Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Comité mensenrechten en democratie
Een officieel karakter geven
Gesubsidieerd officieel onderwijs
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Implementatie van mensenrechten promoten
Mensenrechten
OHCHR
Officieel document
Officieel stempel
Officiële publicatie
SVEU voor de mensenrechten
Toepassing van de mensenrechten promoten
UNHCHR
Waarmerk
Zegel

Vertaling van "mensenrechten op officieel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | SVEU voor de mensenrechten

représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme | représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme | RSUE pour les droits de l'homme




officieel document [ officiële publicatie ]

document officiel [ publication officielle ]


officieel stempel [ waarmerk | zegel ]

cachet officiel [ estampille | sceau | scellé | timbre ]


officieel aangewezen deskundige officieel benoemd deskundige

expert officiellement désigné


implementatie van mensenrechten promoten | toepassing van de mensenrechten promoten

promouvoir l'application des droits de l'homme


gesubsidieerd officieel onderwijs

enseignement officiel subventionné


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze dialoog zou kunnen uitmonden in de oprichting van gezamenlijke werkgroepen voor mensenrechten op officieel niveau, die tot doel zouden hebben overeenstemming te bereiken over een aantal concrete referentiepunten en objectieve criteria die in de verschillende Associatieraden moeten worden geëvalueerd.

Ce dialogue pourrait conduire à la mise en place de groupes de travail communs sur les droits de l'homme composés de fonctionnaires; l'objectif serait de s'entendre sur un certain nombre d'indicateurs concrets et de critères objectifs à revoir au sein des différents conseils d'association.


Zij werden in 2008 officieel aanvaard door de Raad voor de Mensenrechten van de Verenigde Naties en verkregen zo een officiële status. Het was de eerste maal dat deze Raad een concreet beleid goedkeurde inzake bedrijven en mensenrechten ( [http ...]

Il a été officiellement accueilli par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies en 2008, lui conférant un statut officiel et marquant la première occasion où l'organe des Nations unies chargé de la question des droits de l'homme a adopté une politique concrète sur les entreprises et les droits de l'homme ( [http ...]


7. de minister van Buitenlandse Zaken te vragen officieel contact te leggen met de heer Sein Win, eerste minister van de Birmaanse regering in ballingschap (NGCUB) en neef van mevrouw Aung San Suu Kyi, zodat hij hem publiekelijk en officieel kan meedelen dat België steun verleent aan de democraten en de wettig verkozenen van het Birmaanse volk die zich inspannen om te verkrijgen dat een einde wordt gemaakt aan de massale schendingen van de mensenrechten en dat de democratie in hun land terugkeert;

7. de demander au ministre des Affaires étrangères de rencontrer officiellement le premier ministre du gouvernement birman en exil (NCGUB), le docteur Sein Win, cousin de Mme Aung San Suu Kyi, pour lui signifier publiquement et officiellement le soutien de la Belgique aux efforts des démocrates et des élus légitimes du peuple birman qui travaillent à obtenir l'arrêt des violations massives des droits de l'homme et le retour de la démocratie dans leur pays;


Zij werden in 2008 officieel aanvaard door de Raad voor de Mensenrechten van de Verenigde Naties en verkregen zo een officiële status. Het was de eerste maal dat deze Raad een concreet beleid goedkeurde inzake bedrijven en mensenrechten ( [http ...]

Il a été officiellement accueilli par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies en 2008, lui conférant un statut officiel et marquant la première occasion où l'organe des Nations unies chargé de la question des droits de l'homme a adopté une politique concrète sur les entreprises et les droits de l'homme ( [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 5 bis. ­ de minister van Buitenlandse Zaken te machtigen contact te leggen met de heer Sein Win, eerste minister van de Birmaanse regering in ballingschap (NGCUB) en neef van mevrouw Aung San Suu Kyi, zodat hij hem publiekelijk en officieel kan meedelen dat België steun verleent aan de democraten en de wettig verkozenen van het Birmaanse volk die zich inspannen om te verkrijgen dat een einde wordt gemaakt aan de massale schendingen van de mensenrechten en dat de democratie in hun land terugkeert; ».

« 5 bis. ­ de donner mandat au ministre des Affaires étrangères afin que celui-ci rencontre le premier ministre du gouvernement birman en exil (NCGUB), le docteur Sein Win, cousin de Mme Aung San Suu Kyi, pour lui signifier publiquement et officiellement le soutien de la Belgique aux efforts des démocrates et des élus légitimes du peuple birman qui travaillent à obtenir l'arrêt des violations massives des droits de l'homme et le retour de la démocratie dans leur pays; ».


« 5 bis. ­ de minister van Buitenlandse Zaken te machtigen contact te leggen met de heer Sein Win, eerste minister van de Birmaanse regering in ballingschap (NGCUB) en neef van mevrouw Aung San Suu Kyi, zodat hij hem publiekelijk en officieel kan meedelen dat België steun verleent aan de democraten en de wettig verkozenen van het Birmaanse volk die zich inspannen om te verkrijgen dat een einde wordt gemaakt aan de massale schendingen van de mensenrechten en dat de democratie in hun land terugkeert; ».

« 5 bis. ­ de donner mandat au ministre des Affaires étrangères afin que celui-ci rencontre le premier ministre du gouvernement birman en exil (NCGUB), le docteur Sein Win, cousin de Mme Aung San Suu Kyi, pour lui signifier publiquement et officiellement le soutien de la Belgique aux efforts des démocrates et des élus légitimes du peuple birman qui travaillent à obtenir l'arrêt des violations massives des droits de l'homme et le retour de la démocratie dans leur pays; ».


Deze dialoog zou kunnen uitmonden in de oprichting van gezamenlijke werkgroepen voor mensenrechten op officieel niveau, die tot doel zouden hebben overeenstemming te bereiken over een aantal concrete referentiepunten en objectieve criteria die in de verschillende Associatieraden moeten worden geëvalueerd.

Ce dialogue pourrait conduire à la mise en place de groupes de travail communs sur les droits de l'homme composés de fonctionnaires; l'objectif serait de s'entendre sur un certain nombre d'indicateurs concrets et de critères objectifs à revoir au sein des différents conseils d'association.


31. verzoekt de Chinese regering de VN-Hoge Commissaris voor de mensenrechten, de speciale VN-rapporteurs inzake marteling en inzake onderwijs en de voorzitter van de werkgroep inzake willekeurige detentie op de kortst mogelijke termijn uit te nodigen voor een officieel bezoek; verzoekt de Chinese regering de speciale VN-rapporteur inzake godsdienstvrijheid uit te nodigen voor een officieel bezoek;

31. invite le gouvernement chinois à s'accorder sur une date, la plus précoce possible, pour l'invitation officielle du Haut Commissaire aux droits de l'homme, des rapporteurs spéciaux sur la torture et sur le droit à l'éducation et du président du groupe de travail sur les détentions arbitraires des Nations unies; demande au gouvernement chinois d'inviter officiellement le rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion;


31. verzoekt de Chinese regering de VN-Hoge Commissaris voor de mensenrechten, de speciale VN-rapporteurs inzake marteling en inzake onderwijs en de voorzitter van de werkgroep inzake willekeurige detentie op de kortst mogelijke termijn uit te nodigen voor een officieel bezoek; verzoekt de Chinese regering de speciale VN-rapporteur inzake godsdienstvrijheid uit te nodigen voor een officieel bezoek;

31. invite le gouvernement chinois à s'accorder sur une date, la plus précoce possible, pour l'invitation officielle du Haut Commissaire aux droits de l'homme, des rapporteurs spéciaux sur la torture et sur le droit à l'éducation et du président du groupe de travail sur les détentions arbitraires des Nations unies; demande au gouvernement chinois d'inviter officiellement le rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion;


27. verzoekt de Chinese regering de VN-Hoge Commissaris voor de mensenrechten, de speciale VN-rapporteurs inzake marteling en inzake onderwijs en de voorzitter van de werkgroep inzake willekeurige detentie op de kortst mogelijke termijn uit te nodigen voor een officieel bezoek; verzoekt de Chinese regering de speciale VN-rapporteur inzake godsdienstvrijheid uit te nodigen voor een officieel bezoek;

27. invite le gouvernement chinois à s'accorder sur une date, la plus précoce possible, pour l'invitation officielle du Haut Commissaire aux droits de l'homme, des rapporteurs spéciaux sur la torture et sur le droit à l'éducation et du président du groupe de travail sur les détentions arbitraires des Nations unies; demande au gouvernement chinois d'inviter officiellement le rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion;


w