Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenrechten steeds even hevig " (Nederlands → Frans) :

In Rusland is de “verticale macht” tot in de puntjes georganiseerd, is de Doema gedomesticeerd, worden gouverneurs niet gekozen maar benoemd, is de persvrijheid beknot en worden niet-gouvernementele organisaties, evenals politieke stichtingen voor democratie en mensenrechten, steeds sterker gedwarsboomd in hun werk.

En Russie, la verticale du pouvoir est programmée jusque dans ses moindres détails, la Douma obéit au doigt et à l’œil, les gouverneurs sont désignés, et non élus, la liberté de la presse est limitée et les organisations non gouvernementales, y compris des fondations politiques œuvrant pour la démocratie et les droits de l’homme, fonctionnent de plus en plus difficilement.


In Rusland is de “verticale macht” tot in de puntjes georganiseerd, is de Doema gedomesticeerd, worden gouverneurs niet gekozen maar benoemd, is de persvrijheid beknot en worden niet-gouvernementele organisaties, evenals politieke stichtingen voor democratie en mensenrechten, steeds sterker gedwarsboomd in hun werk.

En Russie, la verticale du pouvoir est programmée jusque dans ses moindres détails, la Douma obéit au doigt et à l’œil, les gouverneurs sont désignés, et non élus, la liberté de la presse est limitée et les organisations non gouvernementales, y compris des fondations politiques œuvrant pour la démocratie et les droits de l’homme, fonctionnent de plus en plus difficilement.


merkt op dat in China, ondanks de aanzienlijke economische hervormingen, systematische schendingen van de politieke rechten en mensenrechten nog steeds voorkomen, bijvoorbeeld in de vorm van politieke gevangenschap, aanslagen op en intimidatie van juristen, mensenrechtenverdedigers en journalisten, onder wie de Weiquan-beweging, het ontbreken van een onafhankelijke rechterlijke macht, dwangarbeid, de schending van de vrijheid van meningsuiting en van godsdienst en van de rechten van religieuze en etnische minderheden, willekeurige gevangenneming, het Laogai strafkampenstelsel en vermeende handel in organen; is nog ...[+++]

note, qu'en dépit de réformes économiques significatives, persistent encore en Chine des violations systématiques des droits humains et politiques comme les emprisonnements politiques, les agressions et les intimidations à l'encontre de juristes, de défenseurs des Droits de l'homme et de journalistes, y compris le mouvement weiquan, l'absence d'un pouvoir judiciaire indépendant, le travail forcé, la suppression de la liberté d'expression et de religion et des droits des minorités ethniques et religieuses, les détentions arbitraires, le système des camps de Laogai et les prélèvements présumés d'organes; s'inquiète également de l'inscript ...[+++]


Uw rapporteur constateert evenwel dat van het eerste verslag in 1993 (verslag-De Gucht) tot het jongste verslag van 1997 (verslag-Roth), de discussie over de opvatting en de omschrijving van de mensenrechten steeds even hevig is geweest.

Votre rapporteur constate toutefois que, depuis l'examen du premier rapport De Gucht en 1993 jusqu'au dernier rapport Roth en 1997, le débat reste toujours aussi vif sur la conception et la définition des droits de l'homme.


Verder zijn er de benarde situatie van de mensenrechten in Tsjetsjenië, de zich steeds duidelijker manifesterende autoritaire tendensen, de steeds sterkere nadruk op verheerlijking van het sovjettotalitarisme, de terugkeer van de sovjetsymboliek, de weigering van Rusland om de wrede bezetting van de Baltische staten door de Sovjet-Unie te erkennen, en zo kan ik nog wel even doorgaan. Net als in Tsjetsjenië geeft Rusland blijk van volledige veronachtzam ...[+++]

L’état alarmant des droits de l’homme en Tchétchénie, l’étalage de plus en plus manifeste de tendances autoritaires, l’attention sans cesse croissante portée à la glorification du totalitarisme soviétique, le retour du symbolisme soviétique, le refus russe de reconnaître l’occupation brutale des États baltes par l’Union soviétique et bien plus encore - tout comme en Tchétchénie, la Russie fait preuve d’un mépris total à l’égard des droits humains fondamentaux des familles des victimes du totalitarisme soviétique à obtenir des archives sur les bourreaux de l’Union soviétique, de même que le retard de plus de dix ans dans la signature, par ...[+++]


D. erop wijzend dat problemen in verband met de mensenrechten nog steeds op de agenda van multilaterale bijeenkomsten staan, maar hevig betreurend dat Myanmar, Vietnam en Indonesië in deze sector momenteel een restrictief beleid voeren,

D. considérant que les préoccupations relatives aux droits de l’homme figurent toujours à l’ordre du jour des réunions multilatérales et déplorant vivement que le Myanmar, le Viêt‑nam et l’Indonésie continuent d’accroître la pression dans ce domaine,


De Raad stelde nogmaals dat bevordering van een proces van vreedzame overgang naar een pluralistische democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, evenals een duurzaam herstel van de economie en verbetering van de levensomstandigheden van de Cubaanse bevolking, nog steeds het doel van de Europese Unie ten aanzien van Cuba blijft.

Le Conseil a répété que l'objectif de l'Union européenne en ce qui concerne Cuba reste d'encourager un processus de transition pacifique vers une démocratie pluraliste, le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales et un redressement économique durable, ainsi que l'amélioration du niveau de vie de la population cubaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten steeds even hevig' ->

Date index: 2021-11-28
w