Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten werd aangedrongen » (Néerlandais → Français) :

17. is ingenomen met het feit dat, op initiatief van Nigeria en de Verenigde Staten, de 14e Zitting van de UNHRC heeft plaats gevonden, die gewijd was aan de situatie van de mensenrechten in Ivoorkust na afloop van de presidentsverkiezingen van 2010, en dat op deze zitting de schendingen van de mensenrechten werden veroordeeld en er bij alle partijen werd aangedrongen op volstrekte naleving van de mensenrechten en fundamentele vrij ...[+++]

17. salue la tenue, à l'initiative du Nigeria et des États-Unis, de la 14 session extraordinaire du CDH sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire à la suite des élections présidentielles de 2010, qui a condamné les violations des droits de l'homme et a invité toutes les parties à respecter pleinement les droits de l'homme, tout comme les libertés fondamentales et l'état de droit; exprime de nouveau son soutien aux résultats des élections tels qu'ils ont été reconnus par les Nations unies et invite tous les acteurs à reconnaître l'autorité d'Alassane Ouattara en sa qualité de président élu; soutient la décision de l'Union ...[+++]


17. is ingenomen met het feit dat, op initiatief van Nigeria en de Verenigde Staten, de 14e Zitting van de UNHRC heeft plaats gevonden, die gewijd was aan de situatie van de mensenrechten in Ivoorkust na afloop van de presidentsverkiezingen van 2010, en dat op deze zitting de schendingen van de mensenrechten werden veroordeeld en er bij alle partijen werd aangedrongen op volstrekte naleving van de mensenrechten en fundamentele vrij ...[+++]

17. salue la tenue, à l'initiative du Nigeria et des États-Unis, de la 14 session extraordinaire du CDH sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire à la suite des élections présidentielles de 2010, qui a condamné les violations des droits de l'homme et a invité toutes les parties à respecter pleinement les droits de l'homme, tout comme les libertés fondamentales et l'état de droit; exprime de nouveau son soutien aux résultats des élections tels qu'ils ont été reconnus par les Nations unies et invite tous les acteurs à reconnaître l'autorité d'Alassane Ouattara en sa qualité de président élu; soutient la décision de l'Union ...[+++]


– gezien de verklaring van Tokyo inzake heropbouw en ontwikkeling van Sri Lanka van 10 juni 2003, waarin de ondersteuning van donoren aan vooruitgang in het vredesproces werd gekoppeld en werd aangedrongen op naleving van de staakt-het-vuren-overeenkomst tussen de Sri Lankese regering en de LTTE die van kracht werd op 23 februari 2002, deelname van de moslim-minderheid aan de gesprekken, bevordering en bescherming van de mensenrechten, gendergelijkheid en vooruitgang naar een definiteve politieke oplossing,

— vu la déclaration du 10 juin 2003 à Tokyo de la Conférence pour la reconstruction et le développement du Sri Lanka, qui a lié l'assistance des pays donateurs à des avancées dans le processus de paix, en insistant sur le respect de l'accord de cessez-le-feu entre le gouvernement de Sri Lanka et les LTTE, qui est entré en vigueur le 23 février 2002, la participation de la minorité musulmane aux pourparlers, la promotion et la protection des droits de l'homme, l'égalité entre femmes et hommes et les progrès vers un règlement politique définitif,


– gezien de verklaring van Tokyo inzake heropbouw en ontwikkeling van Sri Lanka van 10 juni 2003, waarin de ondersteuning van donoren aan vooruitgang in het vredesproces werd gekoppeld en werd aangedrongen op naleving van de staakt-het-vuren-overeenkomst tussen de Sri Lankese regering en de LTTE die van kracht werd op 23 februari 2002, deelname van de moslim-minderheid aan de gesprekken, bevordering en bescherming van de mensenrechten, gendergelijkheid en vooruitgang naar een definiteve politieke oplossing,

— vu la déclaration du 10 juin 2003 à Tokyo de la Conférence pour la reconstruction et le développement du Sri Lanka, qui a lié l'assistance des pays donateurs à des avancées dans le processus de paix, en insistant sur le respect de l'accord de cessez-le-feu entre le gouvernement de Sri Lanka et les LTTE, qui est entré en vigueur le 23 février 2002, la participation de la minorité musulmane aux pourparlers, la promotion et la protection des droits de l'homme, l'égalité entre femmes et hommes et les progrès vers un règlement politique définitif,


De mensenrechten zijn weliswaar opgeklommen tot een sleutelbegrip van de internationale politiek, maar nu zij voorkomen in vrijwel alle grondwetten, overeenkomsten, resoluties en toespraken van staatslieden, wordt de controverse om de inhoud ervan steeds feller. Wanneer de afgelopen jaren in de EU-verslagen over mensenrechten werd aangedrongen op naleving van de sociale mensenrechten, dan werd al snel gezegd dat het hierbij om "politieke eisen" ging.

Si les droits de l'homme ont gagné en importance jusqu'à devenir un élément clé de la politique internationale, il n'empêche qu'en dépit de leur omniprésence dans - pour ainsi dire - toutes les constitutions, ainsi que dans les conventions, les résolutions et les discours politiques, la controverse quant à leur contenu est de plus en plus vive.




D'autres ont cherché : mensenrechten     alle partijen     partijen werd aangedrongen     vredesproces     aangedrongen     mensenrechten werd aangedrongen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten werd aangedrongen' ->

Date index: 2023-08-31
w