Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen zelf gezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken ...[+++]

Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze vorm van zelfmoord (verboden binnen de islam) wordt door de mensen zelf gezien als een martelaarschap, los van elke theologische discussie.

Cette forme de suicide (interdite par l'islam) est considérée par les personnes elles-mêmes comme un martyre, indépendamment de toute discussion théologique.


9. is ernstig verontrust over de sociaal-economische situatie van alle bevolkingsgroepen in Burundi en met name van de vluchtelingen en ontheemden, die in aantal alleen maar zullen toenemen, gezien de onveiligheid in Burundi zelf en de spanningen in de buurlanden; betuigt nogmaals zijn steun aan alle humanitaire organisaties die ter plaatse werkzaam zijn, alsmede de buurlanden waar de vluchtelingen worden opgevangen; doet een beroep op de internationale gemeenschap en humanitaire organisaties om hulp te blijven verlenen aan allen die als ontheemde of vl ...[+++]

9. s'inquiète vivement de la situation économique et sociale de l'ensemble des populations du Burundi, et notamment de celle des réfugiés et des personnes déplacées, dont le nombre est appelé à augmenter, compte tenu des problèmes de sécurité internes au pays et des tensions dans les pays limitrophes; réaffirme son soutien à toutes les organisations humanitaires présentes sur le terrain ainsi qu'à tous les pays voisins qui accueillent des réfugiés; invite la communauté internationale et les organismes humanitaires à continuer d'aider toutes celles et tous ceux qui sont actuellement réfugiés ou déplacés du fait du conflit; salue l'enga ...[+++]


De heer Moureaux vindt amendement nr. 39 des te meer verantwoord omdat hij zelf heeft gezien hoe moeilijk mensen het na de Tweede Wereldoorlog vonden om over de Shoah te praten.

M. Moureaux estime l'amendement nº 39 d'autant plus justifié que lui-même peut témoigner de la difficulté qu'avaient la majorité des gens à évoquer la Shoah après la Seconde Guerre mondiale, et ce pendant des années.


De heer Moureaux vindt amendement nr. 39 des te meer verantwoord omdat hij zelf heeft gezien hoe moeilijk mensen het na de Tweede Wereldoorlog vonden om over de Shoah te praten.

M. Moureaux estime l'amendement nº 39 d'autant plus justifié que lui-même peut témoigner de la difficulté qu'avaient la majorité des gens à évoquer la Shoah après la Seconde Guerre mondiale, et ce pendant des années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien de mogelijkheid van het klonen van mensen de notie van autonomie zelf ter discussie stelt, kan een onvoorwaardelijk ethisch standpunt pro of contra niet worden geponeerd.

Comme la possibilité de cloner des êtres humains conduit à discuter de la notion d'autonomie elle-même, on ne saurait adopter un point de vue éthique inconditionnel pour ou contre ce clonage.


Twee jaar geleden was ik persoonlijk als waarnemer aanwezig bij het congres van de partij, dat werd bijgewoond door zo’n 20 000 mensen, en ik heb zelf gezien en gehoord hoeveel legitimiteit de partij in de ogen van de eigen aanhang bezit.

Il y a deux ans, j’ai assisté personnellement en tant qu’observateur au congrès de ce parti, qui avait rassemblé quelque 20 000 personnes, et j’ai pu découvrir par moi-même la légitimité dont il jouissait aux yeux de ses propres sympathisants.


Toen ik als vrijwilliger in Afrika werkte, heb ik zelf gezien hoe mensen dag in dag uit de berg opklimmen, de hele dag met hun bijltje hout hakken en in de middag weer naar beneden komen met hun bundeltje hout op het hoofd of op de fiets.

Je l’ai moi-même constaté lorsque je travaillais comme bénévole en Afrique; jour après jour, j’ai vu des gens escalader la montagne, passer la journée à couper du bois avec leur hachette et redescendre l’après-midi en portant leur petit fagot de bois sur leur tête ou sur leur bicyclette.


Het is schandalig dat Europese landen zich in deze moderne tijd inlaten met het soort activiteiten dat we gezien hebben in de film en Oscarwinnaar 'Erin Brockovich', met Julia Roberts in de hoofdrol, waarin we zagen dat zoiets alleen kon gebeuren in Californië, met fabrieken die giftig afval exporteren en mensen die heel erg ziek worden en zelfs doodgaan.

Il est scandaleux qu’à notre époque des pays européens s’adonnent à des activités telles que celles illustrées dans le film oscarisé Erin Brockovich, dont l’actrice principale était Julia Roberts, où nous apprenons qu’il n’y a qu’en Californie que de telles choses peuvent se produire, où des usines exportent des déchets toxiques qui rendent des gens gravement malades, voire les font mourir.


Namens het Parlement ben ik zelf naar China gegaan en ik heb gezien dat daar mensen klaar staan om de dialoog met ons aan te gaan over onderwerpen als rechten van werknemers en sociale verantwoordelijkheid van bedrijven.

Je me suis personnellement rendu en Chine au nom de ce Parlement et j’ai constaté que certaines personnes étaient disposées à engager un dialogue avec nous sur des questions relatives aux droits des travailleurs et à la responsabilité sociale des entreprises.


Zelf heb ik de mensen van de `groep van 10' een aantal keren gezien; één keer samen, maar meestal apart.

J'ai rencontré les membres du « groupe des 10 » à plusieurs reprises, la plupart du temps de manière séparée.




Anderen hebben gezocht naar : mensen zelf gezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen zelf gezien' ->

Date index: 2022-11-09
w