Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de rechten van de mens
Aanwending
Bescherming van de rechten van de mens
Beweging voor de mensenrechten
Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Comité mensenrechten en democratie
GHRA
Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten
Hoge Commissaris voor de mensenrechten
Hypothecaire aanwending
Implementatie van mensenrechten promoten
Mensenrechten
Mensenrechtengroepering
OHCHR
Rechten van de mens
SVEU voor de mensenrechten
Schending van de rechten van de mens
Toepassing van de mensenrechten promoten
UNHCHR

Vertaling van "mensenrechten en aanwending " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]

Haut-commissaire aux droits de l'homme [ Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme | Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme | HCDH | Hcnudh ]


Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


speciale vertegenwoordiger van de EU voor de mensenrechten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor de mensenrechten | SVEU voor de mensenrechten

représentant spécial de l'UE pour les droits de l'homme | représentant spécial de l'Union européenne pour les droits de l'homme | RSUE pour les droits de l'homme




Guyaanse organisatie voor de mensenrechten Guyanese organisatie voor de mensenrechten | GHRA (Guyana Human Rights Association) [Abbr.]

Association du Guyana pour les droits de l'homme | GHRA


implementatie van mensenrechten promoten | toepassing van de mensenrechten promoten

promouvoir l'application des droits de l'homme






beweging voor de mensenrechten [ mensenrechtengroepering ]

mouvement pour les droits de l'homme [ groupe pour les droits de l'homme ]


rechten van de mens [ aantasting van de rechten van de mens | bescherming van de rechten van de mens | mensenrechten | schending van de rechten van de mens ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze instrumenten zouden op coherente wijze moeten worden gehanteerd teneinde synergie en samenhang te bereiken en te komen tot een maximaal doeltreffende aanwending van de middelen om een duurzame ontwikkeling en respect voor mensenrechten en democratisering in de hele wereld te bevorderen.

Ces instruments doivent être utilisés de manière logique, afin de gagner en synergie et en cohérence et de garantir un emploi le plus efficace possible des ressources, en vue de promouvoir un développement durable et le respect des droits de l'homme et de la démocratisation dans le monde.


De Commissie zal de uitwisseling bevorderen van informatie over beleidslijnen, programma's en projecten op het gebied van mensenrechten en democratie, teneinde een cultuur van beste praktijk te creëren, de aanwending van de beperkte financiële en personele middelen te optimaliseren en het effect van projecten ter plaatse te maximaliseren.

La Commission se fera le chantre de l'échange d'informations sur les politiques, les programmes et les projets en matière de droits de l'homme et de démocratie, afin de créer une culture des meilleures pratiques et d'optimiser à la fois l'emploi de ressources financières et humaines restreintes et l'impact des projets sur le terrain.


(123) Rdpl. P. Senaeve, m.m.v. S. Arnoeyts, « Tien jaar Belgische rechtspraak inzake de aanwending van het IVRK », in P. Senaeve en P. Lemmens (eds.), De betekenis van de mensenrechten voor het personen- en familierecht, Antwerpen, 2003, 103-170.

(123) Voir P. Senaeve, avec la participation de S. Arnoeyts, « Tien jaar Belgische rechtspraak inzake de aanwending van het IVRK », dans P. Senaeve et P. Lemmens (eds.), De betekenis van de mensenrechten voor het personen- en familierecht, Anvers, 2003, 103-170.


19. onderstreept dat een betere aanwending van de VN-richtsnoeren inzake ondernemen en mensenrechten ten goede zal komen aan de doelstellingen van de EU ten aanzien van specifieke mensenrechtenvraagstukken en fundamentele arbeidsnormen; dringt er bij de EU op aan naar een duidelijk international kader te streven met betrekking tot de verantwoordelijkheden en verplichtingen van ondernemingen in verband met de mensenrechten;

19. souligne qu'une amélioration de la mise en œuvre des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme contribuera à la réalisation des objectifs de l'Union en ce qui concerne les questions spécifiques liées aux droits de l'homme et les normes fondamentales du travail; demande donc à l'Union de s'employer à mettre en place un cadre juridique international clair délimitant les responsabilités et obligations des entreprises au chapitre des droits de l'homme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
143. constateert dat maatregelen ter bestrijding van terrorisme in een aantal landen tot schending van elementaire mensenrechten hebben geleid, in de vorm van onevenredige bewakingsmaatregelen, illegale detentie en aanwending van foltermethoden om informatie los te krijgen uit mensen die van terrorisme worden verdacht; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat bepaalde landen de strijd tegen het terrorisme als voorwendsel aanvoeren om hard te kunnen optreden tegen etnische minderheden en lokale mensenrechtenverdedigers, en dring ...[+++]

143. observe que, dans plusieurs pays de la planète, les mesures de lutte contre le terrorisme ont débouché sur des violations des droits de l'homme fondamentaux: mesures de surveillance disproportionnées, détentions illégales et usage de la torture sur des personnes soupçonnées de terrorisme pour leur soutirer des informations; se déclare préoccupé par le fait que certains pays se servent de la lutte contre le terrorisme comme paravent pour réprimer les minorités ethniques et les défenseurs locaux des droits de l'homme et insiste pour que la lutte contre le terrorisme ne doit pas être instrumentalisée par certains gouvernements pour li ...[+++]


149. constateert dat maatregelen ter bestrijding van terrorisme in een aantal landen tot schending van elementaire mensenrechten hebben geleid, in de vorm van onevenredige bewakingsmaatregelen, illegale detentie en aanwending van foltermethoden om informatie los te krijgen uit mensen die van terrorisme worden verdacht; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat bepaalde landen de strijd tegen het terrorisme als voorwendsel aanvoeren om hard te kunnen optreden tegen etnische minderheden en lokale mensenrechtenverdedigers, en dring ...[+++]

149. observe que, dans plusieurs pays de la planète, les mesures de lutte contre le terrorisme ont débouché sur des violations des droits de l'homme fondamentaux: mesures de surveillance disproportionnées, détentions illégales et usage de la torture sur des personnes soupçonnées de terrorisme pour leur soutirer des informations; se déclare préoccupé par le fait que certains pays se servent de la lutte contre le terrorisme comme paravent pour réprimer les minorités ethniques et les défenseurs locaux des droits de l'homme et insiste pour que la lutte contre le terrorisme ne doit pas être instrumentalisée par certains gouvernements pour li ...[+++]


4. steunt een tweesporenstrategie in het kader waarvan met Rusland wordt samengewerkt om de rechtsstaat en de democratische structuren van de staat en de samenleving te versterken, daarbij gebruik makend van alle instrumenten die ter beschikking staan, zoals de Gemeenschappelijke Strategie, het Actieplan en TACIS, en de Russische partner ertoe aan te zetten zijn bijdrage te leveren tot het welslagen, terwijl waar nodig schendingen van de mensenrechten en aanwending van buiten-proportioneel geweld, zoals in het geval van Tsjetsjenië, uitdrukkelijk worden veroordeeld;

4. est favorable à une double stratégie de collaboration avec la Russie afin de renforcer l'État de droit et les structures démocratiques de l'État et de la société en utilisant tous les instruments disponibles, à savoir la Stratégie commune, le plan d'action, Tacis, et à encourager leurs homologues russes à contribuer au succès de l'entreprise, tout en condamnant explicitement, chaque fois que cela s'impose, les violations des droits de l'homme et l'usage disproportionné de la force, comme dans le cas de la Tchétchénie;


B. overwegende dat de Europese Unie zich moet inzetten voor de bestrijding van terreur in al zijn vormen, of die nu afkomstig is van binnen of van buiten zijn grenzen, en de inspanningen van de lidstaten moet ondersteunen met effectieve aanwending van alle noodzakelijke instrumenten binnen de grenzen die worden gesteld door de rechtsstaat en de volledige naleving van de mensenrechten,

B. considérant que l'Union européenne s'est engagée à lutter contre le terrorisme dans toutes ses dimensions, qu'il ait son origine et opère dans l'Union ou à l'extérieur de ses frontières, et à soutenir les efforts déployés par ses États membres dans le recours effectif qu'ils font à tous les instruments nécessaires dans les limites définies par l'état de droit et dans le respect plein et entier des droits de l'homme,


Deze instrumenten zouden op coherente wijze moeten worden gehanteerd teneinde synergie en samenhang te bereiken en te komen tot een maximaal doeltreffende aanwending van de middelen om een duurzame ontwikkeling en respect voor mensenrechten en democratisering in de hele wereld te bevorderen.

Ces instruments doivent être utilisés de manière logique, afin de gagner en synergie et en cohérence et de garantir un emploi le plus efficace possible des ressources, en vue de promouvoir un développement durable et le respect des droits de l'homme et de la démocratisation dans le monde.


Voorwaarden voor een Belgisch engagement zijn steeds de inachtneming van de mensenrechten, en met name van de rechten van vrouwen en kinderen, en de efficiënte aanwending van de hulp.

L'engagement de la Belgique est toujours conditionné au respect des droits humains, en particulier des femmes et des enfants, et à l'efficacité de l'aide.


w