Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daadwerkelijke naleving van de rechten van de mens
Feitelijk naleven van de mensenrechten

Vertaling van "mensenrechten zullen naleven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
daadwerkelijke naleving van de rechten van de mens | feitelijk naleven van de mensenrechten

respect effectif des droits de l'homme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij vormen een flagrante bespotting van de universele mensenrechten, die de Volksrepubliek niet later dan twaalf jaar geleden toezegde te zullen naleven, toen het land het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten ratificeerde.

Elles méprisent de manière flagrante les droits de l’homme universels, que la République populaire de Chine s’est engagée à observer pas plus tard qu’il y a douze ans lorsqu’elle a ratifié la Convention internationale sur les droits civils et politiques.


- In gemeenschappelijk standpunt 2008/944/GBVB van de Raad van 8 december 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie zijn acht besluitvormingscriteria opgenomen die de lidstaten bij de toetsing van de aanvragen voor de uitvoer van wapens zullen naleven, waaronder naleving van de internationale verplichtingen, eerbiediging van de mensenrechten en handhaving van vrede, veiligheid en stabiliteit in de regio.

– Considérant que la position commune 2008/944/PESC du Conseil du 8 décembre 2008 définissant des règles communes régissant le contrôle des exportations de technologie et d'équipements militaires définit huit critères que les États membres s'engagent à respecter lors de l'évaluation des demandes d'exportation d'armes, et parmi ceux-ci le respect des engagements internationaux, le respect des droits de l'homme et la préservation de la paix, de la sécurité et de la stabilité régionales par le pays de destination,


Sommige landen zijn lid van de Raad van Europa [11] en de OVSE, en hebben het Europees Verdrag voor de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden geratificeerd; zij hebben zich ertoe verbonden zich aan te sluiten bij de desbetreffende verdragen en organen waarin strenge normen inzake democratie en mensenrechten zijn vastgesteld, en in te stemmen met sluitende en juridisch bindende mechanismen om ervoor te zorgen dat zij de verplichtingen inzake mensenrechten zullen naleven.

Certains sont membres du Conseil de l'Europe [11] et de l'OSCE, ont ratifié la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et se sont engagés à adhérer aux conventions et organismes imposant des normes élevées en matière de droits démocratiques et de droits de l'homme et à accepter des mécanismes solides et juridiquement contraignants pour assurer qu'ils se conforment à leurs obligations en matière de droits de l'homme.


Sommige landen zijn lid van de Raad van Europa [11] en de OVSE, en hebben het Europees Verdrag voor de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden geratificeerd; zij hebben zich ertoe verbonden zich aan te sluiten bij de desbetreffende verdragen en organen waarin strenge normen inzake democratie en mensenrechten zijn vastgesteld, en in te stemmen met sluitende en juridisch bindende mechanismen om ervoor te zorgen dat zij de verplichtingen inzake mensenrechten zullen naleven.

Certains sont membres du Conseil de l'Europe [11] et de l'OSCE, ont ratifié la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et se sont engagés à adhérer aux conventions et organismes imposant des normes élevées en matière de droits démocratiques et de droits de l'homme et à accepter des mécanismes solides et juridiquement contraignants pour assurer qu'ils se conforment à leurs obligations en matière de droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de daarbij aanwezige nationale delegaties aan het slot van deze conferentie de "Verklaring van Sanaa" hebben aangenomen, waarbij zij zich ertoe verplichten deze ten uitvoer te leggen en te zullen naleven overeenkomstig de prioriteiten van de Unie en de richtsnoeren van het Europees initiatief voor de democratie en de mensenrechten,

H. considérant qu'à la fin de cette conférence, les délégations nationales présentes ont adopté la "Déclaration de Sana'a" s'engageant à en assurer la mise en œuvre et le respect, dans le droit fil des priorités de l'Union et des lignes directrices de l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH),


Toetreding is derhalve op zich de beste garantie, zowel nu als voor de toekomst, dat deze landen de fundamentele beginselen van democratie, rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en burgerrechten, alsmede bescherming van minderheden zullen naleven.

L’adhésion est donc, de par sa nature, la meilleure garantie, actuelle et future, du respect des principes fondamentaux de la démocratie, de la primauté du droit, du respect des droits de l’homme et des droits civils, ainsi que de la protection des minorités de la part de ces pays.


Toetreding is derhalve op zich de beste garantie, zowel nu als voor de toekomst, dat deze landen de fundamentele beginselen van democratie, rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en burgerrechten, alsmede bescherming van minderheden zullen naleven.

L’adhésion est donc, de par sa nature, la meilleure garantie, actuelle et future, du respect des principes fondamentaux de la démocratie, de la primauté du droit, du respect des droits de l’homme et des droits civils, ainsi que de la protection des minorités de la part de ces pays.




Anderen hebben gezocht naar : feitelijk naleven van de mensenrechten     mensenrechten zullen naleven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten zullen naleven' ->

Date index: 2024-01-21
w