Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautair migratiebeleid
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Naar binnen dringen van de vloer

Vertaling van "mensenhandel naar binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
naar binnen dringen van de vloer

pénétration du plancher


migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]


toezicht en controle op de overbrenging van afvalstoffen binnen, naar en uit de Europese Gemeenschap

surveillance et contrôle des transferts de déchets à l'intérieur, à l'entrée et à la sortie de la Communauté européenne


voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...

proposition de virement de crédits nº .../... de chapitre à chapitre, à l'intérieur des prévisions budgétaires de ... pour l'exercice ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit concrete onderzoek mag niet beperkt blijven tot algemene juridisch-gerechtelijke beschouwingen, maar moet kaderen binnen de vraag naar concrete feiten, oorzaken en gevolgen en naar de controle op mensenhandel in « gevoelige » sectoren van het socio-economisch leven, met aandacht voor de efficiëntie, de toepasbaarheid en de criteria van deze controle.

Cette enquête concrète, qui ne peut pas porter uniquement sur des considérations générales d'ordre juridique et judiciaire, doit s'inscrire dans le cadre de l'examen de faits concrets, des causes et conséquences, et du contrôle en matière de traite des êtres humains dans des secteurs « sensibles » de la vie socioéconomique, en s'intéressant plus particulièrement à l'efficacité et à l'applicabilité de ce contrôle, ainsi qu'aux critères à respecter pour l'effectuer.


Dit concrete onderzoek mag niet beperkt blijven tot algemene juridisch-gerechtelijke beschouwingen, maar moet kaderen binnen de vraag naar concrete feiten, oorzaken en gevolgen en naar de controle op mensenhandel in « gevoelige » sectoren van het socio-economisch leven, met aandacht voor de efficiëntie, de toepasbaarheid en de criteria van deze controle.

Cette enquête concrète, qui ne peut pas porter uniquement sur des considérations générales d'ordre juridique et judiciaire, doit s'inscrire dans le cadre de l'examen de faits concrets, des causes et conséquences, et du contrôle en matière de traite des êtres humains dans des secteurs « sensibles » de la vie socioéconomique, en s'intéressant plus particulièrement à l'efficacité et à l'applicabilité de ce contrôle, ainsi qu'aux critères à respecter pour l'effectuer.


1. Beschikt de geachte minister binnen zijn bevoegdheidsdomein (politioneel en strafgerechtelijk) over cijfergegevens betreffende mensenhandel en -smokkel voor 2010 en de eerste helft van 2011, opgesplitst naar de aard en ernst van het misdrijf, en het verdere gevolg dat eraan werd gegeven in de strafrechtsketen?

1. Les ministres disposent-ils dans le cadre de leur domaine de compétences (policier et pénal) de chiffres sur la traite et le trafic d'êtres humains pour 2010 et le premier semestre de 2011, ventilés sur la base de la nature et la gravité du délit et de la suite qui y a été réservée dans la chaîne pénale ?


Inzake de implementatie van het NAP 1325 gaat de aandacht van de FOD Binnenlandse Zaken vooral naar de genderdimensie binnen de vluchtelingenproblematiek, de specifieke verschijnselen van mensenhandel en de deelname aan internationale crisisbeheersingsmissies en de rol van onder meer de federale politie hierin.

En ce qui concerne la mise en œuvre du PAN 1325, le SPF Intérieur s'intéresse surtout à la dimension du genre dans le cadre de la problématique des réfugiés, aux phénomènes spécifiques de traite des êtres humains, à la participation à des missions internationales de gestion de crise et au rôle que joue notamment la police fédérale dans ces missions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten moeten hun systemen voor de bescherming van kinderen die het slachtoffer zijn van mensenhandel, verbeteren en erop toezien dat deze kinderen, wanneer terugkeer voor hen het beste is, veilig en duurzaam kunnen terugkeren naar hun land van herkomst binnen of buiten de EU, en dat zij niet opnieuw het slachtoffer worden van mensenhandel.

Les États membres doivent renforcer les systèmes de protection des enfants face aux situations de traite. Lorsque l'intérêt supérieur de l'enfant commande son retour dans son pays d'origine, qu'il s'agisse d'un pays de l'Union européenne ou d'un pays tiers, les États membres doivent veiller à ce que ce retour soit sûr et durable, et à ce que l'enfant ne redevienne pas victime de la traite.


Voor de bestrijding van mensenhandel dienen alle actiemiddelen te worden ingezet, zowel preventie als repressie en slachtofferbescherming, en het moet mogelijk zijn de mensenhandel naar, binnen en vanuit de Unie te bestrijden.

La lutte contre la traite des êtres humains doit mobiliser tous les moyens d'action, conjuguant prévention, répression et protection des victimes, et être conçue pour combattre la traite vers, dans et depuis l'Union.


Indien het slachtoffer tijdens de reflectieperiode terugkeert naar zijn land van herkomst, om te vermijden dat andere personen slachtoffer worden, kan het gespecialiseerd onthaalcentrum, mits toestemming van het slachtoffer, aan de Centrale Dienst Mensenhandel van de Federale Gerechtelijke Politie alle bruikbare informatie doorgeven, en dit binnen de grenzen van het beroepsgeheim en van de deontologie.

Si la victime pendant cette période de réflexion retourne dans son pays d'origine, et afin d'éviter à d'autres personnes de devenir des victimes, le centre d'accueil spécialisé, en accord avec la victime, peut fournir au service central de traite des êtres humains de la police judiciaire fédérale, toutes les informations exploitables dans les limites du secret professionnel et de la déontologie.


Wat deze vraag betreft, moet er op gewezen worden dat er binnen het strafrechtelijk beleid een prioriteit uitgaat naar de strijd tegen mensenhandel, meer bepaald voor de strijd tegen kinderhandel.

Par rapport à cette question, il faut immédiatement indiquer qu'une priorité de politique criminelle est réservée à la lutte contre la traite des êtres humains, et particulièrement la lutte contre la traite des enfants.


De mensenhandel vormt een belangrijk punt van zorg in de EU-betrekkingen met Azië, vanwege het feit dat er veel slachtoffers binnen Azië of vanuit of via Aziatische landen worden verhandeld naar de lidstaten van de EU.

Le trafic des êtres humains constitue une préoccupation majeure pour les relations entre l'UE et l'Asie en raison du fait que nombre de victimes envoyées en Europe viennent d'Asie ou ont transité par l'Asie.


Tragische gebeurtenissen, zoals in juli 2000 toen in Dover de lijken werden ontdekt van 58 Chinese onderdanen die hadden geprobeerd illegaal het Verenigd Koninkrijk binnen te komen, doen zich in bijna alle lidstaten voor. Zij maken niet alleen duidelijk hoe belangrijk de bestrijding van de mensenhandel is, maar ook dat er een vraag naar clandestiene arbeidskrachten bestaat en dat dergelijke migranten zonder papieren worden uitgebuit.

Les incidents tragiques - tels que celui qui s'est produit à Douvres en juillet 2000 et dans lequel 58 ressortissants chinois, qui cherchaient à entrer illégalement au Royaume-Uni, ont péri - qui surviennent dans presque tous les États membres soulignent non seulement l'importance de la lutte contre le trafic d'êtres humains, mais aussi l'existence d'une demande de main-d'oeuvre clandestine et de l'exploitation de ces immigrants illégaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenhandel naar binnen' ->

Date index: 2024-12-21
w