Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn inzake de Europese blauwe kaart

Vertaling van "mensenrechten uit 25 landen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
witboek om de naleving te garanderen van de mensenrechten in de betrekkingen van de Unie met derde landen

livre blanc permettant d'assurer le respect des droits de l'homme dans les rapports de l'Union européenne avec les pays tiers


Richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan | richtlijn inzake de Europese blauwe kaart

directive carte bleue européenne | directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié | directive carte bleue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vandaar ook dat indieners de regering vragen om de 29 Yogyakarta-principes te onderschrijven die door 29 experten in mensenrechten uit 25 landen werden samengesteld tijdens een overleg in de Gadjah Mada Universiteit in Yogyakarta, Indonesië tussen 6 en 9 november 2006.

Pour cette raison également, les auteurs de la présente proposition demandent au gouvernement de souscrire aux 29 principes de Jogjakarta, qui ont été définis par 29 experts en matière de droits de l'homme, issus de 25 pays, lors d'une concertation à l'Université Gadjah Mada de Jogjakarta (Indonésie), du 6 au 9 novembre 2006.


Voor de toepassing van dit artikel worden voor de bepaling van het in paragraaf 2 bedoelde aandeel van uit derde landen afkomstige producten de derde landen buiten beschouwing gelaten ten gunste waarvan de toepassing van richtlijn 2014/25/EU bij een besluit van de Raad overeenkomstig paragraaf 1 is uitgebreid.

Aux fins du présent article, pour la détermination des produits originaires des pays tiers prévue au paragraphe 2, ne sont pas pris en compte les pays tiers auxquels le bénéfice de la directive 2014/25/UE a été étendu par une décision du Conseil conformément au paragraphe 1.


2. a) Een verplichte ebola-screening werd ingesteld voor alle nieuwkomers uit risico-landen voor ebola en dit sedert 25 september 2014.

2. a) Un dépistage obligatoire du virus ebola a été instauré pour tous les nouveaux venus originaires de pays à risque pour le virus ebola, et ce, depuis le 25 septembre 2014.


De lidstaten van de Coalitie verbinden zich ertoe om onder meer: - onderling informatie uit te wisselen over potentiële schendingen en andere maatregelen die een invloed hebben op de vrijheid van meningsuiting en de rechten van de mens via het internet en de verbindingstechnologieën in de wereld; - politieke en projectmatige ondersteuning te bieden aan individuen, zodat ze in staat zijn hun mensenrechten uit te oefenen via internet en de verbindingstechnologieën, in het bijzonder degenen die in een repressieve omgeving opereren; - binnen de internationale en regionale bevoegde organisaties samen te werken, en via de diplomat ...[+++]

Les États membres de la Coalition s'engagent, notamment à: - partager de l'information entre les États sur les violations potentielles et autres mesures qui affectent la liberté d'expression et les droits de l'homme à travers internet et les technologies de connexion dans le monde; - soutenir politiquement et par projet les individus à avoir la capacité d'exercer leurs droits de l'homme à travers internet et les technologies de connexion, particulièrement ceux qui opèrent dans des environnements répressifs; - coopérer ensemble dans les organisations internationales et régionales compétentes, et à travers la diplomatie avec les États po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Een verplichte ebola screening werd ingesteld voor alle nieuwkomers uit risico-landen sedert 25 september 2014.

2. a) Le dépistage obligatoire de l'Ebola a été instauré pour tous les primo-arrivants issus des pays à risque depuis le 25 septembre 2014.


De Commissie Mensenrechten bestaat uit 53 landen, de ECOSOC uit 54 landen.

La commission des Droits de l'homme se compose de 53 pays, l'ECOSOC de 54.


De Commissie Mensenrechten bestaat uit 53 landen, de ECOSOC uit 54 landen.

La commission des Droits de l'homme se compose de 53 pays, l'ECOSOC de 54.


1. De Gemeenschap en haar Lid-Staten kennen voor de vestiging van Kirgizische vennootschappen als omschreven in artikel 25 door de oprichting van dochterondernemingen en filialen geen minder gunstige behandeling toe dan die welke zij aan vennootschappen uit derde landen toekennen en kennen de op hun grondgebied gevestigde dochterondernemingen en filialen van Kirgizische vennootschappen, wat de exploitatie daarvan betreft, geen minder gunstige behandeling toe dan die welke zij aan dochterondernemingen en filialen van vennootschappen uit derde landen toekennen, overeenkomstig hun wetgeving en bepalingen.

1. La Communauté et ses États membres accordent un traitement non moins favorable que celui accordé à des sociétés d'un pays tiers pour l'établissement, tel que défini à l'article 25, de sociétés kirghizes, qui créent sur leur territoire, des filiales ou des succursales, et réservent aux filiales et aux succursales de sociétés kirghizes établies sur leur territoire un traitement non moins favorable que celui accordé aux sociétés ou succursales d'un pays tiers, en ce qui concerne leur exploitation, et ce conformément à leurs législations et réglementations.


1. De Gemeenschap en haar Lid-Staten kennen voor de vestiging van Kirgizische vennootschappen als omschreven in artikel 25 door de oprichting van dochterondernemingen en filialen geen minder gunstige behandeling toe dan die welke zij aan vennootschappen uit derde landen toekennen en kennen de op hun grondgebied gevestigde dochterondernemingen en filialen van Kirgizische vennootschappen, wat de exploitatie daarvan betreft, geen minder gunstige behandeling toe dan die welke zij aan dochterondernemingen en filialen van vennootschappen uit derde landen toekennen, overeenkomstig hun wetgeving en bepalingen.

1. La Communauté et ses États membres accordent un traitement non moins favorable que celui accordé à des sociétés d'un pays tiers pour l'établissement, tel que défini à l'article 25, de sociétés kirghizes, qui créent sur leur territoire, des filiales ou des succursales, et réservent aux filiales et aux succursales de sociétés kirghizes établies sur leur territoire un traitement non moins favorable que celui accordé aux sociétés ou succursales d'un pays tiers, en ce qui concerne leur exploitation, et ce conformément à leurs législations et réglementations.


1. Heeft België in zijn diplomatieke betrekkingen met Egypte en de andere landen uit de regio de huidige massaprocessen en expeditieve veroordelingen waarbij de mensenrechten met voeten worden getreden, veroordeeld?

1. Dans ses interactions diplomatiques avec l'Égypte et les pays de la région, la Belgique a-t-elle condamné les procès de masse et les condamnations expéditives actuels, irrespectueux des droits humains?




Anderen hebben gezocht naar : mensenrechten uit 25 landen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten uit 25 landen' ->

Date index: 2025-08-21
w