Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Beweging voor de mensenrechten
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Comité mensenrechten en democratie
GHRA
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Implementatie van mensenrechten promoten
Mensenrechten
Mensenrechten verdedigen
Mensenrechtengroepering
OHCHR
Rechten van de mens
SVEU voor de mensenrechten
Schending van de rechten van de mens
Schendingen van de mensenrechten onderzoeken
Toepassing van de mensenrechten promoten
UNHCHR

Traduction de «mensenrechten verwelkomt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | SVEU voor de mensenrechten

représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme | représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme | RSUE pour les droits de l'homme


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales




implementatie van mensenrechten promoten | toepassing van de mensenrechten promoten

promouvoir l'application des droits de l'homme


Guyaanse organisatie voor de mensenrechten Guyanese organisatie voor de mensenrechten | GHRA (Guyana Human Rights Association) [Abbr.]

Association du Guyana pour les droits de l'homme | GHRA


beweging voor de mensenrechten [ mensenrechtengroepering ]

mouvement pour les droits de l'homme [ groupe pour les droits de l'homme ]


mensenrechten verdedigen

défendre les droits de l'homme


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


schendingen van de mensenrechten onderzoeken

enquêter sur des violations de droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. is van mening dat mondiale detailhandelaren en merkfabrikanten vanwege de tegenwoordige productiepatronen een grote verantwoordelijkheid dragen voor het feit dat het moeilijk is om de arbeidsomstandigheden en lonen in productielanden te verbeteren; is ervan overtuigd dat er eerlijkere marktstructuren en maatschappelijke omstandigheden tot stand zouden kunnen komen indien deze bedrijven in hun hele toeleveringsketen volledige naleving van de belangrijkste arbeidsnormen van de IAO en de internationaal erkende normen voor maatschappelijk verantwoord ondernemen zouden waarborgen, in het bijzonder de recentelijk geactualiseerde de OESO-richtsnoeren voor multinationale ondernemingen, de tien beginselen van het "Global Compact"-initiatief van ...[+++]

22. estime que les enseignes mondiales et les fabricants de produits de marque ont une large part de responsabilité, compte tenu des modes de production actuels, dans les difficultés rencontrées pour améliorer les conditions de travail et des salaires dans les pays producteurs; est convaincu qu'il serait possible de créer une structure de marché et des conditions sociales si ces entreprises garantissaient, tout au long de leurs chaînes d'approvisionnement, le respect plein et entier des normes fondamentales de l'OIT dans le domaine du droit du travail, des normes internationalement reconnues en matière de responsabilité des entreprises, en particulier les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales, récemme ...[+++]


Op dat niveau verwelkomt ons land de recente uitwerking van de Europese strategieën voor de mensenrechten gericht op elk land individueel.

A ce niveau, notre pays salue l’élaboration récente de stratégies européennes en matière de Droits de l’homme ciblées sur chaque pays pris individuellement.


De EU verwelkomt de inspanningen die de Libanese veiligheidsdiensten, met inbegrip van de Libanese strijdkrachten, zich getroosten om de veiligheid van alle burgers op het Libanese grondgebied te verzekeren zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de rechtsstatelijkheid en de mensenrechten.

L'UE se félicite des efforts déployés par les forces de sécurité libanaises, y compris les forces armées libanaises, pour garantir la sécurité de tous ceux qui vivent sur le territoire libanais, dans le respect de l'État de droit et des droits de l'homme.


7. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan zich krachtig op te stellen bij de verdediging van alle in de samenwerkingsovereenkomst verankerde beginselen, met name de clausule over democratie en mensenrechten; verwelkomt de ministeriële bijeenkomst van 8 februari 2007 en de vergadering van de Gemengde Commissie Pakistan-EG van 24 mei 2007 als positieve stappen op weg naar hechtere betrekkingen tussen de EU en Pakistan; onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en Pakistan gebaseerd zijn op de beginselen die in de samenwerkingsovereenkomst zijn neergelegd: het nastreven van democratie, vrede en stabiliteit, ontwikkeling, de bevo ...[+++]

7. invite instamment le Conseil et la Commission à adopter une position ferme sur le respect de tous les principes inscrits dans l'accord de coopération, en particulier en ce qui concerne la clause sur la démocratie et les droits de l'homme; se félicite de la réunion ministérielle du 8 février 2007 et de la réunion de la commission mixte Pakistan-CE du 24 mai 2007, en quoi il voit des étapes positives dans le renforcement des relations entre l'Union européenne et le Pakistan; souligne que les relations entre l'Union européenne et le Pakistan sont fondées sur les principes inscrits dans l'accord de coopération: l'attachement à la démocr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan zich krachtig op te stellen bij de verdediging van alle in de samenwerkingsovereenkomst verankerde beginselen, met name de clausule over democratie en mensenrechten; verwelkomt de ministeriële bijeenkomst van 8 februari 2007 en de vergadering van de Gemengde Commissie Pakistan-EG van 24 mei 2007 als positieve stappen op weg naar hechtere betrekkingen tussen de EU en Pakistan; onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en Pakistan gebaseerd zijn op de beginselen die in de samenwerkingsovereenkomst zijn neergelegd: het nastreven van democratie, vrede en stabiliteit, ontwikkeling, de bevo ...[+++]

7. invite instamment le Conseil et la Commission à adopter une position ferme sur le respect de tous les principes inscrits dans l'accord de coopération, en particulier en ce qui concerne la clause sur la démocratie et les droits de l'homme; se félicite de la réunion ministérielle du 8 février 2007 et de la réunion de la commission mixte Pakistan-CE du 24 mai 2007, en quoi il voit des étapes positives dans le renforcement des relations entre l'Union européenne et le Pakistan; souligne que les relations entre l'Union européenne et le Pakistan sont fondées sur les principes inscrits dans l'accord de coopération: l'attachement à la démocr ...[+++]


7. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan zich krachtig op te stellen bij de verdediging van alle in de samenwerkingsovereenkomst verankerde beginselen, met name de clausule over democratie en mensenrechten; verwelkomt de ministeriële vergadering van 8 februari en de vergadering van de Gemengde Commissie Pakistan-EG van 24 mei als positieve stappen op weg naar hechtere betrekkingen tussen de EU en Pakistan; onderstreept dat de betrekkingen tussen de EU en Pakistan gebaseerd zijn op de beginselen die in de samenwerkingsovereenkomst zijn neergelegd: het nastreven van democratie, vrede en stabiliteit, ontwikkeling, de bevordering va ...[+++]

7. invite instamment le Conseil et la Commission à adopter une position ferme sur le respect de tous les principes inscrits dans l'accord de coopération, en particulier en ce qui concerne la clause sur la démocratie et les droits de l'homme; se félicite de la réunion ministérielle du 8 février et de la réunion de la commission mixte Pakistan-CE du 24 mai dernier, en quoi il voit des étapes positives dans le renforcement des relations entre l'UE et le Pakistan; souligne que les relations entre l'UE et le Pakistan sont fondées sur les principes inscrits dans l'accord de coopération: l'attachement à la démocratie, à la paix et à la stabil ...[+++]


8. MEMOREERT zijn besluit van mei 2004 om een nieuw Europees nabuurschapsbeleid (ENB) goed te keuren; VERWELKOMT in dit verband de verhoging met 60% in 2004 van de uitgaven voor het MEDA-programma; en VERZOEKT de Commissie om haar programma's in de ENB-regio's meer te concentreren op het versterken van armoedebestrijdende groei en economische overgang, het bevorderen van democratie, goed bestuur, de rechtsstaat en de mensenrechten, en, wat de MEDA-regio in bijzonder betreft, het verbeteren van onderwijsnormen, met name voor vrouwen en meisjes;

8. RAPPELLE sa décision de mai 2004 approuvant la politique européenne de "nouveau voisinage"; SE FÉLICITE dans ce contexte de l'augmentation de 60 % en 2004 des décaissements au titre du programme MEDA; et INVITE la Commission à faire porter davantage ses programmes concernant les régions du nouveau voisinage sur un renforcement d'un type de croissance favorisant la réduction de la pauvreté et la transition économique, sur l'encouragement à la démocratie, la bonne gouvernance, l'État de droit et le respect des droits de l'homme et, dans la région MEDA en particulier, sur un relèvement des niveaux d'éducation, en particulier en ce qui ...[+++]


16. VERWELKOMT de vooruitgang die is gemaakt bij het integreren van genderoverwegingen in de Commissieprogramma's, en SPOORT de Commissie AAN zo voort te gaan en de nodige maatregelen te nemen om andere onderwerpen zoals democratie, goed bestuur en de rechtsstaat, mensenrechten, de rechten van het kind en ecologische duurzaamheid te integreren;

16. SE FÉLICITE des progrès réalisés en ce qui concerne l'intégration des politiques d'égalité entre les hommes et les femmes dans les programmes de la Commission, et ENCOURAGE celle-ci à prendre les mesures nécessaires pour l'intégration d'autres dimensions telles que la démocratie, la bonne gouvernance et l'État de droit, le respect des droits de l'homme et des droits de l'enfant et la préservation durable de l'environnement;


De Europese Unie verwelkomt deze gebeurtenis, die van grote betekenis is voor de verdediging van de fundamentele mensenrechten en voor het bevestigen van recht en gerechtigheid in de wereld.

L'Union européenne salue cet événement, qui constitue une étape capitale pour la défense des droits fondamentaux des êtres humains ainsi que pour l'affirmation du droit et de la justice dans le monde.


De Europese Unie verwelkomt in dit opzicht het streven van de Federale Regering om de Nigeriaanse wetgeving in overeenstemming te brengen met de internationale verdragen op het gebied van de mensenrechten.

Á cet égard, l'Union européenne se félicite des efforts déployés par le gouvernement fédéral pour s'assurer que le droit nigérian est conforme aux instruments internationaux en matière de droits de l'homme.


w