Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daadwerkelijke naleving van de rechten van de mens
Feitelijk naleven van de mensenrechten

Traduction de «mensenrechten moeten naleven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
daadwerkelijke naleving van de rechten van de mens | feitelijk naleven van de mensenrechten

respect effectif des droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Unie zou ook druk moeten uitoefenen op de regeringen van de MDL die de beginselen van de mensenrechten niet naleven en tevens de Algerijnse regering helpen om een akkoord te bereiken met de oppositiepartijen om een einde te maken aan de burgeroorlog die in Algerije is losgebroken ingevolge de ongeldigverklaring van de uitslagen van de parlementsverkiezingen van december 1991.

L'Union devrait également faire pression sur les gouvernements des PTM qui ne respectent pas les principes des droits de l'homme et, par ailleurs, aider le gouvernement algérien à trouver un accord avec les groupes de l'opposition pour mettre un terme à la guerre civile déclenchée en Algérie par l'annulation des résultats des élections législatives de décembre 1991.


87. betreurt het gebruik van in de EU ontwikkelde technologieën en diensten in derde landen om de mensenrechten te schenden door censuur van informatie, grootschalig toezicht, controles, en het traceren en opsporen van burgers en hun activiteiten op (mobiele) telefoonnetwerken en het internet; is bezorgd over meldingen dat bepaalde EU-ondernemingen samenwerken met autoritaire regimes en deze gratis onbeperkte toegang geven tot hun netwerken en gegevensbanken, zogenaamd omdat ze de lokale wetgeving moeten naleven, ...[+++]

87. regrette l'utilisation de technologies et de services d'origine européenne visant à violer les droits de l'homme par le biais de la censure de l'information, de la surveillance de masse, du contrôle ainsi que du suivi et de la localisation des citoyens et de leurs activités sur les réseaux de téléphonie (mobile) et l'internet dans des pays tiers; est préoccupé par les informations selon lesquelles certaines entreprises de l'Union coopèrent avec des régimes autoritaires en leur fournissant un accès libre illimité à leurs réseaux et bases de données sous prétexte de respecter la législation locale, comme ce fut le cas de l'entreprise finno-suédoise TeliaSonera , établie sur le territoire de l'Union européenne, dans plusieurs pays de l'ex ...[+++]


81. betreurt het gebruik van in de EU ontwikkelde technologieën en diensten in derde landen om de mensenrechten te schenden door censuur van informatie, grootschalig toezicht, controles, en het traceren en opsporen van burgers en hun activiteiten op (mobiele) telefoonnetwerken en het internet; is bezorgd over meldingen dat bepaalde EU-ondernemingen samenwerken met autoritaire regimes en deze gratis onbeperkte toegang geven tot hun netwerken en gegevensbanken, zogenaamd omdat ze de lokale wetgeving moeten naleven, ...[+++]

81. regrette l'utilisation de technologies et de services d'origine européenne visant à violer les droits de l'homme par le biais de la censure de l'information, de la surveillance de masse, du contrôle ainsi que du suivi et de la localisation des citoyens et de leurs activités sur les réseaux de téléphonie (mobile) et l'internet dans des pays tiers; est préoccupé par les informations selon lesquelles certaines entreprises de l'Union coopèrent avec des régimes autoritaires en leur fournissant un accès libre illimité à leurs réseaux et bases de données sous prétexte de respecter la législation locale, comme ce fut le cas de l'entreprise finno-suédoise TeliaSonera, établie sur le territoire de l'Union européenne, dans plusieurs pays de l'ex- ...[+++]


87. betreurt het gebruik van in de EU ontwikkelde technologieën en diensten in derde landen om de mensenrechten te schenden door censuur van informatie, grootschalig toezicht, controles, en het traceren en opsporen van burgers en hun activiteiten op (mobiele) telefoonnetwerken en het internet; is bezorgd over meldingen dat bepaalde EU-ondernemingen samenwerken met autoritaire regimes en deze gratis onbeperkte toegang geven tot hun netwerken en gegevensbanken, zogenaamd omdat ze de lokale wetgeving moeten naleven, ...[+++]

87. regrette l'utilisation de technologies et de services d'origine européenne visant à violer les droits de l'homme par le biais de la censure de l'information, de la surveillance de masse, du contrôle ainsi que du suivi et de la localisation des citoyens et de leurs activités sur les réseaux de téléphonie (mobile) et l'internet dans des pays tiers; est préoccupé par les informations selon lesquelles certaines entreprises de l'Union coopèrent avec des régimes autoritaires en leur fournissant un accès libre illimité à leurs réseaux et bases de données sous prétexte de respecter la législation locale, comme ce fut le cas de l'entreprise finno-suédoise TeliaSonera , établie sur le territoire de l'Union européenne, dans plusieurs pays de l'ex ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
110. benadrukt dat staten in tijden van gewapende conflicten en in bezettingssituaties de regels en beginselen van zowel het internationale humanitaire recht als de mensenrechten moeten naleven en respecteren;

110. souligne que, pendant toute période de conflit armé ou d'occupation, les États sont tenus de respecter et d'appliquer les règles et principes tant du droit humanitaire international que des droits de l'homme;


7. eist dat alle partijen in het geschil op Haïti ophouden met het inzetten van gewelddadige middelen, en wijst er nogmaals op dat alle partijen de internationale wetten moeten naleven, met inbegrip van de eerbiediging van de mensenrechten, en dat eenieder persoonlijk verantwoording zal moeten afleggen en dat overtreders niet ongestraft zullen blijven;

7. demande que toutes les parties au conflit en Haïti mettent fin à l'utilisation de la violence et réaffirme que toutes les parties doivent respecter le droit international, y compris les droits de l'homme, et que les coupables de violations seront tenus pour individuellement responsables et n'auront pas droit à l'impunité;


Desgevallend zou de nieuwe wet de Israëlische basiswetgeving inzake mensenrechten moeten naleven (Basic Law on Human Dignity and Liberty).

Dans ce cas la nouvelle loi devrait respecter la législation israélienne de base en matière de droits de l'homme (Basic Law on Human Dignity and Liberty).


4. a) Hoe staat onze regering tegenover het uitzenden van monitors die moeten toekijken op het naleven van de mensenrechten? b) Heeft u dit al ter sprake gebracht op de Europese Raad van ministers?

4. a) Quelle est la position de notre gouvernement quant à l'envoi de moniteurs chargés de surveiller le res-pect des droits de l'homme? b) Avez-vous déjà abordé cette question lors du Conseil de ministres européen?


Voor die verkoop had men een licentie moeten aanvragen, maar het valt te betwijfelen of de aanvraag zou ingewilligd zijn gelet op de twijfelachtige reputatie van het regime van Idriss Déby inzake het naleven van de mensenrechten.

Cette vente aurait dû faire l'objet d'une demande de licence, mais il n'est pas certain que cette démarche eût été couronnée de succès compte tenu de la réputation douteuse du régime d'Idriss Déby en matière de respect des droits de l'homme.


Als de partijen hun engagementen voor democratie en pluralisme, tegen geweld en voor de mensenrechten naleven, moeten we de keuze van het volk bij de stembusgang respecteren en de dialoog aangaan met de vertegenwoordigers van deze partijen.

À partir du moment où ces partis respectent leurs engagements en faveur de la démocratie et du pluralisme, de la non-violence et du respect des droits de l'homme, j'estime qu'il est normal de respecter à notre tour le choix exprimé par les populations à travers les urnes et d'engager le dialogue avec les représentants de ces partis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten moeten naleven' ->

Date index: 2024-04-30
w