Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
De duidelijkheid ten goede komen
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Traduction de «mensenrechten ten goede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instelling aan wie de belastingen rechtstreeks ten goede komen

bénéficiaire direct




deel van de opbrengst der accijnsen die ten goede aan de provincies en gemeenten komt

partie des recettes provenant des accises attribuée aux provinces et aux communes


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daartoe moet migratie goed worden beheerd om ten goede te komen van alle landen en de migranten zelf, met eerbiediging van de mensenrechten.

Pour ce faire, la migration doit être gérée correctement afin de profiter à tous les pays et aux migrants eux-mêmes, dans le respect absolu des droits de l'homme.


De Commissie moet een beleid voeren dat de samenleving als geheel ten goede komt en dat zowel de Europese en universele normen en waarden als de zuiver economische belangen bevordert, door meer nadruk te leggen op duurzame ontwikkeling, mensenrechten, belastingontwijking, consumentenbescherming en verantwoorde en eerlijke handel.

La Commission doit poursuivre une stratégie qui bénéficie à l’ensemble de la société et encourage les normes et les valeurs européennes et universelles, à côté des intérêts économiques fondamentaux. Pour ce faire, elle doit davantage mettre l’accent sur le développement durable, les droits de l’homme, la lutte contre l’évasion fiscale, la protection des consommateurs et le commerce équitable et responsable.


verzoekt de Raad Buitenlandse Zaken en de VV/HV om ervoor te zorgen dat het beleid en de maatregelen van de EU met betrekking tot het internationaal humanitair recht op coherente en doeltreffende wijze worden ontwikkeld en te waarborgen dat de tenuitvoerlegging van IHR-richtsnoeren in eerste instantie een bevoegdheid is van de door het voorzitterschap van de Raad voorgezeten Groep internationaal publiekrecht van de Raad; benadrukt in dit verband dat in de EU-richtsnoeren „de bevoegde Raadsgroepen” de taak wordt toevertrouwd situaties te volgen waarin het IHR wellicht van toepassing is en in dergelijke gevallen maatregelen aan te bevelen die de naleving van het IHR ten goede kunnen ko ...[+++]

invite le Conseil «Affaires étrangères» et la VP/HR à s'assurer que les politiques et les mesures adoptées par l'Union en matière de droit humanitaire international sont élaborées de manière cohérente et efficace et que la mise en œuvre des lignes directrices concernant la promotion du droit humanitaire international relève avant tout de la compétence du groupe de travail du Conseil sur le droit international public, présidé par la présidence du Conseil; souligne dans ce contexte que les lignes directrices de l'Union chargent les «groupes de travail concernés au sein du Consei ...[+++]


Volgens de respondenten zou dit in de eerste plaats de eerbiediging van de mensenrechten ten goede komen. Meer dan driekwart antwoordde dat een grotere aanwezigheid van vrouwen "een goede invloed" zou hebben (78%).

Le respect des droits humains est le thème qui a suscité le plus de réponses positives dans l'UE, plus des trois quarts des personnes interrogées ayant déclaré qu'une participation accrue des femmes améliorerait la situation (78 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU en de lidstaten zullen expertise delen, technologieoverdracht bevorderen en goede praktijken uitwisselen — onder meer door het opzetten van zakelijke platforms voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen — alsmede verantwoorde investeringen en fiscale hervormingen ten gunste van hernieuwbare energie, duurzaam beheer van natuurlijke hulpbronnen stimuleren en goed bestuur, de rechtsstaat en de mensenrechten te bevorderen.

L’Union européenne et ses États membres s’attacheront à partager leur expertise, ainsi qu’à faciliter le transfert de technologies et l’échange de bonnes pratiques, y compris par la mise en place de plateformes d’affaires pour les micro, petites et moyennes entreprises, afin d’encourager les investissements responsables et les réformes fiscales en faveur des énergies renouvelables, de la gestion durable des ressources naturelles et de la promotion de la bonne gouvernance, de l’État de droit et des droits de l’homme.


Deze wijzigingen zullen de besluitvorming op het gebied van asielzaken ten goede komen, eerbiediging van de mensenrechten waarborgen en personen die bescherming genieten, helpen bij de integratie in de gastsamenleving.

Ces modifications supplémentaires amélioreront encore la qualité des prises de décision sur les questions d'asile, garantiront le respect des droits de l'homme et faciliteront l'intégration des bénéficiaires de la protection dans les pays d'accueil.


De maatregelen omvatten, onder meer, schorsing van de steun uit het Europees Ontwikkelingsfonds op alle gebieden, behalve wanneer de steun rechtstreeks ten goede komt aan de Zimbabwaanse bevolking, heroriëntering van de steun ten gunste van de sociale sectoren, democratisering, eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat en uitstel van de ondertekening van nieuwe EOF-kredieten.

Elles comprennent notamment la suspension du financement relevant du Fonds européen de développement, dans tous les domaines à l'exception des projets qui bénéficient directement à la population zimbabwéenne, la réorientation de l'aide en faveur des domaines social, de la démocratisation, du respect des droits de l'homme et de l'État de droit, et la suspension de la signature d'un nouveau financement relevant du FED.


De maatregelen omvatten schorsing van de steun uit het Europees Ontwikkelingsfonds op alle gebieden - behalve wanneer de steun rechtstreeks ten goede komt aan de Zimbabwaanse bevolking - heroriëntering van de steun ten gunste van de sociale sectoren, democratisering, respect voor mensenrechten en de rechtsstaat en uitstel van de ondertekening van nieuwe EOF-kredieten.

Ces mesures prévoient entre autres que le soutien au titre du Fonds européen de développement est suspendu dans tous les domaines, à l'exception de ceux qui bénéficient directement à la population du Zimbabwe, que le soutien est réorienté en faveur des secteurs sociaux, de la démocratisation, du respect des droits de l'homme et de l'État de droit et que la signature de nouveaux financements FED est suspendue.


De EU is van mening dat de afschaffing van de doodstraf de bevordering van de menselijke waardigheid en de geleidelijke ontwikkeling van de mensenrechten ten goede komt.

L'UE estime que l'abolition de la peine de mort contribue à promouvoir la dignité humaine et à faire progresser le respect des droits de l'homme.


De beschermingsprogramma's zouden een essentieel onderdeel vormen van de algemene strategie ten aanzien van het land of de regio in kwestie, en de synergieën met de diverse onderdelen van de strategie (met name goede governance, hervorming van het gerechtelijk apparaat, institutionele versterking, democratisering en mensenrechten, enz.) zullen ten volle worden benut.

Les programmes de protection feront donc partie intégrante de la stratégie globale définie à l'égard du pays ou de la région concernés, et les synergies avec les différentes composantes de cette stratégie (en particulier la bonne gouvernance, la réforme judiciaire, le renforcement des institutions, la démocratisation et les droits de l'homme, etc.) seront pleinement exploitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten ten goede' ->

Date index: 2023-01-18
w