Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
Centrale Cel Mensenhandel
Coördinator voor de bestrijding van mensenhandel
EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel
Kinderhandel
Mensenhandel
Slachtoffer van mensenhandel
Vrouwenhandel

Vertaling van "mensenhandel toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst ter bestrijding van de handel in mensen en van de exploitatie van eens anders prostitutie | Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden | Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen

Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui


coördinator voor de bestrijding van mensenhandel | EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel | ATC [Abbr.]

coordinateur de la lutte contre la traite des êtres humains | coordinateur de l'UE pour la lutte contre la traite des êtres humains


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants




slachtoffer van mensenhandel

victime de la traite des êtres humains


Centrale Cel Mensenhandel

Cellule Traite des êtres humains




mensenhandel [ kinderhandel | vrouwenhandel ]

traite des êtres humains [ TEH | trafic d'enfants | trafic de personnes | traite des blanches | traite des personnes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tragische gebeurtenissen, zoals in juli 2000 toen in Dover de lijken werden ontdekt van 58 Chinese onderdanen die hadden geprobeerd illegaal het Verenigd Koninkrijk binnen te komen, doen zich in bijna alle lidstaten voor. Zij maken niet alleen duidelijk hoe belangrijk de bestrijding van de mensenhandel is, maar ook dat er een vraag naar clandestiene arbeidskrachten bestaat en dat dergelijke migranten zonder papieren worden uitgebuit.

Les incidents tragiques - tels que celui qui s'est produit à Douvres en juillet 2000 et dans lequel 58 ressortissants chinois, qui cherchaient à entrer illégalement au Royaume-Uni, ont péri - qui surviennent dans presque tous les États membres soulignent non seulement l'importance de la lutte contre le trafic d'êtres humains, mais aussi l'existence d'une demande de main-d'oeuvre clandestine et de l'exploitation de ces immigrants illégaux.


De heer Hombroise, advocaat-generaal bij het parket van Luik die bij parket-generaal van Luik de functie van verbindingsmagistraat inzake mensenhandel uitoefent in het kader van de verdeling van de taken onder de leden van het college van procureurs-generaal (9), heeft, toen hij gehoord werd voor de subcommissie op 20 maart 2000 uiteengezet hoe hij de wetgeving op het gebied van mensenhandel beoordeelt.

Lors de son audition devant la sous-commission du 20 mars 2000, M. Hombroise, avocat général au parquet de Liège, qui assume la fonction de magistrat de liaison en ce qui concerne la traite des êtres humaines au parquet général de Liège dans le cadre de la répartition des matières entre les membres du collège des procureurs généraux (9), a donné son appréciation de la législation en matière de traite des êtres humains.


Toen de commissie enkele jaren geleden een bezoek bracht aan Oekraïne, stelde ze vast dat de plaatselijke politiediensten weinig interesse toonden omdat mensenhandel een geldstroom genereert.

Lorsque la commission a organisé une visite en Ukraine il y a quelques années, elle a constaté que les services de police locaux ne portaient pas une grande attention à la traite des êtres humains car elle génère un flux financier.


Is er in de mensenhandel een verschuiving naar bepaalde groepen of landen, bijvoorbeeld sinds 2004, toen tien nieuwe lidstaten tot de Europese Unie toetraden ?

Peut-on constater un glissement vers certains groupes ou certains pays, par exemple depuis l'adhésion en 2004 de dix nouveaux États membres à l'Union européenne ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat men al bij de wet van 26 maart 2003 in een uitzondering voorzag, waarbij slachtoffers van mensenhandel wel in aanmerking komen voor schadevergoeding ook al waren ze illegaal, toont aan dat de wetgever toen al besefte dat men dergelijke bescherming niet kan ontzeggen louter op grond van een onwettig verblijf.

Le fait que la loi du 26 mars 2003 prévoyait une exception pour les victimes de la traite des êtres humains qui peuvent obtenir réparation même s'ils sont en séjour illégal, montre que le législateur était déjà conscient à l'époque de ne pouvoir refuser une telle protection pour la seule raison du séjour illégal.


Dit besluit omvat dezelfde drie constitutionele elementen inzake mensenhandel maar het oogmerk orgaanhandel en -transplantatie was toen nog niet opgenomen.

Dans sa définition de la traite des êtres humains, cette décision énumère les trois mêmes éléments fondamentaux, mais ne mentionne pas encore la finalilté du commerce et de la transplantation d'organes.


— (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben in Ierland vorige week kunnen kijken naar de verschrikkingen van mensenhandel toen de RTE een programma uitzond over jonge vrouwen uit Roemenië die de EU, en met name Ierland, werden binnengesmokkeld.

- (EN) Monsieur le Président, la semaine dernière en Irlande, nous avons pu voir les horreurs de la traite des êtres humains lors de la diffusion, sur la chaîne de télévision RTE, du reportage consacré à de jeunes femmes roumaines qui sont victimes de cette traite et sont amenées dans l’UE et en Irlande en particulier.


— (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben in Ierland vorige week kunnen kijken naar de verschrikkingen van mensenhandel toen de RTE een programma uitzond over jonge vrouwen uit Roemenië die de EU, en met name Ierland, werden binnengesmokkeld.

- (EN) Monsieur le Président, la semaine dernière en Irlande, nous avons pu voir les horreurs de la traite des êtres humains lors de la diffusion, sur la chaîne de télévision RTE, du reportage consacré à de jeunes femmes roumaines qui sont victimes de cette traite et sont amenées dans l’UE et en Irlande en particulier.


De Europese Raad heeft toen de aanbeveling uitgesproken dat er een Europees plan zou worden opgesteld met het oog op de ontwikkeling van gemeenschappelijke normen, beste praktijken, enzovoorts ter voorkoming en bestrijding van de mensenhandel.

Le Conseil européen avait recommandé qu’un programme européen soit établi pour élaborer des normes communes, des bonnes pratiques, et autres pour prévenir et lutter contre la traite des êtres humains.


Toen de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, waarvoor ik rapporteur was, een besluit nam over mijn advies, gebeurde dat niet alleen met een zeer grote meerderheid voor een krachtige afwijzing van de afschuwelijke mensenhandel, maar ook met de wil om de mensenhandel als een deel van de prostitutie in de EU te zien.

Lorsque la commission des libertés civiles, des droits des citoyens et des affaires intérieures, dont je suis rapporteur, a adopté l’avis que je devais rédiger, il y avait non seulement une très grande majorité en faveur d’une condamnation forte de l’odieuse traite des êtres humains, mais également un désir de considérer la traite comme un aspect de la prostitution au sein de l’Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : centrale cel mensenhandel     kinderhandel     mensenhandel     slachtoffer van mensenhandel     vrouwenhandel     mensenhandel toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenhandel toen' ->

Date index: 2023-12-19
w