Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenrechten aangenomen waarbij " (Nederlands → Frans) :

De Europese Raad heeft in juni 2004 richtlijnen over de verdedigers van de mensenrechten aangenomen, waarbij aan de lidstaten wordt gevraagd concrete hulp aan de verdedigers te verlenen via de ambassades en consulaten van de lidstaten van de EU en van de Commissiedelegaties.

Le Conseil européen a adopté des Lignes directrices sur les défenseurs des droits de l'homme en juin 2004, demandant aux Etats membres de fournir un soutien concret aux défenseurs par le biais des Ambassades et consulats des Etats membres de l'UE et des Délégations de la Commission.


K. overwegende dat de rechtsstaat, als een van de grondbeginselen van de EU, niet alleen de eerbiediging van de democratie en de mensenrechten impliceert, maar ook de naleving van het internationaal recht, de garantie dat de wetgeving daadwerkelijk wordt nageleefd en toegepast, alsook de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht; overwegende dat aan deze voorwaarden niet wordt voldaan in Rusland, waar de autoriteiten nalaten de rechtsstaat te handhaven en de grondrechten te eerbiedigen en waar de politieke rechten, de burgerlijke vrijheden en de mediavrijheid de jongste jaren achteruit zijn gegaan; overwegende dat ...[+++]

K. considérant que l'état de droit – l'un des principes fondamentaux de l'Union – implique non seulement le respect de la démocratie et des droits de l'homme, mais aussi du droit international, la garantie d'une justice équitable, ainsi que l'indépendance et l'impartialité du pouvoir judiciaire; que ces conditions ne sont pas remplies en Russie, où les autorités ne garantissent pas l'état de droit et ne respectent pas les droits fondamentaux et où les droits politiques, les libertés civiles et la liberté des médias se sont détériorées ces dernières années; que des textes législatifs comportant des dispositions ambiguës utilisées pour ...[+++]


Naar luid van het voorstel van richtlijn zoals het is aangenomen door de Europese Commissie moet dit voorstel « duidelijke, transparante en eerlijke gemeenschappelijke regels vaststellen voor terugkeer, uitzetting, het gebruik van dwangmaatregelen, vreemdelingenbewaring en het opleggen van een inreisverbod, met volledige inachtneming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van de betrokkenen». en meer bepaald moet het, wat de bestuurlijke opsluiting betreft, het gebruik van dwangmaatregelen beperken en koppelen aan het evenredigheids ...[+++]

Le projet de directive tel qu'approuvé par la Commission européenne précise que l'objectif est « de définir des règles communes claires, transparentes et équitables en matière de retour, d'éloignement, de recours à des mesures coercitives, de garde temporaire et de réadmission, qui prennent pleinement en compte le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales des intéressés». et plus particulièrement en ce qui concerne la détention administrative: « limiter le recours aux mesures coercitives, en le subordonnant au respect du principe de proportionnalité et en définissant des garanties minimales applicables à la procédure de ...[+++]


– gezien de resolutie die de VN-Mensenrechtenraad op 2 december 2011 op zijn achttiende speciale zitting heeft aangenomen, waarbij het mandaat is vastgesteld van een speciaal rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Arabische Republiek Syrië, en de verklaring van 2 december 2011 door de Hoge VN-Commissaris voor mensenrechten,

– vu la résolution adoptée par le Conseil des droits de l'homme des Nations unies le 2 décembre 2011 en sa dix-huitième session extraordinaire, qui définit le mandat d'un rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République arabe syrienne, et la déclaration du haut commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme du 2 décembre 2011,


Maatregelen uit hoofde van deze doelstelling zullen in de eerste plaats gericht zijn op het ondersteunen van activiteiten waarbij de Unie een meerwaarde biedt of waarvoor zij zich specifiek thematisch inzet (bijvoorbeeld de huidige en toekomstige Unierichtsnoeren op het gebied van mensenrechten die door de Raad zijn, c.q. worden vastgesteld of de door het Europees Parlement aangenomen resoluties), overeenkomstig artikel 2.

Les actions entreprises dans le cadre du présent objectif viseront prioritairement à soutenir des activités dans lesquelles l'Union apporte une valeur ajoutée ou a la volonté d'agir sur des thèmes spécifiques (par exemple les lignes directrices de l'Union actuelles ou futures dans le domaine des droits de l'homme adoptées par le Conseil ou les résolutions adoptées par le Parlement européen), conformément à l'article 2.


Maatregelen uit hoofde van deze doelstelling zullen in de eerste plaats gericht zijn op het ondersteunen van activiteiten waarbij de Unie een meerwaarde biedt of waarvoor zij zich specifiek thematisch inzet (bijvoorbeeld de huidige en toekomstige Unierichtsnoeren op het gebied van mensenrechten die door de Raad zijn, c.q. worden vastgesteld of de door het Europees Parlement aangenomen resoluties), overeenkomstig artikel 2.

Les actions entreprises dans le cadre du présent objectif viseront prioritairement à soutenir des activités dans lesquelles l'Union apporte une valeur ajoutée ou a la volonté d'agir sur des thèmes spécifiques (par exemple les lignes directrices de l'Union actuelles ou futures dans le domaine des droits de l'homme adoptées par le Conseil ou les résolutions adoptées par le Parlement européen), conformément à l'article 2.


Maatregelen uit hoofde van deze doelstelling zullen in de eerste plaats gericht zijn op het ondersteunen van activiteiten waarbij de EU een meerwaarde biedt en/of waarvoor zij zich specifiek thematisch inzet (bijvoorbeeld de huidige en toekomstige EU-richtsnoeren op het gebied van mensenrechten die door de Raad zijn, c.q. worden vastgesteld of de door het EP aangenomen resoluties), overeenkomstig artikel 2 van de EIDHR-verordening.

Les actions entreprises dans le cadre du présent objectif viseront prioritairement à soutenir des activités dans lesquelles l'UE apporte une valeur ajoutée et/ou a la volonté d'agir sur des thèmes spécifiques (par exemple les actuelles ou futures lignes directrices de l'UE dans le domaine des droits de l'homme qui ont été ou seront adoptées par le Conseil ou les résolutions adoptées par le Parlement européen), conformément à l'article 2 du règlement IEDDH.


De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de maatregelen die sedert 2007 ten aanzien van de Fiji-eilanden gelden met zes maanden worden verlengd om de terugkeer naar de democratie, de eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat te bevorderen (13283/10).

Le Conseil a adopté une décision prorogeant pour une période de six mois les mesures appropriées mises en œuvres depuis 2007 à l'encontre de la République des Îles Fidji afin d'assister ce pays sur la voie d'un retour vers la démocratie, le respect des droits de l'homme et la réinstauration de l'État de droit (doc. 13283/10).


56. is van mening dat de EU-lidstaten weliswaar een betere staat van dienst op het gebied van de mensenrechten hebben dan veel andere leden van de UNHRC, maar dat het optreden van de EU effectiever zal zijn indien zij niet kan worden beschuldigd van het meten met twee maten en van selectiviteit in haar eigen beleid op het gebied van de mensenrechten en de democratie; roept de EU derhalve op tot nakoming van haar verplichting om de mensenrechten in alle regio's in de wereld en over alle onderwerpen te bevorderen; roept de EU in dit verband op zich actief in te zetten voor de herziening van de in 2009 geplande Conferentie va ...[+++]

56. considère que, même si les États membres de l'UE présentent de meilleurs bilans en matière de droits de l'homme que de nombreux autres membres du CDH, l'action de l'UE sera plus efficace si elle ne peut être accusée d'utiliser deux poids et deux mesures, ni de se montrer sélective dans ses propres politiques en matière de droits de l'homme et de démocratie; invite donc l'UE à respecter son engagement de promouvoir les droits de l'homme dans toutes les régions du monde et dans tous les domaines; invite l'UE à participer activement, dans cette optique, à la conférence de suivi de Durban qui se déroulera en 2009, en tenant compte tout ...[+++]


H. overwegende dat de daarbij aanwezige nationale delegaties aan het slot van deze conferentie de "Verklaring van Sanaa" hebben aangenomen, waarbij zij zich ertoe verplichten deze ten uitvoer te leggen en te zullen naleven overeenkomstig de prioriteiten van de Unie en de richtsnoeren van het Europees initiatief voor de democratie en de mensenrechten,

H. considérant qu'à la fin de cette conférence, les délégations nationales présentes ont adopté la "Déclaration de Sana'a" s'engageant à en assurer la mise en œuvre et le respect, dans le droit fil des priorités de l'Union et des lignes directrices de l'Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme (IEDDH),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten aangenomen waarbij' ->

Date index: 2023-06-23
w