Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATC
Centrale Cel Mensenhandel
Coördinator voor de bestrijding van mensenhandel
EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel
Kinderhandel
Mensenhandel
Slachtoffer van mensenhandel
Vrouwenhandel

Vertaling van "mensenhandel terecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst ter bestrijding van de handel in mensen en van de exploitatie van eens anders prostitutie | Verdrag betreffende de afschaffing van de mensenhandel en de uitbatingen van de prostitutie van derden | Verdrag inzake de afschaffing van mensenhandel en van de exploitatie van prostitutie van anderen

Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui


coördinator voor de bestrijding van mensenhandel | EU-coördinator voor de bestrijding van mensenhandel | ATC [Abbr.]

coordinateur de la lutte contre la traite des êtres humains | coordinateur de l'UE pour la lutte contre la traite des êtres humains


programma voor de ontwikkeling van gecoördineerde initiatieven inzake de bestrijding van de mensenhandel, de seksuele uitbuiting van kinderen, verdwijningen van minderjarigen alsmede het gebruik van telecommunicatiemiddelen met het oog op mensenhandel en seksuele uitbuiting van kinderen

programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants




slachtoffer van mensenhandel

victime de la traite des êtres humains


Centrale Cel Mensenhandel

Cellule Traite des êtres humains




mensenhandel [ kinderhandel | vrouwenhandel ]

traite des êtres humains [ TEH | trafic d'enfants | trafic de personnes | traite des blanches | traite des personnes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals de resolutie van de Belgische Senaat tot opvoering van de strijd tegen de mensenhandel (12) terecht onderstreept, behelst de mensenhandel steeds meer niet begeleide minderjarigen en geven de beschikbare cijfers de huidige werkelijkheid niet weer.

Comme le souligne avec pertinence la résolution du Sénat de Belgique visant à renforcer la lutte contre la traite des êtres humains (12) , la traite concerne de plus en plus les mineurs d'áge non accompagnés et les chiffres à disposition ne reflètent pas la réalité actuelle.


De opmerking van justitie en politie dat de budgetten voor (internationale) onderzoeken inzake mensenhandel beperkt zijn is terecht.

Le point de vue exprimé par les milieux judiciaires et policiers, selon lequel les budgets pour les enquêtes (internationales) en matière de traite des êtres humains sont limités, est fondé.


Nu de verwarring met echte bedelarij, die sinds 1993 terecht niet meer strafbaar is, onvermijdelijk is,staan politiediensten en parketten machteloos in hun strijd tegen de exploitatie van bedelarij — zeker wanneer het gaat om het gebruik van kinderen met dat doel — ook in het raam van de strijd tegen mensenhandel.

À l'heure actuelle, étant la confusion inévitable d'avec la véritable mendicité, dépénalisée à juste titre en 1993, les services de police et les parquets sont désarmés pour lutter efficacement contre l'exploitation de la mendicité — a fortiori s'agissant de l'utilisation d'enfants à cette fin — y compris dans le cadre de la traite des êtres humains.


1. Uit de inlichtingen die aan de Raad van State zijn verstrekt, blijkt dat het Aanvullend Protocol inzake de preventie, bestrijding en bestraffing van mensenhandel, in het bijzonder vrouwenhandel en kinderhandel, bij het Verdrag van de Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad, door de Interministeriële Conferentie voor het buitenlands beleid terecht als een gemengd verdrag is beschouwd, terwijl het Verdrag zelf en de overige aanvullende protocollen bij dat Verdrag alleen onder de bevoegdheid van de federale overhe ...[+++]

1. Il ressort des informations fournies au Conseil d'État que le Protocole additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants, a été, à juste titre, considéré par la Conférence interministérielle de la Politique étrangère comme un traité mixte, tandis que la convention elle-même et les autres protocoles additionnels relèvent de la compétence de la seule autorité fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De invrijheidstelling van een illegale vreemdeling mag overigens formeel een humane oplossing lijken, in concreto komt de vrijgelatene maar al te vaak in de clandestiniteit terecht en dreigt hij het slachtoffer te worden van uitbuiting, mensenhandel, enz.

Du reste, si, formellement, la mise en liberté d'un étranger en séjour illégal peut apparaître comme une solution humaine, concrètement, le bénéficiaire de la remise en liberté ne se retrouve que trop souvent dans la clandestinité, où il risque d'être victime de l'exploitation, de la traite des êtres humains, etc.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, een paar minuten geleden legde een afgevaardigde van de Groene Partij er zeer terecht de nadruk op dat deze kwestie – mensenhandel, of de verkoop van levende mensen – geen extern, door de Europese Unie ingevoerd probleem is.

– (PL) Monsieur le Président, il y a quelques minutes, la représentante du parti vert a fort justement souligné que cette question – la traite des êtres humains ou la vente de personnes – n’est pas un problème extérieur importé par l’Union européenne.


Dit neemt niet weg dat het inderdaad ook zo is dat we vooruitgang moeten boeken, dat mevrouw Cederschiöld terecht heeft gezegd dat Frontex ons moet kunnen helpen in de strijd tegen mensenhandel, dat mevrouw Vălean er ook op heeft gewezen dat er naar de landsgrenzen gekeken moet worden en dat de lidstaten op hun plichten gewezen moeten worden.

Cela étant, il vrai que nous devons progresser, que M Cederschiöld a bien dit qu’il fallait que FRONTEX puisse nous aider dans la lutte contre la traite des êtres humains, que M Vălean a rappelé aussi qu’il fallait regarder du côté des frontières terrestres et qu’il fallait rappeler aux États leurs devoirs.


Strafrechtbeleid, de strijd tegen het terrorisme en maatregelen om mensenhandel en illegale emigratie tegen te gaan zijn zaken die terecht onder de lidstaten vallen, maar we hebben nog niet eens alle mogelijkheden onderzocht om de intergouvernementele samenwerking op deze en andere justitiële terreinen te verbeteren, en ik vind dat we dat wel moeten doen.

La politique de justice pénale, la lutte contre le terrorisme et les démarches visant à éliminer le trafic et l’immigration illégale sont des dossiers relevant à juste titre de l’État-nation. Toutefois, nous n’avons pas encore exploré toutes les options permettant d’améliorer la coopération intergouvernementale dans ces domaines ainsi que d’autres, or je pense que nous devrions le faire.


De bestrijding van mensenhandel is terecht een van de prioriteiten van de EU en er is al een reeks acties ondernomen om dit fenomeen te bestrijden.

La lutte contre la traite des êtres humains est, à juste titre, l'une des priorités de l'Union européenne et une série d'actions ont été engagées pour combattre ce fléau.


Vaak komen slachtoffers van mensenhandel in de prostitutie terecht om daar als Untermenschen te worden behandeld.

Dans de nombreux cas, les personnes qui finissent par se prostituer sont victimes de la traite des êtres humains et sont traités comme des Untermenschen.




Anderen hebben gezocht naar : centrale cel mensenhandel     kinderhandel     mensenhandel     slachtoffer van mensenhandel     vrouwenhandel     mensenhandel terecht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenhandel terecht' ->

Date index: 2022-03-13
w