Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Comité mensenrechten en democratie
GHRA
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Implementatie van mensenrechten promoten
Israël
Mensenrechten
Mensenrechten verdedigen
OHCHR
Rechten van de mens
SVEU voor de mensenrechten
Schending van de rechten van de mens
Schendingen van de mensenrechten onderzoeken
Staat Israël
Toepassing van de mensenrechten promoten
UNHCHR

Traduction de «mensenrechten in israël » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | SVEU voor de mensenrechten

représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme | représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme | RSUE pour les droits de l'homme


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales




implementatie van mensenrechten promoten | toepassing van de mensenrechten promoten

promouvoir l'application des droits de l'homme


Guyaanse organisatie voor de mensenrechten Guyanese organisatie voor de mensenrechten | GHRA (Guyana Human Rights Association) [Abbr.]

Association du Guyana pour les droits de l'homme | GHRA


Israël [ Staat Israël ]

Israël [ État d’Israël ]


mensenrechten verdedigen

défendre les droits de l'homme


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


schendingen van de mensenrechten onderzoeken

enquêter sur des violations de droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De toekomstige wet heeft veel weg van een regelrechte aanval op de ngo's die het nederzettingenbeleid en de schendingen van de mensenrechten in Israël aan de kaak stellen.

La future loi s'apparente à une attaque en règle à l'égard des ONG qui dénoncent la colonisation et les atteintes aux droits de l'homme en Israël.


Vorig jaar werd een rapport opgesteld over de naleving van de beloften van de Europese Unie inzake de mensenrechten in Israël, niet alleen over wat zich in dat land afspeelt, maar ook over de beloften van de Unie en de wijze waarop ze die beloften nakomt, op politiek maar ook op technisch gebied, inzake de regels van oorsprong, de invoer van producten uit de bezette gebieden, de technische samenwerkingsakkoorden, enzovoort.

L'année dernière, un rapport a été rédigé sur le respect des engagements de l'Union européenne pour ce qui est des droits de l'homme en Israël, non seulement sur ce qui se passe dans le pays mais aussi sur les engagements de l'Union et la façon dont elle respecte ses engagements, sur le plan politique mais également technique, dans la question des règles sur les origines, les importations des produits des territoires occupés, les accords de coopération technique etc.


Het is ironisch dat de staat Israël die het internationaal recht, het internationaal humanitair recht en ontelbare VN-resoluties blijft schenden, nu wordt benoemd om een commissie te leiden die de bedoeling heeft het internationaal recht te promoten en fundamentele mensenrechten en vrijheden te beschermen.

Voir Israël, un État qui ne cesse de bafouer le droit international, le droit international humanitaire et d'innombrables résolutions de l'ONU, accéder à la présidence d'une commission précisément chargée de promouvoir le droit international et de sauvegarder les libertés fondamentales et les droits de l'homme est le comble de l'ironie.


Ik ben niet van mening dat door een invoer vanuit Israël toe te staan, België meewerkt aan ernstige schendingen van het humanitair recht en de mensenrechten.

Je ne pense pas que la Belgique contribue à des violations graves du droit humanitaire et des droits de l'homme en autorisant des importations en provenance d'Israël.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien Israël ruim 70 procent van de Palestijnse gebieden bezet (met alle gevolgen van dien), is Israël ten aanzien van de Palestijnse bevolking onmiskenbaar verantwoordelijk voor de eerbiediging van de mensenrechten.

Compte tenu de l'occupation par Israël de plus de 70 % des territoires palestiniens (et de toutes ses conséquences), la "responsabilité" de cet État observateur envers la population palestinienne dans la "mise en oeuvre" du respect des droits humains est notoirement engagée.


G4S is een bewakingsbedrijf dat de mensenrechten en het internationaal recht schendt, door haar medeplichtigheid aan Israëls apartheidsregime en aan de Israëlische bezetting van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook. 1. Welke contracten werden sinds het begin van deze legislatuur gesloten voor welke opdrachten met welke bewakingsfirma's in het algemeen en met G4S in het bijzonder?

Cette société de gardiennage se rend coupable de violations des droits de l'homme et du droit international en étant complice du régime d'apartheid en Israël, ainsi que de l'occupation, par Israël, de la Cisjordanie et de la bande de Gaza. 1. Quels contrats ont été conclus depuis le début de cette législature? Pour quelles missions et avec quelles sociétés de gardiennage, en général, et avec "G4S" en particulier?


Die toestand heeft ook een vermindering tot gevolg vat het aantal onafhankelijke getuigen die een beeld kunnen geven van de omvang van de schendingen van het internationaal recht en van de mensenrechten door Israël ten opzichte van de palestijnse autoriteit.

Cette situation limite le nombre de témoins indépendants pouvant rendre compte de l'ampleur des violations du droit international et des droits de l'homme perpétrées par l'Israël à l'encontre de l'autorité palestinienne.


Die toestand heeft ook een vermindering tot gevolg vat het aantal onafhankelijke getuigen die een beeld kunnen geven van de omvang van de schendingen van het internationaal recht en van de mensenrechten door Israël ten opzichte van de Palestijnse autoriteit.

Cette situation limite le nombre de témoins indépendants pouvant rendre compte de l'ampleur des violations du droit international et des droits de l'homme perpétrées par l'Israël à l'encontre de l'autorité palestinienne.


Welke concrete initiatieven werden genomen in het kader van de Associatieraad EU-Israël in 2004, 2005 en 2006 om uitvoering te geven aan artikel 2 met het oog op het doen eerbiedigen door Israël van de mensenrechten en de democratische beginselen ten opzichte van de Palestijnse Autoriteit en de Palestijnen, meer bepaald de Palestijnse gevangenen in de Israëlische gevangenissen ?

De même, peut-il me faire part des initiatives concrètes qui ont été prises dans le cadre du Conseil d'association EU/Israël en 2004, 2005 et 2006, pour activer l'article 2 visant à faire respecter par Israël les droits de l'homme et la démocratie à l'égard de l'Autorité Palestinienne et des Palestiniens, notamment les prisonniers palestiniens dans les prisons en Israël ?


De federale regering zou aan de versterking van haar bilaterale relaties met Israël en haar relaties met Israël op internationale fora, voorwaarden kunnen verbinden waardoor een belangrijke vooruitgang op het vlak van het respect voor het internationaal humanitair recht en de mensenrechten zou kunnen worden geboekt.

Le gouvernement fédéral pourrait assortir le renforcement de ses relations avec Israël dans le cadre de ses relations bilatérales et dans les forums internationaux de conditions qui permettraient d'enregistrer des avancées significatives dans le domaine du respect du droit humanitaire international et des droits de l'homme.


w