Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensen te beschermen en eventueel gezamenlijke » (Néerlandais → Français) :

4. vraagt de Iraakse autoriteiten met klem alle nodige maatregelen te nemen om kinderen die in de greep van IS verkeren, te redden, de plegers van misdaden te vervolgen en de veiligheid en bescherming van kinderen en hun gezin te garanderen; benadrukt dat de hierboven genoemde handelingen misdaden tegen de menselijkheid zijn en bijgevolg het voorwerp van gerechtelijke vervolging moeten vormen; is er stellig van overtuigd dat de internationale gemeenschap, inclusief de EU en de VN, alle hulp moeten bieden die nodig is om jonge mensen te beschermen en eventueel gezamenlijke initiatieven ter plaatse moet uitwerken, zoals de oprichting van ...[+++]

4. presse les autorités iraquiennes de prendre toutes les mesures nécessaires pour sauver les enfants se trouvant sous la mainmise de Daech, poursuivre les auteurs des crimes et assurer la sécurité et la protection des enfants et de leurs familles; souligne que les actes susmentionnés constituent des crimes contre l’humanité et devraient faire l’objet de poursuites en tant que tels; est fermement convaincu que la communauté internationale, y compris l'Union européenne et les Nations unies, devrait apporter toute l'aide nécessaire à la protection des jeunes, notamment en menant ...[+++]


Nu de weersomstandigheden beter worden, moeten we onze gezamenlijke inspanningen verdubbelen, of het nu gaat om onze samenwerking met derde landen, het beschermen van de buitengrenzen van de EU, het samen opvangen van mensen die een toevluchtsoord nodig hebben, of om het waarborgen dat wie niet in de EU mag blijven, snel terugkeert.

À mesure que les conditions météorologiques sont plus clémentes, nous devons intensifier notre coopération: travailler avec les pays tiers, protéger les frontières extérieures de l'UE tout en accueillant ceux qui en ont besoin et en veillant à renvoyer rapidement ceux qui n'ont pas le droit de rester sur le territoire de l'UE.


Verschillende campagnes werden gezamenlijk gevoerd om kinderen in bepaalde landen te beschermen tegen seksueel misbruik van Belgen die (eventueel met opzet) hiervoor naar deze landen reisden.

Différentes campagnes communes ont été menées pour protéger les enfants de certains pays contre les abus sexuels commis par des Belges qui ont pour cela voyagé vers ces pays (éventuellement intentionnellement).


Het feit dat zo veel mensen omgekomen zijn - al 1867 in de eerste zes maanden van 2015 - en dat nog veel meer mensen hun leven op het spel zetten in de Middellandse Zee, maakt duidelijk dat Europa meer gezamenlijke inspanningen moet leveren om dergelijke catastrofes in de toekomst te vermijden en om een doeltreffend antwoord te bieden op de vluchtelingencrisis door haar plicht om mensen in nood te beschermen, na te komen.

La mort de tant de personnes – 1 867 décès rien que pour les six premiers mois de 2015 – et le sort de personnes, bien plus nombreuses encore, qui risquent leur vie en Méditerranée ont tragiquement montré que l'Europe doit redoubler d'efforts conjoints afin d'empêcher d'autres catastrophes et de répondre efficacement à la crise des réfugiés en respectant son devoir de protéger ceux qui en ont besoin.


13. is voorstander van de controle en verdere ontwikkeling van technische normen en beleidsmaatregelen ter bescherming van de kwetsbaarste weggebruikers, namelijk oudere mensen, kleine kinderen, personen met een handicap en fietsers, als onderdeel van een gezamenlijke inspanning om de "rechten van kwetsbare weggebruikers" in de wetgeving en het vervoersbeleid van de EU te beschermen;

13. se déclare en faveur du suivi et du développement des normes techniques et des politiques visant à la protection des usagers de la route les plus vulnérables – les personnes âgées, les jeunes enfants, les personnes handicapées et les cyclistes, dans le cadre d'une action concertée visant à promouvoir les "droits des usagers vulnérables de la route" dans la législation et la politique des transports de l'Union européenne;


Als leiders delen we de verantwoordelijkheid alles te doen wat wettelijk gezien mogelijk is om de 800 miljoen mensen die wij gezamenlijk dienen, te beschermen.

En tant que dirigeants, nous avons tous la même responsabilité: celle de faire tout ce que nous pouvons, dans les limites de la légalité, pour protéger les 800 millions de personnes que nous servons collectivement.


In de toekomst zal eventueel moeten worden onderzocht of een functie van diensthoofd ook door twee mensen die parttime werken kan worden uitgeoefend, in gezamenlijke verantwoordelijkheid, zodat de continuïteit en constante aanwezigheid kan worden verzekerd.

A l'avenir, il faudra éventuellement examiner si une fonction de chef de service peut aussi être exercée par deux temps partiels, en responsabilité conjointe, de sorte que la continuité et la permanence soient assurées.


In de toekomst zal eventueel moeten worden onderzocht of een functie van diensthoofd ook door twee mensen die part-time werken kan worden uitgeoefend, in gezamenlijke verantwoordelijkheid, zodat de continuïteit en constante aanwezigheid kan worden verzekerd.

A l'avenir, il faudra éventuellement examiner si une fonction de chef de service peut aussi être exercée par deux temps partiels, en responsabilité conjointe, de sorte que la continuité et la permanence soient assurées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen te beschermen en eventueel gezamenlijke' ->

Date index: 2025-05-13
w