Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
BJN
Coördinator voor de bestrijding van mensenhandel
DTA
EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel
Neventerm
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

Vertaling van "mensenhandel waarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst ter bestrijding van de handel in mensen en van de exploitatie van eens anders prostitutie | Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden | Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen

Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui


coördinator voor de bestrijding van mensenhandel | EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel | ATC [Abbr.]

coordinateur de la lutte contre la traite des êtres humains | coordinateur de l'UE pour la lutte contre la traite des êtres humains


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


faillissement waarin sprake is van frauduleuze praktijken

faillite frauduleuse


proces-verbaal waarin de feiten zijn vastgesteld

procès-verbal de constatation de faits


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie volgt de vooruitgang bij de uitvoering van deze richtlijn in de lidstaten, bijvoorbeeld via de EU-strategie voor de uitbanning van mensenhandel, waarin geweld tegen vrouwen en de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen worden aangewezen als fundamentele oorzaken van mensenhandel.

La Commission a suivi les avancées dans la mise en œuvre de cette directive par les États membres, notamment grâce à la stratégie de l'Union en vue de l'éradication de la traite des êtres humains, qui considère les violences faites aux femmes et l'inégalité entre les sexes comme des causes profondes de la traite des êtres humains.


Hoewel het misdrijf huisjesmelkerij op zich geen mensenhandel is, dient spreker ook de handelingen in van een colloquium over mensenhandel waarin de meest problematische bepalingen in de artikelen 433terdecies en volgende van het Strafwetboek onder de loep worden genomen (zie bijlage).

Bien que l'infraction de marchands de sommeil ne soit pas, in se, de la traite des êtres humains, il dépose également le texte des actes d'un colloque sur la traite des êtres humains dans lequel ont été étudié les questions problématiques majeures des articles 433terdecies et suivants du Code pénal (voir l'annexe).


Hoewel het misdrijf huisjesmelkerij op zich geen mensenhandel is, dient spreker ook de handelingen in van een colloquium over mensenhandel waarin de meest problematische bepalingen in de artikelen 433terdecies en volgende van het Strafwetboek onder de loep worden genomen (zie bijlage).

Bien que l'infraction de marchands de sommeil ne soit pas, in se, de la traite des êtres humains, il dépose également le texte des actes d'un colloque sur la traite des êtres humains dans lequel ont été étudié les questions problématiques majeures des articles 433terdecies et suivants du Code pénal (voir l'annexe).


De minister verwijst eveneens naar artikel 443quinquies, § 1, 4º, van het Strafwetboek, dat valt onder het hoofdstuk « Mensenhandel », waarin uitdrukkelijk wordt verwezen naar de overtreding van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen.

La ministre renvoie également à l'article 433quinquies, § 1, 4º, du Code pénal, qui fait partie du chapitre intitulé « De la traite des êtres humains », et dans lequel il est explicitement fait référence à la violation de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. geeft uiting aan zijn diepe bezorgdheid over de toenemende mensenhandel, waarin transnationale en cybernetwerken een belangrijke rol spelen, die een ernstige bedreiging vormt voor kwetsbare groepen, met name vrouwen en kinderen, vooral in tijden van economische en sociale crisis; wijst daarom op het belang van strategische coördinatie tussen de doelstellingen en de tenuitvoerlegging van de interne veiligheidsstrategie en de Europese veiligheidsstrategie, hetgeen mogelijk een actualisering van beide documenten vereist; beveelt de lidstaten aan nationale plannen voor de bestrijding van mensen ...[+++]

24. s'inquiète vivement de l'intensification de la traite des êtres humains par le recours à des réseaux transnationaux et informatiques, qui constitue une grave menace pour les groupes de personnes vulnérables, à savoir les femmes et les enfants, en particulier en période de crise économique et sociale; souligne, par conséquent, l'importance d'une coordination stratégique entre les objectifs et la mise en œuvre de la stratégie de sécurité intérieure et de la stratégie européenne de sécurité, qui pourrait nécessiter l'actualisation des deux documents; recommande l'élaboration et l'adoption par les États membres de plans nationaux de lu ...[+++]


De definitie van « mensenhandel » is gebaseerd op het verslag over de mensenhandel van de bijzondere commissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 30 januari 1998 (stuk Kamer, nr. 49-1399/1 - 1997/1998), waarin deze term niet wordt voorbehouden aan de strafbaarstellingen bepaald in boek II, titel VII, van het Strafwetboek. Mensenhandel betreft immers veel meer dan alleen maar prostitutie.

La définition de la « traite des êtres humains » est inspirée du rapport sur la traite des êtres humains de la commission spéciale de la Chambre des représentants, rendu le 30 janvier 1998 (do c. Chambre, nº 49-1399/1 - 1997/1998) et qui n'entend pas limiter la portée de cette notion aux seules incriminations prévues par le titre VII du livre II du Code pénal; en effet, le phénomène recouvre bien d'autres situations que la prostitution.


De definitie van « mensenhandel » is gebaseerd op het verslag over de mensenhandel van de bijzondere Kamercommissie van 30 januari 1998, waarin deze term niet wordt voorbehouden aan de strafbaarstellingen bepaald in boek II, titel VII, van het Strafwetboek. Mensenhandel betreft immers veel meer dan alleen maar prostitutie.

La définition de la « traite des êtres humains » est inspirée du rapport sur la traite des êtres humains de la commission spéciale de la Chambre, rendu le 30 janvier 1998 et qui n'entend pas limiter la portée de cette notion aux seules incriminations prévues par le titre VII du livre II du Code pénal; en effet, le phénomène recouvre bien d'autres situations que la prostitution.


Resolutie P6_TA(2006)0005 van het Europees Parlement over strategieën voor de strijd tegen de handel in vrouwen en seksuele uitbuiting van kwetsbare kinderen (2004/2216(INI) van 17 januari 2006 betreurt dat ondanks de goedkeuring van Kaderbesluit 2002/629/JBZ inzake bestrijding van mensenhandel (waarin voor de lidstaten van de Unie een gemeenschappelijke definitie van het begrip mensenhandel wordt geformuleerd en wordt vastgelegd uit welke elementen het strafbare feit is opgebouwd) de sancties die in de lidstaten kunnen worden opgelegd, met name waar het gaat om de seksuele uitbuiting van vrouwen ...[+++]

Dans sa résolution P6_TA(2006)0005 sur des stratégies de prévention de la traite des femmes et des enfants vulnérables à l’exploitation sexuelle (2004/2216(INI)) du 17 janvier 2006, le Parlement déplore que «malgré l’adoption de la décision-cadre 2002/629/JAI du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains, qui fixe les éléments constitutifs et établit une définition commune de la traite des êtres humains pour les États membres de l’Union, il n’existe toujours pas d’harmonisation des sanctions applicables dans les États membres, notamment en ce qui concerne l’exploitation sexuelle des femmes et des enfants».


H. overwegende dat ondanks de goedkeuring van Kaderbesluit 2002/629/JBZ inzake bestrijding van mensenhandel (waarin voor de lidstaten van de Unie een gemeenschappelijke definitie van het begrip mensenhandel wordt geformuleerd en wordt vastgelegd uit welke elementen het strafbare feit is opgebouwd) de sancties die in de lidstaten kunnen worden opgelegd, met name waar het gaat om de seksuele uitbuiting van vrouwen en kinderen, nog altijd niet zijn geharmoniseerd,

H. considérant que malgré l'adoption de la décision-cadre 2002/629/JAI relative à la lutte contre la traite des êtres humains, qui fixe les éléments constitutifs et établit une définition commune de la traite des êtres humains pour les États membres de l'Union, il n'existe toujours pas d'harmonisation des sanctions applicables dans les États membres, notamment en ce qui concerne l'exploitation sexuelle des femmes et des enfants,


H. overwegende dat ondanks de goedkeuring van Kaderbesluit 2002/629/JBZ van 19 juli 2002 inzake bestrijding van mensenhandel (waarin voor de lidstaten van de Unie een gemeenschappelijke definitie van het begrip mensenhandel wordt geformuleerd en wordt vastgelegd uit welke elementen het strafbare feit is opgebouwd) de sancties die in de lidstaten kunnen worden opgelegd, met name waar het gaat om de seksuele uitbuiting van vrouwen en kinderen, nog altijd niet zijn geharmoniseerd,

H. considérant que malgré l'adoption de la décision-cadre 2002/629/JAI du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains, qui fixe les éléments constitutifs et établit une définition commune de la traite des êtres humains pour les États membres de l'Union, il n'existe toujours pas d'harmonisation des sanctions applicables dans les États membres, notamment en ce qui concerne l'exploitation sexuelle des femmes et des enfants,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenhandel waarin' ->

Date index: 2021-08-29
w