Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten en democratie in sommige euromediterrane partnerlanden » (Néerlandais → Français) :

Met de steun van de EU hebben sommige partnerlanden belangrijke stappen gezet om vaart te zetten achter de hervormingen op het gebied van goed bestuur, democratie, de rechtsstaat en mensenrechten, met uitgebreide programma's voor de hervorming van het openbare bestuur en voor corruptiebestrijding, voor de versterking van de rechterlijke macht, en ter ondersteuning van de mensenrechten, evenals de bevordering van een sterker maatschappelijk middenveld.

Avec l'aide de l'Union européenne, des mesures importantes ont été prises par certains pays partenaires pour faire progresser les réformes dans les domaines de la bonne gouvernance, de la démocratie, de l'état de droit et des droits de l'homme. Parmi celles-ci figurent de vastes programmes sur la réforme de l'administration publique et la lutte contre la corruption, le renforcement de l'appareil judiciaire, la promotion des droits ...[+++]


Op het multilaterale en regionale niveau van het Euromediterrane partnerschap is er een impasse in het politieke discours en in het debat over mensenrechten en democratie.

Au niveau multilatéral, régional, du partenariat Euromed — les pays de l'Union européenne et les partenaires du Sud —, on a pu constaté un blocage au niveau politique ainsi que dans les discussions en matière de droits de l'homme et de démocratie.


7. De betrekkingen tussen de Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de partnerlanden, anderzijds, zijn gebaseerd op en bevorderen gedeelde waarden, te weten de mensenrechten, de democratie en rechtsstatelijkheid, en de beginselen verantwoordelijkheid en wederzijdse verantwoordingsplicht.

7. Les relations entre l'Union et les États membres, d'une part, et les pays partenaires, d'autre part, sont fondées sur les valeurs communes des droits de l'homme, de la démocratie, de l'État de droit, ainsi que sur les principes de la maîtrise du développement et de la responsabilité mutuelle, valeurs et principes qu'elles promeuvent.


Ter gelegenheid van de tiende verjaardag van de verklaring van Barcelona vragen zij de partnerlanden van het Euromediterrane partnerschap om de mensenrechten en het middenveld te waarborgen alsook het bestaansrecht en de vrijheid van handelen voor de NGO's.

À l'occasion des dix ans de la déclaration de Barcelone, ils demandent aux États partenaires du Partenariat euro-méditerranéen de garantir les droits de l'homme et de la société civile et, notamment, de permettre aux ONG d'exister et d'agir librement.


O. overwegende dat democratie en mensenrechten fundamentele beginselen zijn van de Europese Unie en dat zij de gemeenschappelijke waarden met de partnerlanden van het ENB moeten zijn;

O. considérant que la démocratie et des droits de l'homme sont des principes fondamentaux de l'Union européenne qui doivent constituer les valeurs communes partagées avec les pays partenaires de la PEV;


1. De belangrijkste doelstelling van het Oostelijk Partnerschap bestaat er in de noodzakelijke voorwaarden te scheppen om de politieke associatie en de economische integratie tussen de Europese Unie en de geïnteresseerde partnerlanden te versnellen op basis van een gezamenlijk engagement voor de principes van internationaal recht en fundamentele waarden, met inbegrip van democratie, rechtszekerheid en respect voor mensenrechten en fundamentele vri ...[+++]

1. L’objectif principal du Partenariat oriental consiste à créer les conditions nécessaires pour accélérer l’association politique et l’intégration économique entre l’Union européenne et les pays partenaires intéressés sur base d’un engagement commun pour les principes du droit international et les valeurs fondamentales, y compris la démocratie, l’état de droit et respect pour les droits de l’homme et les libertés fondamentales, ai ...[+++]


Bij het uitvoeren van deze verordening, en met name tijdens het programmeringsproces, dient de Unie terdege rekening te houden met de prioriteiten, doelstellingen en ijkpunten op het gebied van de mensenrechten en de democratie die de Unie voor haar partnerlanden heeft vastgesteld, in het bijzonder in haar landenstrategieën voor de mensenrechten.

Dans la mise en œuvre du présent règlement, et notamment au cours du processus de programmation, l'Union devrait tenir dûment compte des priorités, objectifs et critères en matière de droits de l'homme et de démocratie établis par l'Union pour les pays partenaires, et en particulier de ses stratégies par pays concernant les droits de l'homme.


Sommige landen zijn lid van de Raad van Europa [11] en de OVSE, en hebben het Europees Verdrag voor de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden geratificeerd; zij hebben zich ertoe verbonden zich aan te sluiten bij de desbetreffende verdragen en organen waarin strenge normen inzake democratie en mensenrechten zijn vastgesteld, en in te stemmen met sluitende en juridisch bindende mechanismen om ervoor te zorgen ...[+++]

Certains sont membres du Conseil de l'Europe [11] et de l'OSCE, ont ratifié la convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales et se sont engagés à adhérer aux conventions et organismes imposant des normes élevées en matière de droits démocratiques et de droits de l'homme et à accepter des mécanismes solides et juridiquement contraignants pour assurer qu'ils se conforment à leurs obligations en matière de droits de l'homme.


Om de eerbiediging van de mensenrechten en de democratie te integreren in de uitstippeling van alle buitenlands beleid van de EU, moeten deze beginselen worden opgenomen in de dialoog met de partnerlanden en in de communautaire hulpprogramma's.

Afin d'intégrer le respect des droits de l'homme et de la démocratie dans la définition de toutes les politiques extérieures de l'UE, ces principes devraient être inclus dans le dialogue avec les pays partenaires ainsi que dans les programmes d'aide communautaires.


De situatie inzake mensenrechten en democratie is in de mediterrane partnerlanden vandaag niet beter dan in 1995.

Dans les pays partenaires méditerranéens, la situation des droits de l'homme et de la démocratie n'est pas meilleure aujourd'hui qu'en 1995.


w