Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Bescherming van de rechten van de mens
Beweging voor de mensenrechten
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Comité mensenrechten en democratie
Extreme sporten bedrijven
Extreme sporten beoefenen
Extreme sporten uitoefenen
GHRA
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Implementatie van mensenrechten promoten
Mensenrechten
Mensenrechten verdedigen
Mensenrechtengroepering
OHCHR
Rechten van de mens
SVEU voor de mensenrechten
Schending van de rechten van de mens
Toepassing van de mensenrechten promoten
UNHCHR

Traduction de «mensenrechten en extreme » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | SVEU voor de mensenrechten

représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme | représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme | RSUE pour les droits de l'homme


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales




implementatie van mensenrechten promoten | toepassing van de mensenrechten promoten

promouvoir l'application des droits de l'homme


Guyaanse organisatie voor de mensenrechten Guyanese organisatie voor de mensenrechten | GHRA (Guyana Human Rights Association) [Abbr.]

Association du Guyana pour les droits de l'homme | GHRA


extreme sporten uitoefenen | extreme sporten bedrijven | extreme sporten beoefenen

pratiquer des sports extrêmes


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


beweging voor de mensenrechten [ mensenrechtengroepering ]

mouvement pour les droits de l'homme [ groupe pour les droits de l'homme ]


mensenrechten verdedigen

défendre les droits de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een praktijk die een fundamentele schending van de mensenrechten en een extreme vorm van discriminatie van vrouwen en meisjes inhoudt.

Elle constitue une violation des droits humains fondamentaux et une forme extrême de discrimination contre les femmes et les filles.


– gezien het VN-rapport uit 2009 van de toenmalige onafhankelijke expert van de VN voor het vraagstuk van mensenrechten en extreme armoede, Magdalena Sepúlveda Carmona, momenteel speciale rapporteur voor extreme armoede en mensenrechten,

– vu le rapport des Nations unies de 2009 rédigé par Magdalena Sepúlveda Carmona, alors experte indépendante des Nations unies sur la question des droits de l'homme et de l'extrême pauvreté et actuelle rapporteure spéciale sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme,


– gezien de documenten van de Economische en Sociale Raad van de VN E/CN.4/Sub.2/1996/13, E/CN4/1987/NGO/2, E/CN4/1987/SR.29 en E/CN.4/1990/15 inzake de mensenrechten en extreme armoede, E/CN.4/1996/25 inzake het recht op ontwikkeling en resolutie 1996/25 inzake de verwezenlijking van economische, sociale en culturele rechten van de VN-Subcommissie voor de preventie van discriminatie en de bescherming van minderheden,

– vu les documents du Conseil économique et social des Nations Unies E/CN.4/Sub.2/1996/13, E/CN4/1987/NGO/2, E/CN4/1987/SR.29 et E/CN.4/1990/15, sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, E/CN.4/1996/25, sur le droit au développement, et la résolution 1996/25 de la sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités de l'Organisation des Nations unies, sur la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels,


Gelet op de Richtsnoeren rond extreme armoede en mensenrechten, goedgekeurd door de Verenigde Naties op 18 juli 2012, nr. 65, nr. 78, nr. 79, nr. 80 betreffende het recht op vrijheid en veiligheid van de persoon, betreffende het recht op sanitaire voorzieningen, betreffende het recht op toereikende huisvesting, op het recht op bewoning en het verbod op gedwongen uitzetting;

Vu les Principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme, adoptés par les Nations Unies le 18 juillet 2012, n° 65, n° 78, n° 79, n° 80 relatifs au droit à la liberté et à la sécurité de la personne, au droit d'accès à l'assainissement, au droit à un logement suffisant, à la sécurité d'occupation et à l'interdiction de l'expulsion forcée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het EESC deelt het standpunt dat het plaatsen van gehandicapten in een instelling een extreme schending van mensenrechten is — en het onfortuinlijke gevolg van de ontwikkeling van sociale diensten in Europa, vergeleken met andere regio's in de wereld.

Le CESE reconnaît que le placement en institution est une très grave violation des droits de l'homme et qu'elle est la conséquence malheureuse du développement des services sociaux en Europe, par rapport à d'autres régions du monde, et touche tous les pays de l'Union européenne, indépendamment de leur niveau de vie.


overwegende dat vrouwen geconfronteerd worden met allerlei vormen van discriminatie en kwetsbaarder zijn voor sociale uitsluiting, armoede en extreme schendingen van mensenrechten, zoals mensenhandel, met name wanneer zij niet tot de meerderheid van de samenleving behoren,

considérant que les femmes sont l'objet de discriminations multiples et qu'elles sont plus vulnérables à l'exclusion sociale, à la pauvreté et aux violations extrêmes des droits de l'homme, comme la traite des êtres humains, notamment si elles n'appartiennent pas au courant principal de la société,


Een en ander is gebaseerd op de volgende wetsteksten: artikel 21 en 34 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; artikel 30 van het herziene Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten; het rapport over mensenrechten en extreme armoede van Leandro Despouy uit 1996 voor de Commissie van de rechten van de mens van de VN; de definitie van extreme armoede van Joseph Wresinski en het rapport van de Economische en Sociale Raad (Frankrijk, februari 1987); de resolutie van de Subcommissie voor de bevordering en de bescherming van de mensenrechten van de VN van augustus 2006 "De richtsnoeren: extreme armoede en mensenrec ...[+++]

Esto se apoya en los siguientes textos legales: art 21y 34 Carta de Derechos Fundamentales de la Unión Europea; art 30 de la Carta Social Europea Revisada; "Informe sobre los derechos humanos y la pobreza extrema", del Sr.Leandro Despouy 1996 para Commision de Derechos Humanos de la ONU; Definición de pobreza extrema dada por Joseph Wresinski en el Informe del Consejo Económico y Social (Francia, febrero 1987); Resolución de la Sub Comision por la Promoción y la protección des los Derechos Humanos de la ONU, agosto 2006 "Los Principios Directores: pobreza extrema y derchos humanos".


– onder verwijzing naar de resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties A/RES/46/121, A/RES/47/134 en A/RES/49/179 inzake de Mensenrechten en extreme armoede, A/RES/47/196 inzake de instelling van een Werelddag voor de bestrijding van de armoede, en A/RES/50/107/ inzake de viering van het Wereldjaar voor de bestrijding van de armoede en het uitroepen van het eerste Decennium van de Verenigde Naties voor de bestrijding van de armoede,

— vu les résolutions de l'Assemblée générale des Nations unies A/RES/46/121, A/RES/47/134 et A/RES/49/179, sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, A/RES/47/196, sur l'institution d'une Journée internationale pour l'élimination de la pauvreté, et A/RES/50/107, sur la célébration de l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté et la proclamation de la première décennie des Nations unies pour l'élimination de la pauvreté,


– gezien de documenten E/CN.4/Sub.2/1996/13, E/CN4/1987/NGO/2, E/CN4/1987/SR.29, E/CN.4/1990/15 van de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties, inzake de mensenrechten en extreme armoede, E/CN.4/1996/25 inzake het recht op ontwikkeling, en E/CN.4/SUB.2/RES/1996/25 inzake de verwezenlijking van economische, sociale en culturele rechten,

— vu les documents du Conseil économique et social des Nations unies E/CN.4/Sub.2/1996/13, E/CN4/1987/NGO/2, E/CN4/1987/SR.29 et E/CN.4/1990/15, sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, E/CN.4/1996/25, sur le droit au développement, et E/CN.4/SUB.2/RES/1996/25, sur la réalisation des droits économiques, sociaux et culturels,


De mensenrechten van de betrokken persoon en de evenredigheid van de maatregel moeten goed in het oog worden gehouden, vooral in gevallen waarin sprake kan zijn van extreme hardheid bij verplichte uitzettingsgronden of onredelijke hardheidbij andere uitzettingsgronden.

Il convient de dûment tenir compte des droits de l'intéressé au regard des droits de l'homme et de la proportionnalité de la mesure, en particulier dans les cas d'extrême détresse, en ce qui concerne les motifs d'expulsion impérieux, ou de détresse excessive, en ce qui concerne les autres motifs d'expulsion.


w