Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan wie de rekening gedaan is
Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad
Commissie Rechten van de Mens
HRC
MRR
Mensenrechtencommissie van de VN
Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties
Mensenrechtenraad
Mensenrechtenraad van de VN
Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties
Raad voor de mensenrechten
Raad voor de rechten van de mens
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Vertaling van "mensenrechtenraad zijn gedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mensenrechtenraad van de VN [ Commissie Rechten van de Mens | Commissie voor de rechten van de mens van de Verenigde Naties | HRC | Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties | Mensenrechtencommissie van de VN | Mensenrechtenraad | Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties ]

Conseil des droits de l’homme ONU [ CDH ONU | Commission des droits de l’homme ]


Adviescomité van de VN-Mensenrechtenraad | Subcommissie ter bevordering en bescherming van de mensenrechten | Subcommissie ter voorkoming van discriminatie en ter bescherming van minderheden

Comité consultatif du Conseil des droits de l’homme | Sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | Sous-commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme


Mensenrechtenraad | Raad voor de mensenrechten | Raad voor de rechten van de mens | MRR [Abbr.]

Conseil des droits de l'homme | CDH [Abbr.]






Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

relevé trimestriel attestant la réalité des dépenses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat Vietnam weliswaar 182 van de 227 aanbevelingen die de VN-Mensenrechtenraad in zijn periodieke verslag van juni 2014 had gedaan, heeft aangenomen, maar aanbevelingen zoals de vrijlating van politieke gevangenen en personen die zonder tenlastelegging of proces worden vastgehouden, een wetsherziening om een einde te maken aan politieke gevangenschap, de oprichting van een onafhankelijke nationale mensenrechteninstantie en andere maatregelen ter bevordering van inspraak van de bevo ...[+++]

considérant que s'il a accepté 182 des 227 recommandations formulées par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies lors de son examen périodique de juin 2014, le Viêt Nam a rejeté des recommandations telles que la libération des prisonniers politiques et des personnes maintenues en détention sans inculpation ni procès, des réformes juridiques en vue de mettre un terme à l'emprisonnement politique, la création d'une institution nationale indépendante chargée des questions relatives aux droits de l'homme, ainsi que d'autres mesures destinées à favoriser la participation du public; que, cela dit, le Viêt Nam a récemment autorisé d ...[+++]


17. roept Rusland op volledig mee te werken aan de speciale procedures van de Mensenrechtenraad van de Verenigde Naties, onder meer door een permanente uitnodiging te doen uitgaan voor bezoeken aan het land en door positief te reageren op nog in te willigen verzoeken om toegang voor de speciale rapporteurs van de VN inzake de bescherming van mensenrechtenactivisten, de vrijheid van vereniging en vergadering en de vrijheid van meningsuiting in Rusland; roept Rusland ertoe op in te gaan op de aanbevelingen die binnen de Mensenrechtenraad zijn gedaan in het kader van de universele periodieke doorlichting van Rusland om wetgeving die de wer ...[+++]

17. demande à la Russie de coopérer pleinement avec le Conseil des droits de l'homme des Nations unies et de se conformer à ses procédures, en lançant notamment une invitation permanente à se rendre dans le pays et en répondant favorablement aux demandes d'entrée dans le pays des rapporteurs spéciaux des Nations unies sur les défenseurs des droits de l'homme, sur la liberté de réunion et d'association et sur la liberté d'expression; demande également à la Russie d'accepter les recommandations faites dans le cadre de l'examen périodique universel de la Russie par le Conseil des droits de l'homme, d'abroger ou de réviser sa législation pé ...[+++]


Toch moet de laatste jaren op enkele vorderingen worden gewezen, zoals de sprekers dat hebben gedaan bij het laatste universeel periodiek onderzoek bij de Mensenrechtenraad in Genève.

Toutefois, comme cela a d'ailleurs été relevé par les intervenants lors du dernier examen périodique universel au Conseil des Droits de l'Homme à Genève, quelques progrès sont à relever ces dernières années.


Toch moet de laatste jaren op enkele vorderingen worden gewezen, zoals de sprekers dat hebben gedaan bij het laatste universeel periodiek onderzoek bij de Mensenrechtenraad in Genève.

Toutefois, comme cela a d'ailleurs été relevé par les intervenants lors du dernier examen périodique universel au Conseil des Droits de l'Homme à Genève, quelques progrès sont à relever ces dernières années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. herinnert Iran aan zijn verplichtingen uit hoofde van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en aan de toezeggingen die het bij zijn universele periodieke toetsing in de VN-Mensenrechtenraad heeft gedaan, en roept op tot onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen en alle gedetineerde mensenrechtenactivisten;

13. rappelle à l'Iran les obligations qui lui incombent en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et les engagements qu'il a pris lors de l'examen périodique universel dont il a fait l'objet au Conseil des droits de l'homme des Nations unies, et demande la libération immédiate de tous les prisonniers politiques et des militants des droits de l'homme incarcérés;


Het is van cruciaal belang dat de Volksrepubliek China de beloften die ze binnen de context van de Mensenrechtenraad heeft gedaan, gestand doet.

Il est essentiel que la République populaire de Chine respecte et honore les engagements qu’elle a pris devant le Conseil des droits de l’homme.


De EU zal de kwestie van mensenrechten ter sprake blijven stellen, in het bijzonder de bescherming van mensen die tot minderheden behoren, telkens wanneer die mogelijkheid zich voordoet en op alle niveaus, en zal erop blijven wijzen hoe belangrijk het is om alle beloftes na te komen die op internationaal niveau zijn gedaan, met name die de Irakese regering in Genève gedaan heeft in 2010, tijdens de universele tussentijdse beoordeling van de Mensenrechtenraad.

L’UE continuera de soulever la question des droits de l’homme, notamment la protection des personnes appartenant à des minorités, à chaque fois qu’elle en aura l’occasion et à tous les niveaux, et à insister sur l’importance que revêt le respect de tous les engagements contractés à l’échelle internationale, notamment ceux que le gouvernement iraquien a pris en 2010, à Genève, lors de l’examen périodique universel du Conseil des droits de l’homme.


8. roept alle VN-lidstaten op te trachten gedaan te krijgen dat kandidaat-landen die de hoogste normen inzake mensenrechten hanteren, de voornaamste mensenrechtenverdragen hebben geratificeerd, hebben voldaan aan hun rapportageverplichtingen, spontaan een beroep hebben gedaan op de speciale procedures van de VN en de door de VN gedane aanbevelingen hebben trachten toe te passen, in de Mensenrechtenraad worden gekozen, roept de EU op erop aan te dringen dat de nominaties tenminste dertig dagen vóór de verkiezing bekend ...[+++]

8. invite tous les États membres des Nations unies à œuvrer pour que soient élus les pays candidats qui appliquent les normes les plus élevées en matière de droits de l'homme, ont ratifié les traités essentiels relatifs aux droits de l'homme, se sont conformés à leurs obligations en matière d'établissement de rapports, ont émis des avis d'appel à application des procédures spéciales des Nations unies et se sont efforcés de mettre en œuvre les recommandations formulées dans ce cadre; appelle l'Union européenne à insister pour que les candidatures soient présentées au moins trente jours avant l'élection, de manière à permettre un examen p ...[+++]


België zal die flagrante schendingen van de mensenrechten in Rusland blijven aanklagen, met name in de Mensenrechtenraad van de VN, zoals het dat al heeft gedaan tijdens de algemene periodieke evaluatie van Rusland in februari 2009.

La Belgique continuera à dénoncer ces violations flagrantes des droits de l'homme en Russie, notamment au Conseil des droits de l'homme de l'ONU, comme elle l'a déjà fait lors de l'examen périodique universel de la Russie en février 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechtenraad zijn gedaan' ->

Date index: 2021-05-23
w