Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Beweging voor de mensenrechten
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Comité mensenrechten en democratie
GHRA
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Implementatie van mensenrechten promoten
Mensenrechten
Mensenrechten verdedigen
Mensenrechtengroepering
OHCHR
Rechten van de mens
SVEU voor de mensenrechten
Schending van de rechten van de mens
Schendingen van de mensenrechten onderzoeken
Toepassing van de mensenrechten promoten
UNHCHR

Traduction de «mensenrechten past » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | SVEU voor de mensenrechten

représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme | représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme | RSUE pour les droits de l'homme


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales




implementatie van mensenrechten promoten | toepassing van de mensenrechten promoten

promouvoir l'application des droits de l'homme


Guyaanse organisatie voor de mensenrechten Guyanese organisatie voor de mensenrechten | GHRA (Guyana Human Rights Association) [Abbr.]

Association du Guyana pour les droits de l'homme | GHRA


beweging voor de mensenrechten [ mensenrechtengroepering ]

mouvement pour les droits de l'homme [ groupe pour les droits de l'homme ]


mensenrechten verdedigen

défendre les droits de l'homme


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


schendingen van de mensenrechten onderzoeken

enquêter sur des violations de droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik zou deze gelegenheid willen benutten om te benadrukken dat de mensenrechtendialoog met de Tunesische autoriteiten zowel bilateraal als op Europees vlak binnen een globale aanpak over het respect voor de mensenrechten past, de LGBTI-rechten inbegrepen, en dat die dialoog integraal deel uitmaakt van onze bilaterale betrekkingen.

Je voudrais saisir cette occasion pour souligner que les échanges avec les autorités tunisiennes en matière de droits de l'Homme s'inscrivent dans une approche globale sur le respect des droits humains, y compris les droits des LGBTI, tant au niveau bilatéral qu'au niveau européen, et font intégralement partie de nos relations bilatérales.


Tevens werd door de heer Kazatchkine terecht onderstreept dat de strijd tegen de drie targetziektes, in de bredere context van de strijd voor de mensenrechten past.

C'est également à juste titre que M. Kazatchkine a souligné que la lutte contre les trois maladies-cibles s'inscrit dans le cadre plus large de la lutte pour les droits de l'homme.


Tevens werd door de heer Kazatchkine terecht onderstreept dat de strijd tegen de drie targetziektes, in de bredere context van de strijd voor de mensenrechten past.

C'est également à juste titre que M. Kazatchkine a souligné que la lutte contre les trois maladies-cibles s'inscrit dans le cadre plus large de la lutte pour les droits de l'homme.


De Unie past haar bijstand door middel van dynamische, resultaatgerichte en landenspecifieke maatregelen, als bedoeld in artikel 7, lid 2, aan aan de situatie in het betrokken land en de inzet en vooruitgang van dat land met betrekking tot vraagstukken zoals goed bestuur, mensenrechten, democratie, de rechtsstaat en het vermogen om hervormingen door te vormen en tegemoet te komen aan de wensen en behoeften van de bevolking.

L'Union adaptera son assistance en prenant des mesures énergiques, axées sur les résultats et propres à chaque pays, comme indiqué à l'article 7, paragraphe 2, en fonction de la situation du pays, de ses engagements dans des domaines tels que la bonne gouvernance, les droits de l'homme, la démocratie et l'État de droit et de ses progrès en la matière, ainsi que de sa capacité à mener des réformes et à répondre aux exigences et aux besoins de sa population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bevorderen en het verdedigen van de kinderrechten past in de verdediging van de mensenrechten in het algemeen.

La promotion et la défense des droits de l'enfant s'inscrivent dans celles des droits humains en général.


Het bevorderen en het verdedigen van de kinderrrechten past in de verdediging van de mensenrechten in het algemeen.

La promotion et la défense des droits de l'enfant s'inscrivent dans celles des droits humains en général.


32. verzoekt binnen deze fora de mogelijkheid van de opstelling van een verdrag te onderzoeken om een internationaal verdrag op te stellen om de verantwoordelijkheden van de „gastlanden” en „herkomstlanden” vast te stellen dat past in het kader van de strijd tegen de schending van de mensenrechten door multinationals en tot de uitvoering van het extraterritorialiteitsprincipe;

32. demande que, au sein de ces mêmes forums, l'élaboration d´une convention internationale établissant les responsabilités des «pays-hôtes» et «pays d'origine» , et s'inscrivant dans le combat contre la violation des droits de l'homme par les multinationales, et la mise en œuvre du principe d'extra-territorialité, soit explorée;


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vind het heel gepast dat ik vandaag, nu ik voor het eerst hier ben, het woord mag voeren over de kwestie van de mensenrechten, die zo goed bij de prioriteiten van mijn portefeuille past.

– (EN) Monsieur le Président, je pense que ma présence ici pour la première fois concernant les droits de l'homme est très appropriée puisque ce thème est totalement lié aux priorités de mon portefeuille.


Past Europa de mensenrechten wel consequent toe als het nalaat de kritiek op schendingen in zowel China als Rusland te ondersteunen, maar dat wel doet met betrekking tot landen die strategisch van minder belang zijn, zoals Nepal of Noord-Korea?

L’Europe respecte-t-elle réellement les droits de l’homme de façon systématique alors qu’elle ne soutient pas les critiques relatives aux violations de droits de l’homme en Chine et en Russie mais qu’elle est prête à le faire pour des pays de moindre importance stratégique, comme le Népal ou la Corée du Nord?


Haar houding past niet in een toekomst waar de mensenrechten hopelijk op de eerste plaats zullen komen.

Cette façon d'agir n'appartient pas à l'avenir, où nous espérons que les droits de l'homme seront au premier plan.


w