Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten steeds moeilijker » (Néerlandais → Français) :

9. verheugt zich over het belang dat door de Mensenrechtenraad wordt toegekend aan de bevordering en bescherming van de economische en sociale rechten en aan de kwestie van de onderlinge samenhang van de mensenrechten; beklemtoont nogmaals dat burgerrechten, economische, sociale, culturele en politieke rechten op voet van gelijkheid moeten worden behandeld; wijst erop dat hoge werkloosheidscijfers, de toenemende armoede en sociale uitsluiting, de steeds moeilijker toegang tot en de verslechterende kwaliteit van betaalbare openbare d ...[+++]

9. salue l'importance accordée par le CDH à la promotion et à la protection des droits économiques et sociaux et à la question de l'interdépendance des droits de l'homme; souligne de nouveau la nécessité de traiter sur un pied d'égalité les droits économiques, sociaux, culturels, civiques et politiques; insiste sur le fait que les forts taux de chômage, l'augmentation de la pauvreté et de l'exclusion sociale, l'accès de plus en plus difficile à des services publics financièrement abordables dans les domaines de la santé, de l'enseignement, du logement, des transports et de la culture et la dégradation de la qualité de ces services cons ...[+++]


We moeten constateren dat het door de steeds kwalijkere ontwikkelingen op het gebied van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten steeds moeilijker wordt om met deze regio samen te werken, om bestaande partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten te honoreren of nieuwe overeenkomsten te sluiten dan wel te ratificeren.

Nous devons regarder la réalité en face: cette érosion de la démocratie, de l’État de droit et des droits de l’homme complique de plus en plus la coopération avec la région, le respect des accords de partenariat et de coopération existants et la conclusion ou la ratification de nouveaux accords.


P. overwegende dat er nog steeds ernstige verontrusting bestaat over de ontwikkelingen in Jemen op het gebied van democratie, mensenrechten en onafhankelijke rechtspraak; dat er gevallen zijn geweest waarbij journalisten en verdedigers van de mensenrechten zijn vervolgd; overwegende dat met name vrouwen het moeilijk hebben, met steeds minder toegang tot onderwijs en een gebrek aan actieve politieke participatie,

P. considérant que de vives inquiétudes subsistent quant à l'évolution de la situation au Yémen en ce qui concerne la démocratie, les droits de l'homme et l'indépendance de la justice, que des cas de persécution de journalistes et de défenseurs des droits de l'homme ont été signalés; et que la situation des femmes est particulièrement difficile, avec une détérioration de l'accès à l'éducation et un manque de participation politique active,


Er wordt weliswaar keihard beweerd dat die westerse wereld de mensenrechten bevordert, maar desondanks vinden bedrijven uit vrijwel elk land ter wereld het steeds moeilijker om de enorme consumentenmarkt en goedkope arbeidskrachten in China, met name in de “herscholing door werkervaring”-kampen, te weerstaan.

Certains déclarent inflexiblement que celui-ci défend les droits de l’homme, mais les entreprises de presque tous les pays du monde ont du mal à résister à ce marché gigantesque et à sa main-d’œuvre bon marché, en particulier dans les camps de «rééducation par le travail».


Door het groeiende anti-Amerikanisme in de wereld krijgt Washington het steeds moeilijker zich op te werpen als hoeder van morele waarden, waaronder de mensenrechten.

En raison de la montée des sentiments antiaméricains dans le monde, Washington a de plus en plus de mal à se poser en gardien des valeurs morales, droits de l'homme y compris.


Bulgarije is eveneens een succesvol voorbeeld omdat ons land de volledige medewerking heeft verkregen van de Bulgaarse autoriteiten. b) De visumplicht wordt op Europees vlak geregeld binnen het kader van de EU. Hier kan eveneens als positief worden ervaren dat onder druk van België en de EU de visumplicht voor Iraniërs werd ingevoerd die Bosnië als doorreisland gebruiken. c) Deze landen werden geïnformeerd over het probleem dat zich voordoet, maar evenzeer als voor ons land, geldt ook voor deze landen dat men moeilijk de intenties kan nagaan van de personen die een visum aanvragen. d) Nogmaals, de Dublinconventie wordt ...[+++]

La Bulgarie est également un exemple couronné de succès, parce que notre pays a obtenu la totale coopération des autorités bulgares. b) L'obligation du visa est réglé au niveau européen dans le cadre de l'Union européenne. Nous pouvons encore considérer comme positif le fait que, sous la pression de la Belgique et de l'UE, l'obligation de visa ait été introduite pour les Iraniens, utilisant la Bosnie comme pays de transit. c) Ces pays ont été informés du problème qui se pose, mais ce qui vaut pour notre pays, vaut également pour ces pays, à savoir qu'on peut difficilement contrôler les intentions de personnes qui demandent un visa. d) Encore une fois, la Convention de Dublin est toujours appliquée et de la façon signalée dans la réponse à l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten steeds moeilijker' ->

Date index: 2025-01-16
w