Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
ACHPR
Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten
Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten
Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Gerepatrieerde
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Klonen van embryo's
Klonen van mensen
Lichaamstaal lezen
Menselijke kloon
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Repatriant
Reproductief klonen van mensen
Therapeutisch klonen

Traduction de «mensen zijn gerepatrieerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


Afrikaans Hof van Justitie en mensenrechten [ ACHPR | Afrikaanse Commissie van Mensen- en Stammenrechten | Afrikaanse Commissie voor Mensen- en Volkenrechten ]

Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]


klonen van mensen [ klonen van embryo's | menselijke kloon | reproductief klonen van mensen | therapeutisch klonen ]

clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

évacuer les gens de lieux en hauteur


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meerdere advocaten hebben overigens het feit aangeklaagd dat mensen worden gerepatrieerd naar Ivoorkust die niet de Ivoriaanse nationaliteit hebben.

Plusieurs avocats ont d'ailleurs dénoncé le fait que des personnes n'ayant pas la nationalité ivoirienne soient rapatriées vers la Côte-d'Ivoire.


1. Hoeveel van die special flights werden er de jongste jaren georganiseerd en hoeveel mensen werden er op die manier gerepatrieerd?

1. Pouvez-vous indiquer combien de ces vols spéciaux ont été organisés ces dernières années et combien de personnes ont été rapatriées par ce biais?


In 24 % van de gevallen mogen ze beschikken; 4 % werd overgebracht naar een centrum voor illegalen of een andere « opvang »-instantie, 1,7 % (94 mensen, voornamelijk Albanezen en mensen uit ex-Joegoslavië) werden gerepatrieerd.

Dans 24 % des cas, ils peuvent disposer; 4 % d'entre eux ont été transférés dans un centre pour immigrés clandestins ou dans un autre établissement « d'accueil »; 1,7 % d'entre eux (soit 94 personnes, pour la plupart originaires d'Albanie, et d'ex-Yougosalvie) a été rapatrié.


­ Het gaat om mensen van wie het asielverzoek afgewezen is maar die niet gerepatrieerd kunnen worden (bijvoorbeeld de mensen uit Sierra Leone), die dus zonder maatschappelijke bijstand in leven moeten zien te blijven.

­ Ce sont ceux dont la demande d'asile a été rejetée, mais qu'on ne peut rapatrier (par exemple, les personnes de la Sierra Leone) qui survivent donc sans aide sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de opmerkingen betreft over een beschaafde omgang met mensen die worden gerepatrieerd wil de minister niet vooruitlopen op de werkelijke doodsoorzaak van mevrouw Adamu.

Concernant les remarques formulées au sujet d'une attitude civilisée envers les personnes rapatriées, le ministre ne veut pas anticiper sur la cause réelle de la mort de Mme Adamu.


Deze overeenkomst kan voorkomen dat mensen worden gerepatrieerd zonder EU-toezicht.

Cet accord devrait empêcher des rapatriements non supervisés par l’UE.


Hetgeen wij ook hopen te ontwikkelen, is de deskundigheid waarmee we ervoor kunnen zorgen dat wanneer deze mensen zijn gerepatrieerd – nadat er is geverifieerd dat zij niet voldoen aan de definitie van voor internationale of subsidiaire bescherming in aanmerking komende personen –, zij onder goede omstandigheden worden toegelaten tot hun land van oorsprong.

Ce que l’on espère également mettre au point, c’est une expertise pour veiller à ce que, quand ces personnes sont renvoyées – après qu’on se soit assuré qu’elles ne correspondaient pas à la définition de la protection internationale ou de la protection subsidiaire –, leur acceptation dans leur pays d’origine se fasse dans des conditions correctes.


De burgemeester voegde eraan toe dat hij een pleidooi houdt voor gesloten instellingen, waar mensen die illegaal in ons land verblijven en misdrijven begaan, kunnen worden opgesloten alvorens te worden gerepatrieerd.

Le bourgmestre ajoute qu'il "plaide pour ces institutions fermées, où les personnes qui séjournent chez nous de façon illégale et qui commettent des méfaits seraient détenues avant d'être rapatriés".


Mijns inziens moeten wij Europese terugkeeracties ondernemen en samen met de organisaties van de Verenigde Naties normen ontwikkelen voor de eerbiediging van niet alleen de rechten maar ook de waardigheid van de mensen die gerepatrieerd moeten worden, opdat hun repatriëring geschiedt met volledige inachtneming van de in de internationale verdragen neergelegde normen.

Je pense que nous devons organiser les rapatriements et arrêter des normes en collaboration avec les agences des Nations unies, par respect pour ces personnes, pas seulement pour leurs droits, mais aussi pour la dignité de ceux qu’il faut rapatrier. Celles-ci doivent être rapatriées dans le respect total des normes définies par les conventions internationales.


Rekening houdend met het onderscheid dat moet worden gemaakt tussen asielzoekers, van wie de gegrondheid van de aanvraag moet worden onderzocht, en mensen zonder papieren, die illegaal op ons nationaal grondgebied verblijven; rekening houdend met de massale regularisatie van illegalen krachtens de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, waarover de federale regering meermaals heeft gezegd dat ze eenmalig is en dat he ...[+++]

Compte tenu de la distinction qu'il convient de faire entre les demandeurs d'asile, dont il faut vérifier la relevance de la demande, et les sans-papiers dont la présence sur notre sol national est illégale, compte tenu de la régularisation massive des illégaux opérée en vertu de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume, opération dont l'autorité fédérale a suffisamment répété qu'elle était unique et qu'il n'était pas question de la réitérer dans le futur, et compte tenu que ces illégaux doivent donc très logiquement être rapatriés à dest ...[+++]


w