair est composée de deux nouvelles feuilles de mousse Confor™ de type CF-45, ou d’un matériau équivalent, de 25 mm d’épaisseur.


Zoals u weet, bestaat dit model uit twee gelijkwaardige segmenten: een publiek segment dat in principe vooral openbare diensten verzorgt: evenwichtige informatie, democratisch debat, documentaires, amusement, kwaliteitsfictie, en een privé-segment, bestaande uit commerciële zenders die winst nastreven.

Ce modèle, on le sait, se caractérise par l'existence de deux pôles, d'égale importance : un pôle public, assurant en principe prioritairement des missions de service public : information équilibrée, débat démocratique, documentaires, divertissement, fictions de qualité; et un pôle privé, rassemblant les chaînes commerciales, en quête de profit.


Aangezien vrouwen en mannen de twee helften van de mensheid vormen, vormen vrouwen geen minderheid en mogen zij niet als zodanig worden beschouwd of behandeld.

Les femmes et les hommes représentant les deux moitiés de l'humanité, les femmes ne constituent pas un groupe minoritaire et ne doivent pas être considérées ou traitées comme telles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensheid uit twee gelijkwaardige helften bestaat' ->

Date index: 2022-02-26
w